Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

Разнообразия ради решил попробовать себя в конструировании заклинаний. Если говорить точнее, то переделать на местный манер заклинания из известных мне школ. В итоге, я сам не заметил, как он меня затянул.</p>

<p>

Для начала мне было необходимо разобрать исходное плетение на составные части, чтобы понять, что за что отвечает. В дальнейшем надо будет перенести результат на взмах палочки.</p>

<p>

Вот только процесс разбора и составления аналогий с местными заклинаниями занял больше времени, чем я рассчитывал изначально. Увлекшись процессом, я даже чуть не пропустил собственный день рождения.</p>

<p>

Конечно, сразу отправиться в Лютый не удалось. Сначала пришлось наведаться в министерство и пройти девять кругов бюрократического ада, чтобы сдать экзамен по аппарации и получить лицензию. Но зато после этого я был свободен словно ветер.</p>

<p>

Лютый переулок встретил меня грязью под ногами, показательным запустением, перекошенными зданиями, которые местами были больше похожи на руины, и, конечно же, мельтешением теней в особенно темных переулках. Последнее я смог заметить только за счет улучшегося зрения после синхронизации.</p>

<p>

- Милое местечко, - хмыкнул я, оглядывая здания в поисках нужной лавки.</p>

<p>

Найти 'Горбин и Бэркес' оказалось не настолько сложно, как я думал изначально. Фактически, лавка находилась не так далеко от входа в Лютый, и поэтому здание выглядело ухоженней своих соседей.</p>

<p>

Изнутри помещение было тоже достаточно ухоженно, если не считать толстый слой пыли и некоторой захламлённости. Как бонус: сами товары были довольно отталкивающего вида. Чего только стоил стеллаж с иссушенными частями тел или банками с глазами и языками. Начал задаваться вопросом: почему такому позволяют существовать в опасной близости с Косой аллеей?</p>

<p>

За прилавком никого не было, и я решил пока осмотреться в поисках шкафа. Чего только в лавке не продавалось, но, к моему сожалению, больше половины предметов были либо прокляты, либо являлись неработающим хламом. Можно сделать вывод, что бизнес строится тут на том, чтобы надурить клиента, продав ему мусор в красивой обертке.</p>

<p>

Шкаф удалось найти достаточно быстро. Такую махину все же сложно пропустить. Самое интересное, что этот экземпляр очень даже исправен. Получается, что вся проблема именно в его паре. Это не могло не обрадовать, ведь теперь было проще починить шкаф.</p>

<p>

- Смотрю, вас заинтересовал этот экземпляр, - послышался из-за прилавка скрипучий голос.</p>

<p>

Посмотрев в том направлении, я увидел сутулого мужчину с грязными растрепанными каштановыми волосами до плеч. Выражение лица было отторгающим. Впалые щеки, мешки под глазами, непропорционально большой лоб с залысинами. Картину дополняла мерзкая улыбка, которая демонстрировала желтые, а местами даже гнилые, зубы.</p>

<p>

- Верно, - спокойно сказал я, - Сколько?</p>

<p>

- Пятьсот галлеонов, - назвал довольно высокую цену продавец.</p>

<p>

- Без пары он ничего не стоит, - сказал я ему, - Дам сотню и не больше.</p>

<p>

- Послушайте, - начал мужчина, - Это редкий экземпляр. Он не может стоить меньше четрехсот галлеонов!</p>

<p>

- Сотня, - я спокойно продолжил гнуть свою линию, - И я не сверну тебе шею.</p>

<p>

- Вы похоже не понимаете, - начал говорить лавочник, - Здесь так дела не ведутся. Три сотни и ни кнатом меньше.</p>

<p>

- Я уже примерно понял, как ты ведешь дела, - сказал я, - Дуришь глупых обывателей, продавая им либо пустышки, либо проклятые вещи. Поэтому моя цена сотня галлеонов и твоя жизнь.</p>

<p>

Продавец молчал.</p>

<p>

- И каков будет твой положительный ответ? - улыбнулся я, - По рукам?</p>

<p>

- По рукам, - тяжело вздохнул мужчина.</p>

<p>

Расплатившись, я подошел к шкафу и прикосновением отправил его в домен. Конечно, можно было вызвать домовика и приказать переместить шкаф домой, но решил, что справлюсь сам. Тем более, что я уверен - продавец даже ничего не понял.</p>

<p>

На выходе из лавки меня ждал сюрприз. Хотя как 'ждал', скорее меня поджидала компания из трех личностей, отдаленно похожих на бездомных. И намерения у них были явно далеки от добрых.</p>

<p>

- Смотрите, парни, - сказал один из 'бездомных', мерзко улыбнувшись, показывая отсутствие нескольких передних зубов, - Какой у нас сегодня дорогой гость.</p>

<p>

- Дорогой во всех смыслах, - решил пошутить щуплый тип, а другие поддержали его смехом.</p>

<p>

- Ну что, мажорик, - продолжил щербатый, - Выворачивай карманы.</p>

<p>

- Да побыстрее, - вставил свои пару копеек в разговор третий, доселе молчавший, бандит.</p>

<p>

- Видишь, ребята не любят ждать, - сказал щербатый, указывая на улыбающихся мужиков, - Может быть даже уйдешь невредимым. Мы ведь все-таки не звери.</p>

<p>

Закончив, он заржал, явно радуясь своей 'гениальной' шутке.</p>

<p>

- Забавно, - спокойно произнес я, - У меня встречное предложение. Вы тихо разворачиваетесь и уходите, а я в награду оставлю вас в живых.</p>

<p>

- Ха, парни, - заржал щуплый, - Вы гляньте. Он оставит нас в живых.</p>

<p>

64
{"b":"841226","o":1}