Литмир - Электронная Библиотека

Мой взгляд остановился на Илье. Он был одет в черный классический костюм, который подчеркивал его спокойный стиль. Белая рубашка, которую он подобрал к костюму, делала его образ более строгим и деловым. Зеленый галстук был своего рода противовесом мрачному наряду и добавлял заметного яркого акцента в его общий облик.

— Отлично выглядишь, — заметила я.

На лице дядюшки я заметила смущение, но вскоре оно сменилось улыбкой. Краска вспыхнула на его лице, придавая ему особое очарование и выражая его искреннею радость.

— Я, вообще-то, хотел тебя познакомить с кое с кем, — замялся он. — Ты знаешь, ты единственная из моей родни, кто остался, поэтому для меня это важно.

— Женщина, — догадалась я.

— Да, я давно уже нахожусь в непростых отношениях с одной женщиной, — сказал он, припарковавшись возле большого белого здания.

Пятиэтажное здание, стоящее на фоне хмурого неба, выглядело вполне внушительно. Оно было белого цвета, добавляя привлекательности своему облику. Неподалёку находилась большая парковка, которая была полностью заполнена дорогими автомобилями, вызывая уважение и восхищение.

Мне казалось, что здесь соберутся только представители высшего общества. Надеялась, что среди них будет поклонник, которому я смогу понравиться.

Мне нужен кошелек и побольше!

За беседой с Ильей я совсем не заметила, как мы уже прибыли к месту назначения. Это было приятное отвлечение от моих личных переживаний, и я наслаждалась времяпрепровождением в кругу нашей компании. Я радовалась за дядюшку, видя его счастливым и довольным. Этот мужчина, безусловно, заслуживал только лучшего. Я так считаю, и хотела выразить это всем своим видом.

27 глава

Анна.

Мы входим в захватывающе красивую картинную галерею, где высокие потолки создают впечатление бесконечности пространства. Помещение огромное и очень просторное, что позволяет посетителям свободно путешествовать по галерее, наслаждаясь произведениями искусства.

Стены галереи качественно окрашены в безупречный белый цвет, подчеркивающий совершенство каждой картинки. Мягкий свет от специальных светильников приятно подчеркивает детали и обрамляет каждое произведение, создавая атмосферу покоя и гармонии.

В уголках помещения расположены маленькие диванчики, созданные исключительно для удобства посетителей. Они чуть заметны, но являются оазисом отдыха для тех, кто устал от длинных прогулок по галерее.

Деревянный пол галереи выполнен в сером оттенке, подчеркивающим великолепие произведений и дополняющим современный интерьер помещения. Тесно связанные доски обладают уникальной структурой, придающей интерьеру неповторимую атмосферу, которую нельзя забыть.

— Анна, пройдем, — указал Илья рукой в сторону стойки, находящейся в дальнем углу галереи.

Я последовала за дядюшкой и направились к женщине, которая казалась очень гармоничной и привлекательной. Ей было около тридцати пяти, она выглядела роскошно и обаятельно. Она стояла среди двух мужчин в элегантных костюмах, которые, казалось, были её близкими друзьями или коллегами. Во время разговора они улыбались и похлопывали друг друга по спине, словно были настоящими друзьями.

— Илья, — улыбнулась она и пошла к нам на встречу. — Рада видеть тебя.

Мой дядюшка был в сильном эмоциональном напряжении, и у него не было слов, чтобы выразить свои чувства. Он просто не мог сдержать себя и потянулся к женщине, которую он так долго ждал, обняв ее тепло и ласково.

— Представишь, — отпрянула незнакомка, осматривая меня.

Женщина притягивала взгляды окружающих своим невероятным образом. Она была одета в элегантное черное платье, максимально подчеркивающее её изящную фигуру. Две черные лямки плотно прилегали к её плечам, обнажая ухоженную кожу.

Мягкие темно-коричневые волосы женщины вились в объятиях бриза, достигая плечей. Они подчеркивали глубину её карих глаз, сочетающихся с темными густыми бровями, имеющими красивую форму.

Маленький носик с маленькой горбинкой придавал еще больше уникальности ее облику, а маленькая родинка под левым глазом добавляла загадочности.

