Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Валла положила первую книгу себе на колени.

“Мастер.- Она подняла голову, отворачиваясь от страниц, зажатых между ее дрожащими пальцами. Мудрец посмотрел на нее сквозь очки. “А кто болен?”

“Князь.”

Эти два слова были всем, что нужно было сказать мастеру, чтобы горло Валлы стало суше, чем Западная Пустошь. Ей очень хотелось ошибиться.

Он был во дворце, где-то вне ее досягаемости. Он нуждался в помощи, а она была никем. Валла был чуть выше слуг, которые подметали коридоры и чистили туалеты в наказание за мелкие преступления. Но, может быть, ее годы чтения окупятся, и она действительно сможет что-то сделать.

Валла схватила еще один кусок пергамента. Ее перо грубо испачкало его пустую поверхность чернильными полосами. Это было все, что она могла сделать. Это было все, что у нее когда-либо хорошо получалось. Она могла читать и, возможно, передать некоторые знания священнику, который спасет человека, которого она едва знала.

Щелкнув пером, Валла выругалась и отбросила сломанный инструмент в сторону, прежде чем потянуться за другим. Сарим бросил на нее любопытный взгляд, Но девушка с каштановыми волосами была уже далеко. Чем больше Валла писала, тем спокойнее она себя чувствовала. Перо было как бы продолжением ее существа, и она колдовала чернилами по своей воле, как будто она была под чарами слов.

Медленно, книги начали расти в новой стопке. У каждой из них была приписка за обложкой, перечисляющая информацию, которую она нашла и которая, по ее мнению, может быть полезной. Валла едва ли заметила, что ее вертикальная стопка уменьшилась, когда солдаты начали уносить книги, держа их в охапке. Она также не обернулась, чтобы попрощаться, когда ее друзья устало уходили в течение всей ночи.

Хотя ее энергия таяла, чем больше книг покидало комнату, тем больше она была вынуждена читать. Постепенно внутри нее расцвело тепло. Сначала медленно, а потом с каждым часом все больше и больше, пока оно не превратилось в обжигающую жару.

Звук закрывающейся последней книги вывел ее из транса. Валла моргнула, глядя на свои пустые, испачканные чернилами руки. В солнечном свете она подняла глаза к небу и устало уставилась на великолепную радугу из разноцветного стекла, которая тянулась по всему потолку. Наступил рассвет, а она даже не могла вспомнить ту ночь. Две руки крепко обхватили ее покачивающиеся плечи.

Моргнув, чтобы рассеять туман в глазах, Валла посмотрела на человека, внезапно появившегося перед ней. На нее смотрело незнакомое лицо. Это был южанин с ледяными голубыми глазами, козлиной бородкой и короткими светлыми волосами. Хотя он не был угрожающим, она была уверена, что никогда не видела такого человека.

“Это та самая?- Он говорил с кем-то еще, хотя его глаза были устремлены на нее.

“Да, господин министр, - ответил другой незнакомый голос.

“Спасибо тебе. Вы свободны, - приказал мужчина с юга. Шаги стихли вместе со звуком лязгающих доспехов.

“А вы кто такой?- Язык Валлы снова обрел жизнь, туман лихорадочного жара исчез. Она пыталась понять, кто этот мужчина и почему он прикасается к ней. Ее взгляд остановился на накрахмаленном черном жакете. Он резко контрастировал с утренним светом. Никто во дворце не носил черного.

У нее закружилась голова. Почти никто не носил черное.

- Подождите, вы же … “

“Здесь никаких вопросов!- Большая ладонь, липкая и холодная, зажала ей рот.

- Не бойся, я здесь, чтобы помочь тебе. Но ты должна пойти со мной.”

Валла посмотрела на него широко раскрытыми глазами. Она резко выдохнула через нос и покачала головой, протестуя против ладони на губах.

“Я должен поговорить с вами наедине, но мастер Тома скоро вернется. Так что пойдем со мной.- Он медленно убрал руку с ее лица.

“Нет.- Она чуть не упала на спину. “Я не пойду с тобой! Ты не должен быть здесь, я не пойду никуда.- Ее разум был в смятении от паники, усиленной ночным напряжением.

Мужчина снова схватил ее с раздраженным видом и оглянулся через плечо.

