Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Переговоров не будет - сказал я, выпустив в него ступефай.</p>

<p>

Оглушенный гриффиндорец рухнул на пол, не в силах пошевелиться. Перешагивая через лежащее тело, 'случайно' запнулся и выбил несколько зубов у пострадавшего.</p>

<p>

Дойдя до Мура, стал свидетелем забавной картины. Сосед с неверием смотрел то на меня, то на поверженные тела. Пожалуй, во взгляде промелькнуло даже восхищение.</p>

<p>

- Как ты, Джон? - спросил у него.</p>

<p>

- Что? - не понял поначалу парень, - А, уже лучше.</p>

<p>

Стоило ему это сказать, и его настиг очередной приступ рвоты.</p>

<p>

- Дилемма, - протянул я, думая, как поступить, - Ну ладно. Держись за меня, провожу тебя до больничного крыла.</p>

<p>

- А они? - показал он на бессознательные тела.</p>

<p>

- А они пусть лежат, - сказал я, таща его за собой, - Ничего страшного с ними не случится. Очнутся и пойдут в свои комнаты. Если успеют, конечно.</p>

<p>

- Успеют до чего? - спросил Джон, сдерживая рвотный порыв.</p>

<p>

- До того, как мы доберемся до больничного крыла и расскажем все, как было.</p>

<p>

***</p>

<p>

К обеду следующего дня о произошедшем знал весь Хогвартс. Как и ожидалось, слухи расползлись быстро. Конечно, имена не разглашались, но достаточно умные люди могли сопоставить факты.</p>

<p>

Стоило вчера сдать Мура в заботливые руки мадам Помфри, как в больничное крыло ворвались директор и декан Гриффиндора. Пока школьная медсестра была занята оказанием помощи пострадавшему, я объяснял Дамблдору всю подноготную. Почему только ему? Макгонагалл убежала, как только я упомянул, что оставил остальных участников конфликта лежать без сознания в одном из заброшенных классов.</p>

<p>

Когда мой рассказ подходил к концу, в лазарет вернулась весьма недовольная женщина, за которой по воздуху плыли левитируемые тела моих невольных жертв. Если бы не вовремя вмешавшийся директор, то пришлось бы выслушивать ее нотации.</p>

<p>

Меня заверили, что зачинщики понесут заслуженное наказание. Однако, сам я тоже не смог избежать взыскания в виде лишения факультета двадцати баллов и недельной отработки с завхозом Филчем, за нарушение комендантского часа.</p>

<p>

На этом занимательный вечер подошел к концу, и я смог наконец-то добраться до своей кровати.</p>

<p>

Возвращаясь в настоящее время, могу с уверенностью сказать, что мои вчерашние противники не простят мне этого унижения. Буду ждать их хода с нетерпением.</p>

<p>

Пока в Большом зале обсуждалась свежая новость, я спокойно поглощал свой обед и читал книгу, которую успел взять утром в библиотеке: 'Жизнь с легилиментами: Следите за своими мыслями'. Книга была выбрана забавы ради и как подсказка Дамблдору о том, что я заметил его вчерашние попытки прочесть мои мысли.</p>

<p>

Похлопывания по плечу заставили меня отвлечься от своего занятия и задрать голову, чтобы увидеть кто осмелился меня побеспокоить. За спиной стоял необычайно серьезный Джеймс.</p>

<p>

- Ты что-то хотел, Джей? - спросил я равнодушно, возвращаясь к чтению книги.</p>

<p>

- Можешь уделить мне пару минут своего драгоценного времени? - спросил он.</p>

<p>

- Конечно - с улыбкой ответил я, - Здесь и сейчас или в другом месте?</p>

<p>

- Пойдем со мной.</p>

<p>

Джеймс направился в сторону выхода из Большого зала.</p>

<p>

Шли мы недолго, буквально несколько минут, как мне показалось, до первого заброшенного класса. Когда мы зашли внутрь, оказалось, что внутри нас уже ждали Сириус с Римусом и полный, низенький паренек. Последним, судя по всему, был Петтигрю.</p>

<p>

Блэк сидел на одной из парт, которую кое-как отчистили от пыли. Рядом с ним стоял Люпин, как всегда ссутулившись и с выражением усталости на лице. Питер в свою очередь стоял в некотором отдалении, с раздражающей улыбочкой на лице.</p>

<p>

Джеймс подошел к столу, на котором сидел Бродяга, и, облокотившись об него, посмотрел на меня исподлобья.</p>

<p>

- Ух ты, как вас много, - с усмешкой произнес я, - Итак, чего вы хотели?</p>

<p>

- Мы поговорили с Джоном, - начал Сириус.</p>

<p>

- Молодцы, - похвалил я их, - Я не сомневался в ваших коммуникативных навыках. Что дальше?</p>

<p>

- Аварис, будь серьезнее, - продолжил уже Джей, - Хватит притворяться, что не понимаешь, о чем речь. Мы узнали причину конфликта, но это не оправдывает твои действия.</p>

<p>

- Какие действия? - я продолжил играть дурачка.</p>

<p>

- Аварис! - крикнул на меня родственник, - Хватит! Разве ты не понимаешь, что вчера напал на четверых отпрысков чистокровных семей? Да, их семьи не относятся к числу благородных, но сам прецедент был. Факта нападения достаточно, чтобы другие чистокровные начали задаваться вопросом, на чьей мы стороне. Ты ведь знаешь о нарастающем напряжении в обществе! Ты не можешь не знать.</p>

<p>

Во время этого спича я внимательно смотрел за реакцией его друзей. Если Сириус и Римус были солидарны с Джеймсом и, по большей части, были обеспокоены случившимся, то выражение лица Питера мне не нравилось совершенно. Его мерзкая улыбочка стала более явной. Он будто радовался, что мне делали выговор.</p>

22
{"b":"841226","o":1}