Литмир - Электронная Библиотека

borne ['bɔ:nei] ограниченный; с узким кругозо­ром (франц.)

boron ['bɔrɔn] бор (хим.)

borough ['bʌrə] небольшой город; один из пяти районов Нью-Йорка (амер.)

borrow ['bɔrou] занимать; брать на время; заим­ствовать; перенимать; усваивать

borrowed capital ['bɔroudl'kæpitl] заемный капи­тал

borrower ['bɔrouə] заимодавец; кредитор

borrowing ability ['bɔrouiŋlə'bɪlitɪ] кредитоспо­собность

borsch [bɔ:ʃ(t)] борщ

Borstal boy ['bɔ:stll'bɔi] подросток, отбывающий срок в колонии

Borstal institution ['bɔstɪl,msti'tjuʃən] колония для несовершеннолетних преступников

borzoi ['bɔ:zɔi] борзая (порода собак)

boscage ['bɔskiʤ] роща; подлесок; кустарник

bosk [bɔsk] рощица

bosom ['buzəm] грудь; пазуха; лоно; месторож­дения; недра; душа; сердце; корсаж; грудь сорочки и т.п; манишка (амер.); хранить в тайне; прятать (за пазуху)

to put in one’s bosom — положить за пазуху bosom-friend ['buzəmfrend] закадычный друг boss [bɔs] хозяин; предприниматель; работода­тель; руководитель местной политической органи­зации; десятник; штейгер; горный мастер; быть хозяином; распоряжаться; вогнутость; выпук­лость; выступ; шишка; бобышка (техн.); утолще-

BOS - BOU

ние; выступ; прилив; упор; купол (геол.); шток; рельефное украшение (архит.); втулка колеса; де­лать выпуклый орнамент; обтачивать ступицу; ис­портить дело; промах; беспорядок; совершить ошибку; напутать

bossy ['bɔsi] выпуклый; шишковатый

boston ['bɔst(ə)n] вальс-бостон; бостон (карт.) botanic(al) [bə'tænik(ə)l] ботанический botanist ['bɔtənist] ботаник

botch [bɔʧ] заплата; плохо сделанная работа; не­умело латать; делать небрежно; портить

botcher ['bɔʧə] плохой работник

botfly ['bɔtflai] овод

both [bouθ] оба

bother ['bɔðə] надоедать; беспокоить; докучать; донимать; беспокоиться; волноваться; суетиться; хлопотать; ходатайствовать; беспокойство

bothersome ['bɔðəsəm] надоедливый

bothway ['bouθwei] двунаправленный

bottle ['bɔtl] бутылка; флакон; рожок (для груд­ных детей); вино; опока (техн.); хранить в бутыл­ках; разливать по бутылкам; поймать (на месте преступления) (разг.); сноп; охапка сена

to be fond of the bottle — любить выпить

to break a bottle — разбить бутылку

to empty a bottle — опустошить бутылку

to fill a bottle — наполнить бутылку

to flee from the bottle — избегать спиртных напит­ков

to have a bottle — выпить; пропустить рюмочку to hit (give up) the bottle — стать трезвенником to pass the bottle round — передавать бутылку вкру­

говую

to rinse a bottle — помыть бутылку

to take to the bottle — запить; пристраститься к вину

to uncork a bottle — открывать, откупоривать бу­тылку

bottle bank ['bɔtlpbæŋk] контейнер для пустых бутылок

bottle beer ['bɔtlpbiə] пиво в бутылках

bottle-feeding      ['bɔtl,fi:diŋ]      искусственное

вскармливание

bottle-holder ['bɔtl,houldə] секундант боксера; помощник; сторонник

bottle-opener [,bɔtl'oupnə] открывалка

bottled goods ['bɔtldl'gudz] консервы

bottleneck ['bɔtlnek] узкий проход; пробка (в уличном движении); узкое место; дефиле; горлыш­ко бутылки; создавать затор, пробку

