Литмир - Электронная Библиотека

blue dog ['bl^ldɔg] синяя акула

blue film [Ъ1и:|'Шш] фильм для взрослых

blue funk ['bl^l'fʌŋk] испуг; паника; замешатель­ство

blue pirate dragon ['blufpairətl'drægən] стрекоза

blue riband ['blufribənd] высшая награда

blue ribbon ['bl^l'ribən] орденская лента (ордена Подвязки); отличие; значок члена общества трез­венников

Blue Ribbon Army [Ъ1и|,пЬэп|'ami] общество трезвенников

blue streak ['blu:|stri:k] быстро движущийся предмет; поток слов

blue study ['bl^l'stʌdi] (мрачное) раздумье; раз­мышление

blue vitriol ['blu:l'vitriəl] медный купорос

blue-blood ['bl^'blʌd] аристократическое проис­хождение; «голубая кровь»

blue-book ['blu:buk] синяя книга (сборник офи­циальных документов, парламентские стенограммы и т. п.); список лиц, занимающих государствен­ные должности; путеводитель для автомобилистов (амер.); тетрадь (в синей обложке) для экзаменаци­онных работ (амер.)

blue-coat ['blu:kout] боец; рядовой; солдат; мат­рос; полицейский

blue-collar job ['blu:,kɔləl'ʤɔb] труд рабочего

blue-collar worker ['blu:,kɔləl'wə:kə] рабочий;

«синие воротнички»

blue-pencil ['blu:'pensl] редактировать; вычерки­вать; сводить; сокращать

blue-print ['blu:'print] «синька»; светокопия; на­метка; план

bluebell [Ъ1и:Ье1] колокольчик

blueberry [Ъ1и:Ьэп] черника; голубика

bluebottle ['bl^,bɔtl] василек (синий) (бот.); муха

трупная (биол.); полицейский (разг.)

bluefish ['blu:fif] луфарь

blues [blu:z] блюз (муз.)

bluestocking ['blu:,stɔkiŋ] «синий чулок»

bluet ['bl^it] василек (бот.)

bluetit ['bl^tit] лазоревка (птица)

bluff [blʌf] отвесный; крутой; резкий; прямой; отвесный берег; обрыв; утес; блеф; запугивание; обманщик; обманывать

bluffy ['blʌfi] грубовато-добродушный; обрыви­стый

bluish [Ъ1ш|] голубоватый; синеватый

blunder ['blʌndə] грубая ошибка; погрешность; промах; просчет; двигаться ощупью; спотыкаться; ошибаться; брать фальшивые ноты; плохо справ­ляться с чем-либо; испортить; напутать; упустить

to blunder away one’s chance — пропустить удоб­ный случай

blunder on ['blʌndərl'ɔn] случайно натолкнуться на что-либо

blunderbuss ['blʌndəbʌs] мушкетон (коротко­ствольное ружье с раструбом)

blundering ['blʌnd(ə)nŋ] неловкий; неумелый;

ложный; неправильный; ошибочный

blunge [blʌnʤ] мять глину; перемешивать глину с водой

blunt [blʌnt] тупой; туповатый; тупоконечный; непонятливый; грубоватый; отчетливый; ослаб­лять; притуплять

blunt blade ['blʌntl'bleid] тупое лезвие; тупой клинок

blur [Ь1з] клякса; пятно; расплывшееся пятно; неясные очертания; порок; замарать; запачкать; сделать неясным; затуманить; запятнать (репута­цию); нерезкость

blur out ['blærl'aut] стереть; изгладить

blur over ['blə:rpouvə] замазывать; затушевывать

(ошибки, недостатки и т. п.)

