Литмир - Электронная Библиотека
A
A

<p>

- Сдачу себе оставь, - бросил я ему, проходя мимо и отодвигая в сторону его напарника.</p>

<p>

Не знаю, что больше всего их удивило: моя наглость или внешний вид и устойчивый запах гари, но пока они не очухались, я поспешил уйти подальше и затеряться среди людей, которые только начали выбираться на улицы.</p>

<p>

Уже стоя у дверей ратуши, я задумался, а не пришел ли я слишком рано. Возможно, стоит подождать? Но стоящие у дверей стражники развеяли все сомнения.</p>

<p>

- Господин Броудс ожидает вас, - сказал один из них, стоило мне подойти ближе.</p>

<p>

- Прямо-таки ожидает? - удивился я, но не получил ответа от стражи, - Ну мне же проще.</p>

<p>

Пожав плечами, я прошел внутрь и увидел уже знакомую обстановку. Только в этот раз за столом не было девушки, Эммилины, если я правильно помню. Во всяком случае, меня мало волновало ее отсутствие на рабочем месте. Мне хотелось поскорее разобраться с делами.</p>

<p>

Броудс встретился меня, неизменно сидя за своими рабочим местом и что-то вписывая в толстенную книгу.</p>

<p>

- А, это ты, охотник, - сказал он, оторвавшись от своего занятия, - Проходи, я почти закончил.</p>

<p>

Я молча подошел к столу. Возле него на этот раз стоял стул. Хмыкнув, я все так же превратил его в удобное кресло, в котором вполне комфортно устроился, и стал ждать, пока старик закончит свои дела.</p>

<p>

- Спасибо, что подождал, - произнес он спустя несколько минут, закрывая книгу и откладывая ее в сторону, - Итак, могу предположить, что ты справился с заданием.</p>

<p>

- Интересно, как ты это понял? - усмехнувшись, спросил я.</p>

<p>

- Ну твой внешний вид говорит сам за себя, - спокойно ответил Рейнольд, - Не говоря уже о том, что зарево пожара видело, наверное, полгорода.</p>

<p>

- О, спасибо, что напомнил.</p>

<p>

С помощью бытовых чар я быстро привел себя в порядок, и теперь практически ничего не говорило о том, что еще недавно я был в эпицентре лесного пожара. Может только едва уловимый запах дыма, от которого не удалось избавиться полностью.</p>

<p>

- Так вот, насчет пожара, - вернулся я к диалогу, - Просто пауки сопротивлялись, и пришлось применить силу.</p>

<p>

Броудс посмотрел на меня с таким выражением лица, будто говоря, что шутка была не смешной.</p>

<p>

- Во всяком случае, задание я выполнил, - уже серьезно сказал я и, придвинувшись ближе, продолжил, - Но меня волнует один маленький нюанс.</p>

<p>

- Какой же? - с интересом спросил собеседник.</p>

<p>

- Ты сказал, что логово небольшое, - вкрадчиво произнес я, - Вот только на месте оказалось все несколько иначе. Ничего не хочешь мне сказать?</p>

<p>

- Не понимаю, о чем ты, - начал было он говорить, но его прервал всплеск магии, исходящий от меня.</p>

<p>

Тьма внутри меня снова подняла голову. В помещении стало темнее, а воздух значительно потяжелел. Все магические приборы будто посходили с ума. Не удивлюсь, если мои глаза вновь потеряли человеческое обличье и стали похожи на два провала во Тьму.</p>

<p>

- Не советую лгать мне, старик, - прорычал я и пристально посмотрел на него, - Тебе не понравятся последствия.</p>

<p>

- Но я не лгал, - сглотнув комок в горле, слегка хрипло произнес он, - Разведчики сказали, что гнездо пока небольшое.</p>

<p>

- Клятву! - потребовал я.</p>

<p>

В очередной раз сглотнув, Броудс произнес клятву, что не желал причинить мне вреда и поведал всю информацию, которой обладал. Стоило только ему закончить, как все пришло в норму. В помещение вновь пробивались лучи солнца, дышать стало легче. Только приборы слегка дымились.</p>

<p>

- Значит не ты, - задумчиво пробормотал я.</p>

<p>

- Может объяснишь уже, что произошло? - спросил он, немного придя в себя.</p>

<p>

Я посмотрел на его и задумался, стоит ли ему говорить. Больше склонялся к варианту, что все же стоит, так как не думаю, что целью был я. Скорее тут что-то другое. Вопрос только в том, что именно и нужно ли в это влезать?</p>

<p>

- На месте меня ждало около трех десятков особей, - начал рассказывать ему о сложившейся ситуации, предварительно накинув на помещение заглушающие чары, - Во главе с отцом этого большого семейства. Не знаю, как долго они уже обитали в этом лесу, но территорию заняли немалую. Да и сами пауки, хоть и были молоды, но самым маленьким явно больше двух или трех лет. Повезло еще, что вожак был также молодой, в размерах не превышал и пары метров. Боюсь представить, что могло произойти, столкнись я с древней тварью.</p>

<p>

По мере моего рассказа лицо Рейнольда становилось все мрачнее и мрачнее. В конце он и вовсе сцепил руки в замок и задумчиво смотрел в одну точку.</p>

<p>

- Такие дела, старик, - закончил я свой рассказ, - Не знаю, уж что у вас тут происходит, но попахивает вся эта ситуация дурно.</p>

<p>

Броудс не отвечал. Он продолжал задумчиво смотреть в одну точку. На его лице прямо-таки отражался весь его мыслительный процесс.</p>

<p>

- Орзис, - наконец-то произнес он.</p>

<p>

133
{"b":"841226","o":1}