Это заявление юной ведьмы вызвало у Метрила ещё больше удивления и непонимания. Однако, несмотря на абсурдность сказанных Елеарией слов, маг поверил ей. От чего Елеария испытывала смешенные чувства, в то время как её собеседник организовывал ближайших к себе последователей Ихтириона на выполнение поставленной Глазиндой задачи. С одной стороны, юная ведьма была рада своему неожиданному успеху. С другой стороны, она корила себя за то, что решила обмануть того, с кем ей нравилось находиться рядом.
В состав группы, выполняющей особое задание Глазинды, помимо Елеарии и Метрила, вошли ещё три мага и одна ведьма. Все они были примерно одного возраста с юной ведьмой. Среди них оказался тот, кого Елеария надеялась не встретить больше никогда в своей внезапно изменившейся жизни. Это был Церайм. По несчастливому для неё совпадению, маг из её родного посёлка оказался неподалёку, когда Метрил собирал свою небольшую группу.
Церайм сам вызвался добровольцем принять участие в проведении необходимой миссии, когда Метрил озвучил задачу ближайшим к себе последователям Ихтириона. Родство Церайма с Рокалидом сделали своё дело, его безоговорочно приняли в группу. Метрил считал, что этот маг окажется превосходным кандидатом на выполнение разведывательной операции. Чему Елеария не могла быть рада. Она ещё больше пожалела о том, что несколько минут назад решила обмануть одного из не многих близких ей магов, которым являлся Метрил.
Небольшая группа из шестерых последователей Ихтириона отделилась от общего отряда. Они ползком направились вперёд, к лесной дороге. Впереди всех медленно передвигался Метрил, рядом с которым находились ещё два мага, одним из которых являлся Церайм. Елеария ползла следом, погружённая в мысли о том, что ей двигало несколько минут назад.
Преодолев около половины пути до дороги, малочисленная группа остановилась. Это расстояние они проползли достаточно быстро, потому что по настоянию Метрила, перед отправлением, все сняли с себя сумки. Елеария выполняла этот приказ мага без особого желания или энтузиазма. Потому что она не хотела потерять те вещи, которые находились внутри сумки. Особенно ценными для неё оставались найденные в шкафу в замке Ихтириона рисунки, которые она забрала с собой и всё это время не держала при себе.
Эти рисунки хоть и появились в её жизни совершенно неожиданно и сравнительно недавно, успели стать важными для Елеарии. Всё потому, что они напоминали ей о её родном посёлке, в котором юная ведьма провела всю свою жизнь и по которому она тосковала. Кроме того, сами по себе, рисунки являлись прямым напоминанием для неё о творческой натуре её матери, которую Елеария надеялась найти в ближайшее время.
Остановившись в тени деревьев, рядом с высокими кустарниками, Метрил стал ждать, когда все участники группы доползут до него. Как только это произошло, он сообщил всем свой замысел. По плану мага, их группа должна была разделиться пополам, доя того, чтобы ускорить процесс выполнения основного задания. Единственный вопрос, который не давал покоя Елеарии в данный момент заключался в том, с кем ей придётся продолжать путь.
Меньше всего, Елеария желала остаться в одной группе с Цераймом. Наилучшим вариантом для юной ведьмы было такое распределение последователей Ихтириона, в котором она с Метрилом останется вместе, а Церайм перейдёт в другое объединение. Однако Метрил ухитрился взять с собой не только её, но и того, кого Елеария всегда предпочитала избегать. Церайм, Метрил и юная ведьма должны были действовать вместе, в то время, как от троих других последователей Ихтириона требовалось осмотреть иное направление лесной дороги.
Таким образом, Метрил и сопровождающие его Церайм и Елеария направилась в ту сторону, где совсем недавно скрылись последние всадники. Другая часть их специальной группы также ползком, как и они, отправилась, в противоположную от Елеарии сторону. В том направлении лесной дороги находился Устьдерн, в который в данный момент двигался большой отряд последователей Ихтириона, возглавляемый истинной последовательницей тёмного мага.
