— Не хочу, чтобы мне всадили меч в спину, уж извините, долбанный маг.
— Акулаат! Не смей добавить их больше! Если что, то Инвентор нас прикроет. — вступилась Эмбер.
— Как прикажите. — стиснув зубы, ответил Акулаат.
— Хватит там болтать, у нас свежие противники на горизонте! — крикнул Форс во весь голос.
Эти Стражники уже были экипированы полностью, успев подняться по тревоге. Те, на первом этаже, не успели надеть даже шлема. Стражники перед нами тоже приняли подобие строя. Передняя шеренга имела щиты, а средняя была вооружена пиками. Позади брели арбалетчики.
— В атаку! — прокричал один из Стражников и весь их строй яростно бросился на нас.
Передняя шеренга зверолюдов стойко приняла на себя весь удар, остановив яростный натиск вражеского боевого клина. Копейщики с обеих сторон безуспешно пытались пробиться через защиту передних шеренг. Арбалетчики пытались хоть как-то зацепить нас, ведя беспорядочный огонь. Мы отвечали тем же. Пули, к моему удивлению, пробивали щиты вражеской передней шеренги и уже через пару секунд их строй посыпался. Копейщики добили переднюю шеренгу врага, которая больше была не способна держать тяжёлый щит.
Мы добивали арбалетчиков, которые решили отступать к лестнице. Убойная сила револьвера превышала силу пистоля. Пули рвали плоть врага при попадании, а достаточно крупный калибр обеспечивал, достаточно часто, даже отрыв конечности. Как случилось с убегающим арбалетчиком, которому я попал в колено, от чего его вывернуло наружу. Часть разметало ошмётками по полу. Оставшаяся часть ниже колена осталась висеть бесполезным грузом на каких-то связках или сухожилиях. Раненный судорожно орал от боли, пытаясь держаться за ногу, пока следующая пуля не угодила ему прямо в лицо, превратив его в бесформенное месиво.
Из двух десятков врагов погибло больше половины. Четверо лежало раненные, истекая кровью. Мы прошли мимо них, оставляя шанс на выживание. Мы снова проверили комнаты на этаже. В одной из них оказался спрятавшийся Стражник, не успевший экипироваться. Он выбежал на нас размахивая мечом с голым торсом. Кайл ударил его щитом, от чего тот буквально отскочил в стену. Его череп размяк, как протухший фрукт на жаре, а глаза неестественным образом повылазили из орбит, вспучившись и покраснев. Самое страшно, что он ещё был жив и находился в сознании. Пытался ровно дышать и сплёвывать кровь с раздробленной челюстью. Отхаркивая сгустки плоти и крови вперемешку с зубами, он издох через пол минуты.
Подойдя к лестнице отряд сразу же остановился, чтобы вновь не попасть под арбалетный обстрел. Я призвал новую мини-гранату и по старой отработанной схеме метнул её на верхний этаж. В этот раз Стражники оказались умнее и уже не стояли возле лестничного проёма, а отошли вглубь коридора. У дальней стены нас ждала очередная «коробочка» Стражников, которые встали на изготовку. Мы провели пару выстрелов по щитам передней шеренги, но в этом раз они не опустили щиты. Возможно, взяли сразу два. Кто-то из предыдущей группы успел добежать до своих и предупредить.
Наш отряд пошёл в атаку, встретился стена к стене с врагом, а затем произошло то, что рано или поздно должно было случиться. Из всех дверей полезли Стражники, окружив нас со всех сторон. Пути к отступлению не было, поэтому никто и не раздумывал. Первым удар нанесла Эмбер, выстрелив прямо в лицо одному из наглецов, сумевших подобраться к ней настолько близко. Инвентор стоял, как вкопанный, даже не пытаясь отбиваться от врагов. По нему били мечами и щитами, стреляли из арбалета, но он никак не реагировал.
Все шесть выстрелов, которые я сделал, попали по врагам. Я начал перезаряжать револьвер и в меня угодил арбалетный болт, пробив левую руку чуть ниже плеча. Боль оказалась очень сильной, но похоже, что кость не задета, шевелить могу. Нас зажали со всех сторон, порезав мечами и пиками. Борг, Кайл и Форс получали серьёзные ранения, издавая протяжный яростный рык при каждом. Один из наших копейщиков погиб. Я увидел, как он упал на пол и ему пронзили затылок мечом, а затем наступили на голову. Эмбер и Акулаат тоже получили несколько ран, попав под перекрёстные тычки мечами. У остроухой из правого бока сильно лилась кровь, просачиваясь даже через все одеяния.
