Литмир - Электронная Библиотека

job mix ['ʤɔblmiks] загрузка (компьют.)

job number ['ʤɔbpnʌmbə] номер партии; номер заказа

job seeker ['ʤɔb[ 'si:kə] ищущий работу

job sharing ['ʤɔbl'ʃɛəriŋ] разделенная ставка

job wage ['ʤɔblweiʤ] сдельная заработная плата

job-related accident ['ʤɔbri,leitidl'æksidənt] про­изводственная травма

JIN - JOI

jobation [ʤou'beiʃ(ə)n] длинное, скучное нраво­учение; выговор

jobber ['ʤɔbə] человек, занимающийся случай­ной работой; человек, работающий сдельно; бир­жевой маклер; комиссионер; оптовый книготор­говец; недобросовестный делец; предпринима­тель, дающий лошадей и экипажи напрокат

jobbery ['ʤɔbən] использование служебного по­ложения в корыстных или личных целях; сомни­тельные операции; спекуляция; взяточничество

jobbing ['ʤɔbiŋ] случайная, нерегулярная рабо­та; случайный, нерегулярный (о работе и т. п.); маклерство; торговля акциями; биржевая игра

jobbing shop ['ʤɔbiŋ[fɔp] ремонтная мастерская

jobholder ['ʤɔb,houldə] человек, имеющий по­стоянную работу; государственный служащий

jobless ['ʤɔblis] безработный

joblessness ['ʤɔblisnis] безработица

jobsworth ['ʤɔbzwə:θ] бюрократ

jock-strap ['ʤɔkstræp] бандаж (спорт.)

jockey ['ʤɔki] жокей; жулик; мошенник; обман­щик; плут; парковщик; обманывать; надувать; вводить в заблуждение

jockey roller ['ʤɔkil'roulə] направляющий ролик

jocose [ʤoukous] шутливый; игривый

jocosity [ʤou'kɔsiti] шутливость; игривость

jocular ['ʤɔkjulə] шутливый; комический; юмо­ристический

jocularity [,ʤɔkju'læriti] веселость; шутка

jocund ['ʤɔkənd] веселый; живой; жизнерадост­ный; отрадный; приятный; сладкий

jocundity [ʤou'kʌnditi] веселость; жизнерадост­ность; приятность

jog [ʤɔg] толчок; встряхивание; подталкива­ние; соударение; столкновение; медленная, тря­ская езда; медленная ходьба; неровность; излом поверхности (линии); помеха; легкое препятствие; толкать; трясти; подтолкнуть; проталкивать; слег­ка подталкивать локтем (чтобы привлечь внимание к чему-либо); ехать; двигаться подпрыгивая, под­скакивая; трястись; трусить; медленно, но упрямо продвигаться вперед; продолжать (путь, работу и т. п.)

joggle ['ʤɔgl] потряхивание; встряхивание; лег­кий толчок; трясти; подталкивать; потрясать; со­трясать; толкать; трястись; двигаться легкими толчками

joggler ['ʤɔglə] фланжировочный станок (техн.)

joggly ['ʤɔgli] неровный (о почерке)

jogtrot ['ʤɔgtrɔt] рысца; однообразие; рутина; нудный; однообразный

John’s-wort ['ʤɔnzwə:t] зверобой (бот.)

join [ʤɔin] соединять(ся); присоединить(ся); объединиться (с кем-либо); войти в компанию;

JOI - JOU

вступить в члены (общества); снова занять свое место; возвратиться; сливаться; соединяться; гра­ничить; наращивать; соединение; точка, линия, плоскость соединения

to join end-to-end — соединять впритык

joinder ['ʤɔmdə] объединение; соединение; союз joiner ['ʤɔmə] столяр; член нескольких клубов

joinery ['ʤɔinən] столярная работа; столярное ремесло; столярные изделия; столярная мастерская

joiner’s cramp ['ʤɔinəzlkræmp] струбцина

joining ['ʤɔiniŋ] сборка

joining flange ['ʤɔiniŋlflænʤ] соединительный фланец

joining piece ['ʤɔinɪŋlpi:s] соединительная де­таль

joining pipe ['ʤɔiniŋlpaip] штуцер

joint [ʤɔint] место соединения; соединение; стык; шов; сочленение; сустав; артроз (мед.); об­щий; объединенный; сгруппированный; совмест­ный; комбинированный; сочленять; соединять при помощи вставных частей, колен; разделять; разнимать; расчленять