Их небольшая группа передвигалась ползком вдоль зарослей травы и кустарников. Хотя на данный момент у них не было никаких весомых оснований для такой излишней осторожности. Более того, никто из их группы не смог бы объяснить, почему всё-таки они проявляли опасение оказаться обнаруженными, если на это не было причин.
Глава вторая. Страх и апатия. Оридат
Оридат плохо спал всю эту ночь. Вернее те несколько часов, которые остались у него в итоге от этой ночи. Весь вчерашний вечер ему пришлось быть участником различных событий, которые утомительно воздействовали на него. То, что начиналось как обычное неповиновение по отношению к сестре Лейгора и его лекарю, возымело совершенно не предсказуемый финал. Халфинг столкнулся с тем, что люди назвали бы тёмной магией.
Впрочем, он и сам считал, что события, произошедшие в королевском архиве, а затем и в коридоре королевского дворца, являются проявлением той тёмной магии, о которой в Виалрии ходили легенды. Если же всё произошедшее являлось магией, то у Оридата возникало любопытство по поводу причин её проявления. В государстве, управляемом королём Дайрисом и его королевским советом, столько лет главенствовало мнение, что тёмную магию удалось победить. Но внезапно, вся эта информация перестала быть правдивой, по крайней мере, для тех, кто стал участником этих странных событий.
С другой стороны, ещё недавно он подозревал королевского казначея в причастности к магии. В итоге, Виальго напал на Оридата и Олтона, когда они попытались ввести его в гипнотическое состояния, для проведения допроса. Если они не могли предвидеть такого поворота событий, когда планировали свой визит к потенциально опасному человеку, то и теперь у халфинга не было никаких оснований удивляться произошедшим в королевском архиве событиям.
Этим вечером, после всех пережитых неприятностей, в тот момент, когда Оридат уже подходил к двери в свою комнату, он вспомнил слова Лейгора. Это было то самое заверение, что халфингу ничего не может угрожать в стенах королевского замка, которое ему дал его новый друг – королевский десница. Данный разговор между ними происходил в гостинице, которой владел месье Роджес, не за долго до того, как они вместе проникли на территорию дворца.
«Пока ты рядом со мной, тебе ни что не угрожает» – именно это сказал Оридату Лейгор в тот вечер. Однако реальность сложилась так, что королевского десницу арестовали, едва Оридат оказался на территории королевского дворца. И теперь, череда неприятностей преследует его попятам. С этими мыслями в голове, халфинг открывал дверь в свою комнату, где, к его удивлению, его уже ждала группа людей.
Среди прибывавших в комнате людей оказались все те, кого Оридат знал уже несколько дней. Здесь были: сестра Лейгора – Деланья, недавно назначенная королевским лекарем – Берлота и брат раненного Олтона – Наир. Все они выглядели взволнованными. Довольно скоро халфинг узнал, чем так сильно озадачены все эти люди, находящиеся в его комнате. Причиной их нервных переживаний оказался именно он, о чём ему сообщила Деланья.
– Где ты пропадал всё это время? Тебе не следовало нарушать постельный режим. Ты ведь совсем недавно подвергся нападению оборотня и чудом остался в живых! О чём ты вообще думал, когда решил выйти из своей комнаты, вопреки моим рекомендациям? Ты считаешь, что все мои предупреждения не имеют под собой никаких оснований и можно им не следовать? Объясни мне, ради чего ты рискуешь не только своим здоровьем, но и жизнью, – с этими словами Берлота обратилась к недавно вернувшемуся халфингу.
В целом, возмущения лекаря в тот момент были понятны гипнотизёру. Несмотря на неприятный тон, в котором выражалась Берлота, Оридат не считал её не правой. Ведь несколько часов назад, она усиленно трудилась над его раной, когда осуществляла её обработку, перевязку и лечение. Несомненно, за это он был благодарен ей, даже после всех слов, сказанных ему. Ведь он и сам успел не однократно убедиться в том, насколько глупыми могут быть его решения, принятые в порыве ежеминутной слабости и внезапного желания что-то срочно изменить.