Валла открыла рот, чтобы позвать на помощь, но все, что она вдохнула, был сильный травяной запах от ткани, которая внезапно прижалась к ее лицу. Прямо перед тем, как она потеряла сознание, Валла увидела символ, вышитый на куртке мужчины, когда он наклонился вперед, чтобы поднять ее. На его левой груди была вышита Серебряная Луна с драконом, свернувшимся вокруг ее центра; разделенная надвое, каждая половина была смещена от другой. Она никогда не видела его собственными глазами, но знала, что означает этот зловещий образ: колдун.

Глава 2

Она чувствовала себя так, словно кто-то ударил ее топором по затылку, расколол его и позволил ее мозгам просочиться на незнакомую подушку. Валла застонала и приоткрыла глаза. Ее лицо горело, и не от солнечного света, который лился—по мнению Валлы—через огромное окно.

Вчерашний день вернулся к ней в спешке. Она села и схватилась за виски, когда холодок пробежал по ее телу. Возвращение принца, книги, которые она читала, практически теряя сознание, и человек с его странной черной курткой—все это вернулось с тошнотворной скоростью.

Валла осторожно оглядела комнату, как будто призрак мог притаиться в любой тени. Стены дворца были отделаны каменной кладкой, подогнанной и укрепленной. Декоративный край тянулся по всей верхней части комнаты, в отличие от ее собственных неприкрашенных покоев. Скульптурные драконы танцевали вокруг лун.

Наконец ее взгляд остановился на маленькой стеклянной банке, висевшей на железном крючке, привинченном к стене. Внутри мерцал огненный язык. Не было ни масла, ни воска, чтобы наполнить его, ни источника пламени. Он просто парил в своем контейнере.

Она вскочила на ноги и бросилась к двери. Ее руки сомкнулись вокруг металлической ручки, и она энергично потянула ее. Звук железа о железо наполнил комнату, когда замок щелкнул, и дверь отказалась сдвинуться с места. Он был громче, чем панический крик, застрявший у нее в горле. Перед ее глазами промелькнуло воспоминание о человеке в черном плаще; Валла сморгнула его.

Сделав шаг назад от запертой двери, она отчаянно оглядела комнату. Там стояли кровать, маленький столик и ночной горшок. Она подбежала к окну, распахнула стекло и посмотрела вниз. Земля была головокружительно далеко внизу.

Звук открывающейся дверной задвижки вернул ее внимание обратно в комнату, и Валла прижалась к дальней стене. Колдун забрал ее, и она боялась представить, куда именно. Дверь распахнулась, и она увидела пару смутно знакомых ледяных глаз.

- Рад видеть, что ты проснулась, - сердечно улыбнулся мужчина. “Как ты себя чувствуешь?”

“Вы?- Валла прилепилась к стене так близко, что между ее спиной и камнем не поместился бы даже клочок пергамента. Она настороженно посмотрела на мужчину. Сегодня он был одет по-другому: длинные одежды поверх туники и брюк. На его левой груди была повязка, которая подтвердила ее панику: черная полоса с разбитой Луной.

- Ничего не бойся.- Мужчина поднял руки без малейшего намека на угрозу. “Никто тебя не обидит.”

“Кто вы такой?- Повторила Валла. По его длинному, до пола, одеянию и пышным рукавам она поняла, что этот человек занимает более высокое положение, чем она, как и почти все во дворце. Валла изо всех сил старалась говорить как можно спокойнее и почтительней. Но ей это не удалось.

“Не хочешь ли присесть?- Он продолжал игнорировать ее вопрос.

“Я бы хотела знать, кто Вы такой, - медленно повторила Валла, не отрывая взгляда от его левой груди. Ноготь откололся, когда она впилась пальцами в камень. “А зачем Вы меня украли?”

“Меня зовут Виктор Анзбель, - наконец с легким вздохом признался мужчина. “Я Министр магии, а ты находишься в башне Чародеев. Я взял тебя, потому что мне нужно поговорить с тобой, а делать это на полу библиотеки не было возможности. Прости меня, но уже рассвело, и у нас не было времени для непринужденного знакомства там.”

“О чем Вы вообще хотите со мной поговорить?- Заикаясь, произнесла Валла, прислонившись к стене совсем по другой причине. Она была в башне чародеев и разговаривала с министром магии. Должно быть, ей это снится.

2
{"b":"840951","o":1}