blurb [blə:b] издательское рекламное объявле­ние; реклама (на обложке или суперобложке книги)

blurred [blə:d] неясный; смутный; затуманен­ный; просвечивающий; полупрозрачный

blurred picture ['blə:dl'pikʧə] нечеткое изображе­ние

blurriness ['blænnis] нерезкость

BLU - BOB

blurring ['blænŋ] затуманивание

blurt [blə:t] выпалить; выдавать; проговариваться blush [blʌʃ] румянец; краска стыда, смущения; прилив крови к лицу; розоватый оттенок; взгляд; краснеть; заливаться румянцем от смущения, сты­да (из-за чего-либо)

to put to the blush — заставить покраснеть

to spare smb.’s blushes — щадить чью-либо скром­ность, стыдливость

blusher ['blʌʃə] румяна

blushful ['blʌʃful] застенчивый; стыдливый; красный; румяный

bluster ['blʌstə] рев бури; шум; пустые угрозы; хвастовство; бушевать; реветь (о буре); шуметь; хвастаться; грозиться; неистовствовать

blusterer ['blʌstərə] забияка

blustery ['blʌstəri] буйный; бурный; бушующий; дикий; хвастливый; шумливый; агрессивный; за­диристый

bo-peep [boupi:p] игра в прятки (с ребенком) boa ['bo(u)ə] боа (биол.); удав; боа; горжетка boar [bɔ:] хряк; боров; кабан; самец морской свинки

board [bɔ:d] доска; обеденный стол; питание; полка; подмостки; сцена; крышка переплета; борт (судна); широкая выработка в угольном пласте (горн.); галс (мор.); настилать пол; обшивать доска­ми; столоваться; предоставлять питание (жильцу и т. п.); сесть на корабль, в поезд, в трамвай, на са­молет; брать на абордаж; лавировать (мор.); прав­ление; руководство; комитет; совет; департамент; коллегия; министерство; правление; плотная бу­мага; жесткий картон для обложки

to come (go) on board — сесть на корабль

to go by the board — падать за борт; быть выбро­шенным за борт

to go on the boards — стать актером

to make boards — лавировать

to tread boards — быть актером

board of administration ['bɔ:dləvləd,minis'treiʃən] административный совет

board of auditors ['bɔ:dləvpɔ:ditəz] ревизионная комиссия

board of directors ['bɔ:dləvldi'rektəz] правление директоров; правление акционерного общества; совет директоров

board of justice ['bɔ:dləvl'ʤʌstis] судейская колле­гия

board-wages ['bɔ:d'weiʤiz] столовые и квартир­ные деньги (выплачиваемые прислуге и т. п.)

board-walk ['bɔ:dwɔ:k] дощатый настил для про­гулок на пляже

boarder ['bɔdə] пансионер; иждивенец; нахлеб­ник; пансионер (в школе); софит

to keep (take) in boarders — содержать пансионеров boarding ['bɔdiŋ] обшивка досками; доски boarding card ['bɔdiŋl'ka:d] посадочный талон boarding-school ['bɔdiŋsku:l] пансион; закрытое учебное заведение; школа-интернат

boardroom ['bɔ:drum] зал заседаний совета ди­ректоров

boards [bɔ:dz] подмостки; сцена

boast [boust] хвастовство; предмет гордости; хвастать(ся); гордиться; грубо обтесывать камень

to make boast of smth. — хвастать(ся) чем-либо

boaster ['boustə] хвастун; пазовик; зубило (ка­менщика) ; скарпель

boastful ['boustful] хвастливый

boat [bout] лодка; корытце; кататься на лодке; перевозить в лодке

to go by boat — ехать морем; плыть на пароходе

to launch (lower) a boat — спускать судно на воду

to overturn (swamp, upset) a boat — перевернуться на лодке

to row boat — грести на лодке

to sail boat — плыть на корабле

to steer a boat — управлять кораблем; вести ко­рабль

to take the boat — сесть на судно

boat train ['boutl'trein] поезд, согласованный с пароходным расписанием

boat-fly ['boutflai] водяной клоп

boat-hook ['bouthuk] багор

boat-house ['bouthaus] сарай для лодок

boat-race ['boutreis] состязание по гребле

boat-tailed ['bout'teild] обтекаемой формы

boatage ['boutiʤ] сумма, взыскиваемая портом с владельцев судов за оказываемые портом услуги, например, при причаливании судна

boatbuilding ['boutbildiŋ] судостроение

boater ['boutə] лодочник; гребец; канотье (шляпа)

boatful ['boutful] пассажиры и команда судна;

62
{"b":"840414","o":1}