bottleneck road ['bɔtlnekproud] сужение дорож­ного полотна

bottler ['bɔtlə] рабочий, разливающий напитки по бутылкам

bottom ['bɔtəm] днище; дно (моря, реки и т. п.); низ; нижняя часть; конец; грунт; почва; подсти­лающая порода; основание; фундамент; зад; зад­няя часть; основа; суть; причина; сиденье (стула); под (печи); подводная часть корабля; судно (торго­вое); низменность; долина (реки); запас жизнен­ных сил; выносливость; осадок; нижний; низкий; последний; базисный; главный; основной; стро­ить; основывать; основываться; приделывать дно; касаться дна; измерять глубину; доискаться при­чины; добраться до сути; вникнуть

to be at the bottom of smth. — быть причиной или за­чинщиком чего-либо

to be at the bottom of the class — занимать последнее место по успеваемости

to go to the bottom — пойти ко дну

to have no bottom — быть без дна; не иметь дна; быть неистощимым, неисчерпаемым

to send to the bottom — потопить

to touch bottom — коснуться дна; дойти до пре­дельно низкого уровня (о ценах); опуститься; доб­раться до сути дела

bottom drawer ['bɔtəmldrɔ:] ящик в комоде, в ко­тором хранится приданое невесты

bottom ice ['bɔtəmpais] лед внутриводный; лед донный

bottom leather ['bɔtəmpleðə] кожа для низа обуви

bottom line ['bɔtɔml'lain] практический резуль­тат; итог; основной момент

bottom mine ['bɔtəml'main] донная мина

bottom plug ['bɔtəml'plʌg] заглушка; нижняя пробка

bottom up ['bɔtəml'ʌp] вверх дном

bottom-land ['bɔtəmlænd] пойма; низина; долина

bottom-of-the-line ['bɔtəməvðə'lain] итоговая строка счета прибылей и убытков в годовом отчете

bottom-of-the-range ['bɔtəməvðə'reinʤ] чистая прибыль или убыток компании за определенный период

bottoming ['bɔtəmiŋ] слой щебня (на дороге)

bottomless ['bɔtəmlis] бездонный; необъясни­мый; не имеющий сиденья (о стуле); безоснова­тельный

bottommost ['bɔtəmmoust] самый нижний

bouffant ['bu:fɔn] пышный (о прическе)

bough [bau] сук; ветвь; ветка

bought ledger ['bɔ:tpleʤə] книга расходов

bougie ['bu:ʒl:] восковая свеча; буж; расшири­тель

bouillabaisse ['bu:jəbes] тушеная в воде или в бе­лом вине рыба; попурри

bouillon [bu:jɔ:ŋ] бульон; суп; пышные складки (франц.)

boulder ['bouldə] валун; галька

BOU - BOX

boulevard ['bu:lva:] бульвар; проспект

bounce [bauns] прыжок; отскок; глухой, внезап­ный удар; упругость; хвастовство; преувеличения; увольнение; прыжок самолета при посадке; под­прыгивать; отскакивать; обманом, запугиванием заставить сделать что-либо; хвастать; увольнять; подпрыгивать при посадке (авиац.); вдруг; внезап­но и шумно

bouncing ['baunsiŋ] здоровый; крупный; пол­ный; рослый; хвастливый; чванный

bouncy ['baunsi] живой; подвижный; пружини­стый; тряский

bound [baund] граница; кордон; предел; рубеж; ограничение; ограничивать; сдерживать; грани­чить; служить границей; прыгать; скакать; быстро бежать; отскакивать (о мяче и т. п.); связанный; несвободный; обязанный; вынужденный; непре­менный; обязательный; уверенный; решившийся (на что-либо); переплетенный; в переплете

bound atom ['baundl'ætəm] связанный атом

bound to military service ['baundltəl'militəril'sə:vis] военнообязанный

bound up with smb (smth.)

['baundl'ʌplwiðl'sʌmbədi('sʌmθiŋ)] тесно связанный с кем-либо (чем-либо)

boundary ['baund(ə)ri] граница; межа; погра­ничный знак

to draw (fx, set) boundary — провести границу

to form a boundary — урегулировать границу

to redraw a boundary — пересмотреть границу

boundary layer ['baund(ə)ril'leiə] пограничный слой

boundary ridge ['baund(ə)ril'riʤ] межа

boundless ['baundlis] безграничный

66
{"b":"840414","o":1}