Литмир - Электронная Библиотека

– Первая идет сразу, без остановок. – сообщил Блэквелл

Хал взял кружку принюхался, и посмотрев на своего лорда опрокинул её залпом, все таки не отрываясь. Когда дело было сделано, Итан не удержавшись рыгнул так, что и на первом этаже наверняка было слышно. Захохотав Блэквелл сказал:

– Вот оно! Вот! – и выпил залпом свою кружку.

– Вторая кружка – разговорная, Хал. Бери и смакуй, чтобы понять – ЧТО ты выпил.

– Благодарю милорд, чувствую себя… Чувствую хорошо, и проблем меньше.

– Учись Хал.

– К вопросу об октябрьской торговле в Роузмарке сколько мы туда кораблей отправим? – продолжил Хал.

– Ах да, Роузмарк, да, точно… Знал там я одну такую бабенку, кудрявая… При виде сисек этой леди, даже нос корабля воспарит вверх… – к тому времени как Саймон закончил рассказ, он уже допивал четвертую кружку, а Хал третью. Молодой человек морщился, пытаясь сконцентрироваться.

–… и её папаша как мне рассказали еще месяца два, возле дома с гарпуном караулил.. ик. – завершил Блэквелл, икая.

– Так сколь кораблей милорд? – рассеяно, с пьяной улыбкой постарался вернуться к теме Хал.

– Что сколько, сколько у меня было их?? – икание Саймона нарастало.

– Неее… сколько, отправлять… ик, на эту, на торговый месяц…

– Ну наверное отправим, отправим, кораблей, ну наверно, этооо, двадцать.

– Отлично милллорд.

В течении следующего часа Саймон допивал шестую кружку, а Хал четвертую.

– Дорога милорд, дорога на Арангифт.

– Что с ней?… ик…

– Она размылась от дождей, этих , нууу, летом там дожди, а старая шла через, ну Ламингтон (город из Ламингтонских земель, враждебных Монтским землям), они нам запретили....

– Да суки из Ламингтона, теперь надо другую делать дорогу, та что сейчас на Арангифт, как понос выглядит. – оба рассмеялись – Вот чего тебе скажу Хал, будь моя воля я бы прям рядом с покоями Райтлонга сделал дорогу, и всех обязал бы колокольчики к коням пристегивать.

Несмотря на то, что Ламингтон, вместе с прилегающими землями, отделился от Монтских земель аж сто пятьдесят лет назад, оба региона находятся в напряженных отношениях. Главные города этих регионов – портовые. В этом году Кордан Райтлонг (лорд Ламингтона) пообещал устроить огромный праздник, в честь круглой даты с момента отсоединения. И даже имел наглость позвать лорда Блэквелла.

– Малтру принеси, Рисон!!! И два моих любимых рюка.(рюк – похож на маленькую флягу, не больше ладони, туда засыпается малтра, и движение стенок, приводимых верхним крючком, заставляет малтру тлеть и давать дым).

Через некоторое время они уже сидели в обнимку с Халом и покуривали. К тому моменту, на столе оставалось всего три кружки с элем. Сообщив Рисону, чтобы расстелил юноше в гостевой, Саймон, не раздеваясь лег на свою кровать и почти сразу захрапел. К нему пришел сон, в котором он на огромном корабле, плывет к острову. Лорд Монта улыбается, потому что этого и ждал, но подплывая чувствует угрозу. Команда корабля не слышит его и не спускает паруса, а судно мчится и мчится на встречу судьбе.…

_____________________Саймон 2_____________________

Город Монт. 17 сентября 831 г.

– Что за кольцо милорд? – спросил стоявший рядом с кроватью Рисон, когда Саймон открыл глаза.

Сон верховного лорда как рукой сняло. Большую его часть он забыл, однако вспомнил, что именно там говорилось про кольцо. Что-то вроде: – Возьми кольцо. Или: – Выкради кольцо.

Сделав непонимающий вид и подтянувшись к изголовью кровати, лорд Блэквелл спросил у дворецкого:

– Вот именно Рисон, что за кольцо?

– Милорд, боюсь эти слова, вы говорили во сне. Я пришел вас будить, а вы повторяли: «его кольцо, оно нужно, его нужно украсть»

– Просто плохой сон. Наверное, так думают горожане, как завидят меня на площади.

– Ваши регалии и ювелирные изделия на месте. В ящике вашего стола. – успокаивающим тоном сказал Рисон.