Если ничего не сделать, то нас просто убьют.
— Всем лечь на пол! — крикнул я во всю глотку в надежде, что меня услышали.
Отряд, видимо привыкнув к моим выходкам, Кайл и Эмбер точно, прислушались к моей команде, а остальные по инерции последовали за ними. Пушечный выстрел раздался в коридоре. Полыхающее ядро пролетело над нашими головами и вылетело, пробив наружнюю стену Донжона. Меня и ещё нескольких человек из нашего отряда окатило потоком крови и человеческих останков. Выжившие Стражники были настолько поражены случившимся, что встали возле стены, как вкопанные, смотря на нас — врагов и убийц, с чьих тел стекали кровавые куски плоти их сослуживцев.
Глава 26
Мечи выпадали из рук наших противников. Устрашающая картина, когда с твоих врагов стекают останки боевых товарищей, стоявших рядом с тобой плечом к плечу несколькими секундами ранее, деморализует очень крепко.
— Вы! — обращался я к Стражникам Донжона, тыча в них ещё дымящимся стволом револьвера, — побросали оружие и на выход из Донжона! Вас проводят наши раненные товарищи.
Зверолюди помогли встать нескольким нашим копейщикам, кому досталось больше всего. Одному было уже не помочь. У двух других были ранение, которые требовали вмешательства Приста.
— Эмбер, ты как?
— Жить буду. — остроухая прижала рану чистой и, надеюсь, стерильной тряпкой, крепко стиснув зубы. Кровь мгновенно окрасила белоснежную повязку.
— Акулаат?
— Пара царапин, повезло. — кажется, что даже этого беспощадного остроухого поразила та картина, которая образовалась после нашего побоища в коридоре. Ядро никого не пощадило.
— Сокол, — Кайл подошёл ко мне сзади, положив тяжёлую лапу на плечо, — этих двоих надо точно отправлять обратно. Пусть ведут пленный конвой к нашим, а там могут и выделить кого-то ещё к нам на подмогу.
— Согласен. — я развернулся к раненым копейщикам, призвал по заряженному револьверу и всучил им. — Ведите пленников на выход. Пусть возьмут тело нашего павшего товарища. Что-то не понравится вам в их действиях, сразу стреляйте, нажимайте вот сюда, — на револьвере я пальцем показал характерные для выстрела движения.
Двое раненных копейщиков с недоверием переглянулись между собой, но не побрезговали взять магические артефакты, понимая, что с одним револьвером управиться проще, чем с копьём, особенно в их состоянии.
Мы приказали пленникам тащить труп нашего Воина. Всего получилась вереница из восьми пленных и двух наших раненных.
— Будем идти дальше? — Форс стряхнул вспотевшую медвежью шкуру. В замкнутом помещении довольно быстро становилось душно.
— Да, только впредь будем аккуратнее. Инвентор?
— Слушаю? — моя механическая копия была изрядно побита, виднелись сколы, срезы и вмятины на корпусе.
— Будешь идти впереди отряда и закидывать врагов гранатами.
— Слушаюсь. Прошу заметить, что это может оказаться небезопасно, если повредится моё внутреннее ядро, то произойдёт большой взрыв.
— Насколько большой?
— Примерно, как взрыв из энергетического ядра ограничителя, если его увеличить в одиннадцать с половиной раз.
— Тогда бери в одну руку щит и прикрывайся им. Борг, ты сильно ранен, отдай свой щит.
Зверолюд вопросительно посмотрел на своего лидера. Форс утвердительно махнул мордой и Борг отдал щит бездушной машине.
Инвентор создал некое подобие боевого пояса, который мы сразу же увесили самодельными гранатами. Мы сменили тактику, на более безопасную. Инвентор шёл впереди, уже на лестнице его атаковало несколько арбалетчиков, но он умело закрылся щитом и сразу же откинул гранату к ним на этаж.
— Кидай следом вторую!
После того, как раздался второй взрыв, Инвентор пошёл дальше. На полу валялось несколько мёртвых и раненых Стражников. Инвентор подходил к каждой двери по очереди, выбивал её тяжёлым щитом и закидывал гранату. Из некоторых комнат выбегали Стражники, которых мы расстреливали из револьверов. Мы больше не шли на пролом, а методично зачищали этаж за этажом, пока не осталось два последних этажа с оружейной и дозорной.