Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

Сейчас же я лежал на песке и нежился под солнцем. Недалеко от самой кромки воды резвились дети. Гарри и Сьюзен убегали от разъяренной Валери, которая носилась за ними с зажатой в руке лопаточкой. Эта парочка умудрилась порушить грандиозный песчаный замок, который с таким трудом построила сестренка. И нет, я ей совсем не помогал, укрепляя конструкцию магией... ну если только немного.</p>

<p>

За всем этим наблюдали мама с Амелией и пытались утихомирить детей. Надо ли говорить, что получилось это только у Дианы, чем она заработала завистливый взгляд от Боунс.</p>

<p>

'Когда надо, мама умеет быть строгой', - подумал я, передернувшись от детских воспоминаний, когда мама одним своим взглядом могла заставить слушаться ее.</p>

<p>

Внезапно солнце загородила тень. Подняв глаза, понял, что это был Карлус, который с протягивал мне вскрытый конверт с невероятно серьезным и озадаченным лицом.</p>

<p>

- От кого? - спросил я, забирая конверт с письмом.</p>

<p>

- От Золлингера, - ответил дед, усаживаясь на песок рядом со мной.</p>

<p>

- Что пишет? - поинтересовался я, прежде чем самолично приступить к чтению.</p>

<p>

- Были найдены пропавшие мастера, - ответил старик и сплюнул, прежде чем продолжить, - Они были сожжены. Возможно даже заживо.</p>

<p>

Тревожные новости вынудили немедленно погрузиться в содержимое письма. И чем дольше я его читал, тем мрачнее становился. Пока в один момент не сжал со злости письмо, превращая его в комок.</p>

<p>

- Эти... эти, - прорычал я, не находя слов и сжигая в руках пергамент, - Они действительно думают, что это я убил их?</p>

<p>

- Идиотов всегда хватало, - пожал плечами мужчина, - Да и ты успел нажить себе врагов за последние несколько лет.</p>

<p>

- К счастью, этих самых идиотов не так много, - сказал я, выдыхая и беря себя в руки, - Да и те ничего не решают.</p>

<p>

Какое-то время мы сидели молча, пока я успокаивался.</p>

<p>

- Но почему Золлингер написал тебе, а не мне? - задал я мучающий меня вопрос.</p>

<p>

- Да потому что ты на письма не отвечаешь, - укоризненно посмотрел на меня старик, - Тебе напомнить, как ты пропустил приглашение на свадьбу Скримджера? Если бы не Амелия, наверное, и не узнал бы вовсе, что твой друг женится.</p>

<p>

- Это было всего один раз, - начал оправдываться я, но поймал на себе укоризненный взгляд Карлуса, - Ну ладно, больше, чем один.</p>

<p>

- То-то же, - усмехнулся дедушка и, уже посерьезнев, добавил, - Но стоит признать, ситуация скверная.</p>

<p>

- Угу, - задумчиво согласился я.</p>

<p>

- Кто-то убивает выдающихся мастеров, - продолжал рассуждать собеседник.</p>

<p>

- Сдается мне, что ситуация гораздо хуже, чем мы думаем, - все также задумчиво произнес я, - Подними свои связи. Нужна информация обо всех пропавших или умерших, при странных обстоятельствах, волшебниках.</p>

<p>

- Хорошо, - согласился дед, поднимаясь и отряхивая с себя песок, - А ты?</p>

<p>

- А я напишу Джону, - ответил я, поднимая взгляд и щурясь от солнца, - Пусть тоже поищет информацию.</p>

<p>

Карлус кивнул и молча ушел в дом писать письма своим знакомым, оставляя меня одного. Я вновь посмотрел на детей, которые, утихомирившись, сидели и уже вместе строили замок. Им в этом нелегком деле помогали мама и Амелия.</p>

<p>

- Отдохнули, называется, - тяжко вздохнув, пробормотал я, опуская голову и утыкаясь лбом в собственные колени.</p>

<p>

 </p>

<p>

***</p>

<p>

 </p>

<p>

Аварис.</p>

<p>

Ночной пляж, тихий шелест волн и треск большого костра, разведенного прямо на песке. Все это создавало тихую и умиротворенную атмосферу. Рядом со мной сидела Амелия, одетая в короткое летнее платье, и, положив голову мне на плечо, смотрела на огонь. Мы наслаждались возможностью побыть одним, пока мама на пару с дедушкой следили за детьми.</p>

<p>

Никто из нас не хотел нарушать идиллию ненужными разговорами, но мои мысли сами собой перетекли на рабочий лад.</p>

<p>

Наш отдых походил к концу, но тревожные вести не дали насладиться им в полной мере. Карлусу и мне удалось узнать, что пропажа выдающихся волшебников имеет место быть не только в Гильдии артефакторов. Схожая участь постигла и зельеваров, и просто сильных волшебников.</p>

<p>

К счастью, некоторым из последних удалось выжить, и теперь они тщательно скрываются, неохотно идя на контакт. Среди этих людей был и известный мне по нескольким турнирам Виктор Гаррис, на встречу с которым мною был отправлен Мур с заданием выяснить подробности инцидента.</p>

<p>

Дефицит информации не позволял взглянуть на проблему целиком, но сложившая ситуация, вкупе с имеющимися фактами, явно намекала на то, что рано или поздно на меня также будет совершенно нападение.</p>

<p>

'Боюсь, что их ждет жаркая встреча', - подумал я, позволяя Тьме в глубинах моей души всколыхнуться.</p>

158
{"b":"841226","o":1}