– Да, Рисон. Ну и денёк вчера выдался… Как там Хал? Не желает ли он с утра по кружке?

– Он ушел около семи утра, пошел переписывать ваши поручения. Надеюсь, вы их не сделали с горяча. – Саймон ответил отрицательным кивком хотя и не помнил многое, что диктовал вчера. Рисон продолжил. – Милорд, вам нужно пройти в столовую для завтрака, скоро прибудет Саймон Лорхилл, как мне передали теперь он главный судья, и разговор с вами будет важен для него.

– Жаль, что не для меня. – сказал Саймон.

Быстро приведя себя в порядок, лорд Блэквелл вошел в большую столовую на первом этаже особняка. Высокие окна кухни смотрели на восток, солнце еще не успело покинуть столовую, было около одиннадцати. Посередине кухню разделял огромный стол, из черного дуба. Посуда, которую слуги подавали лорду и гостям, в основном была из алтинийского фарфора, и считалась очень дорогой.

На завтрак Блэквелл съел яичницу, хлеб с маслом, а также пару запеченных кусков свиной рульки. Нужно сказать, что насыщение для него пусть и не было главным занятием, но лютый голод лишал Саймона возможности что-либо делать. При этом лорд Монта не был привередой, после долгих лет в море, он вполне мог провести день на сухарях. Часто он так и делал, вспоминая мореплавания.

Новый судья пришел, спустя полчаса после трапезы лорда, и отказался от угощений, попросив сразу приступить к делам. Его тезка – Саймон Лоркхилл – был невысоким человеком, средних лет, с редкими каштановыми волосами, и аккуратной стрижкой. Здороваясь с ним, лорд Блэквелл сразу понял, по глазам, что этот человек не продается, и будет нести слово закона непримиримо и по всем правилам. Это очень импонировало Саймону, одно дело шутки, но в судебной системе он понимал – их быть не должно. Переместившись в кабинет, лорд и судья сразу завели разговор.

– Что же, позвольте приступим, лорд Блэквелл. – сказал Лоркхилл.

– Зовите, просто Саймон.

– Незачем, я не лорд, поэтому к вам я могу обращаться только – лорд Блэквелл, или лорд Саймон. Понимаю, что вам удобнее именно «лорд Саймон», верно? – удачно парировал Лоркхилл.

– Нас здесь никто не слышит тезка, к чему формальности? – развел руками лорд.

– Я ваш подданный и короны, поэтому иногда на формальностях все и строится. – заключил Лоркхилл, и Блэквелл понял, что человек пред ним, очень принципиален, и предан своему делу. А еще лорд Блэквелл понял, что они никогда не станут друзьями. Ментальную стену такие люди, как Лоркхилл умеют строить. Ну, да и к лучшему, судья и должен быть таким.

– Хорошо, как тебе удобнее Саймон. – согласился Блэквелл.

– Начнем пожалуй со списка моих помощников, если вы не против. – он вручил бумагу на которой были пятнадцать имен и фамилий. – Тут, те кому я планирую передать часть моих полномочий.

Ознакомившись бегло со списком, и не найдя в нем имена недругов, лорд Блэквелл посмотрел на Лоркхилла и спросил:

– Среди них есть кто из посёлка Нарл, или из Ламингтона?

– Насколько я знаю – Орвин Брудлук из Нарла. – сходу ответил Лоркхилл, но как будто не удивился вопросу. – Из Ламингтона никого нет.

– Славно, всех кроме Брудлука тогда одобряю.

– Я так понимаю милорд, это как то связано с вашей родней из Нарла?

– В точку, Саймон. Я бы не хотел еще раз проходить смену судей. Я не доверяю своим родственничкам, и не хочу, чтобы у них были связи в Монте.

– Орвин – очень ответственный человек, кроме того я с ним знаком лично. Никогда не слышал о его знакомстве с вашими родственниками, милорд.

– Тогда всё просто. Если ты установишь, что он не имеет никаких связей с моей роднёй, то он принят. Поручаю тебе принять решение. Если же он будет принят, а потом будет играть за моих родственников, то ты будешь нести ответственность. – развёл руками, лорд Блэквелл.

– Я вас понял, милорд. Тщательнейшим образом проверю это. Я в курсе о том что было до меня. – ответил Лоркхилл, слегка кашлянув.

– Что там дальше?

– Я думаю Халворт вам сообщил о двух убийствах на Восточной улице.

14
{"b":"840653","o":1}