Эта женщина знала, как выглядеть и чувствовать себя презентабельно и ухоженно. Ее стиль завораживал взгляды, оставляя воспоминания на долгое время. Она была примером того, как с небольшими деталями можно создать полный образ, который будет привлекать внимание многих людей.

— Раиса, — сказал дядюшка. — Это Анна.

Я улыбнулась вежливо, кивнув головой. Хоть эта женщина мне и не была особо интересна, я была очарована двумя мужчинами рядом с ней. Как именно они привлекли мое внимание? Два идеально одетых мужчины в возрасте сорока-сорока пяти лет, испускали ароматы роскошного парфюма, который мне приятно напомнил о сладостном вкусе богатой жизни. Я просто не могла отвести от них глаз.

— Мне очень приятно познакомиться с вами, Анна, — приторно вежливо проговорила Раиса. — Вам очень повезло с таким мужчиной, как Илья.

Я не смотрела на женщину передо мной, мой взгляд был устремлен на двух мужчин, представлявших мои главные цели. Но из уголка глаза я заметила, как нервничает Илья и кажется, хотел бы что-то сказать. Я решила опередить его и быстро начала говорить. Тем не менее, что бы ни произнес Илья, я была столь сосредоточена на своих целях, что мое внимание уже было совсем далеко от него.

— Да, — улыбнулась я мужчинам. — С дядюшкой мне очень повезло.

Женщина, кажется, не знала, что я была родственницей Ильи. Она подошла ближе к моему родственнику и они стали беседовать. На самом деле, я не обращала на них внимания и смотрела только на свою цель.

— Прекрасная картина, — сказала я, указывая взглядом на какую-то мазню, стоящему мужчине рядом со мной.

Высокий брюнет с причёской, в которой серебро смешалось с чернотой, нежно улыбнулся мне и произнес слова, сотканные из чистой вежливости:

— Действительно, не плохо.

— Значит, вы племянница Ильи, — сказал второй мужчина в сером костюме с черными волосами. Казалось, он был помоложе своего друга. — Мы партнеры вашего дяди. Меня зовут Олег, а это мой друг Егор.

Из двух друзей Олег оказался более общительным, именно на него я поставила свою ставку. Но я не имела возможности долго с ним пообщаться, так как внезапно почувствовала, что кто-то тянет меня за локоть.

— Аннушка, — позвал меня Илья и повел в сторону, подальше от мужчин.

Недовольно надув губы, я оглянулась и посмотрела на Илью, который отвел меня в сторону. Я была раздражена тем, что он прервал мои размышления о двух мужчинах, которые мелькнули перед моим взглядом.

— Какого черта? — удивилась я.

— Анна, как тебе Раиса? — улыбнулся Илья.

Я заметила, как его глаза загорались, когда он произносил имя этой женщины. Но не хотела, чтобы он расстраивался, поэтому я решила смягчить свою реакцию и легкомысленно пожала плечами, сбросив настроение гнева в милость.

— Ухоженная, — сказала я, посмотрев в сторону женщины, вокруг которой снова крутились Олег и Егор. — Кажется, они забирают твою девушку.

Илья коснулся взглядом Раисы и его брови нахмурились, выражая недовольство.

— Анна, — обратился ко мне дядюшка. — Не лезь к ним. Лучше посмотри картины, насладись искусством.

Я сильно раздраженно взглянула на Илью, сцепив руки на груди, чтобы придать еще больше выразительности своему неудовольствию. Он действительно нарушал мои планы.

— Хорошо, — пробурчала я и отошла в противоположную сторону от мужчин.

Когда дядюшка с веселым видом отпустил меня, он направился к своей дамочке, и я почувствовала, что он действительно влюбился. Радость для него, но в то же время появилось разочарование в моем сердце. Я не могла не думать о том, что теперь у меня не будет возможности создать комфортные условия для своего проживания в будущем.

Ужасно.

Я наблюдала за гостями, которые лениво передвигались по галерее, иногда залипая у картин. Однако, для меня искусство в этом помещении не производило впечатления. Казалось, это просто мазки красок разных цветов. Мои мысли были разбросаны и я отвлеклась на мгновение, отводя взгляд от очередного "шедевра". Именно тогда я увидела карие глаза, которые мне кажутся знакомыми и в тоже время далекими. Они открыли моё сердце и напомнили о прошлом, которое до сих пор было свежим и болезненным.

16
{"b":"840646","o":1}