joint account ['ʤɔintlə'kaunt] общий счет в банке joint action ['ʤɔintl'ækʃən] совместное действие

joint and several ['ʤɔintləndl'sevrəl] совместно и порознь

joint bolt ['ʤɔintlboult] стягивающий болт

joint bond ['ʤɔintlbɔnd] совместное обязатель­ство

joint committee ['ʤɔintlkə'miti] межведомствен­ная комиссия

joint disc ['ʤɔintldisk] уплотнительное кольцо

joint filler ['ʤɔintl'filə] герметик (техн.)

joint flange ['ʤɔintlflænʤ] фланец полумуфты

joint imprint ['ʤɔintl'impnnt] выходные данные на совместном издании

joint ownership ['ʤɔintl'ounəʃip] совместная соб­ственность

joint sawing ['ʤɔintl'sɔ:iŋ] нарезка швов в дорож­ном покрытии

joint sealing insert ['ʤɔintl,si:liŋl′insə:t] гермети­зирующая прокладка

joint stock association ['ʤɔintlstɔklə,sousi'eiʃən] акционерная компания

joint tenancy ['ʤɔintl'tenənsi] совместное владе­ние

joint venture ['ʤɔintl'venʧə] совместное пред­приятие

joint-stock bank ['ʤɔintstɔkl'bæŋk] акционер­ный коммерческий банк

joint-stock company ['ʤɔintstɔkl'kʌmp(ə)ni] ак­ционерное общество

jointing material ['ʤɔintiŋlmə'tiəriəl] материал для заполнения швов; уплотнительный материал

jointly ['ʤɔintli] вместе; одновременно; совме­стно; сообща

joist [ʤɔist] брус; балка; бревно; балочный

joke [ʤouk] шутка; острота; смешной случай; объект шуток; посмешище; шутить; дразнить; подшучивать

joker ['ʤoukə] шутник; джокер; непредвиден­ное обстоятельство, так или иначе влияющее на ход дела

jokingly ['ʤoukiŋli] забавно; смешно; шутливо

jollification [,ʤɔlifi'keiʃ(ə)n] празднество; празд­нование; увеселение

jollity ['ʤɔliti] веселье; увеселение

jolly ['ʤɔli] веселый; радостный; любящий весе­лую компанию; навеселе; подвыпивший; прият­ный (разг.); замечательный; восхитительный; пре­лестный; весьма; очень; сильно; чрезвычайно; об­ращаться ласково; добиваться (чего-либо) лаской, лестью

jolly-boat ['ʤɔlibout] судовая шлюпка

jolt [ʤoult] толчок; соударение; столкновение; тряска; удар; встряхивать; подбрасывать; потря­сать; сотрясать; трясти; двигаться подпрыгивая; трястись (по неровной дороге)

jolty ['ʤoulti] тряский

jongleur [ʒɔ:ŋ'glə:] менестрель (средневековый бродячий певец)

jonquil ['ʤɔŋkwil] нарцисс; бледно-желтый, па­левый цвет; разновидность канарейки

josea кефаль

josh [ʤɔj] добродушная шутка; мистификация; подшучивать; мистифицировать; разыгрывать

Joshua ['ʤɔʃwə] юкка коротколистная (бот.) joss [ʤɔs] китайский идол; амулет; талисман joss-house ['ʤɔshaus] китайский храм; кумирня jostle ['ʤɔsl] толчок; соударение; столкновение; удар; давка; толкотня; толкать(ся); теснить(ся); пихать; отталкивать

jot [ʤɔt] йота; ничтожное количество; кратко записать; бегло набросать

jotter ['ʤɔtə] записная книжка; блокнот

jotting ['ʤɔtiŋ] памятка; набросок; краткая за­пись

jounce [ʤauns] ударять(ся); трясти(сь)

journal ['ʤə:nl] дневник; академический жур­нал; газета; регистр; книга записей; ведомость; шейка вала (техн.); протокол заседаний; дневной

journal bearing ['ʤə:nll'beənŋ] опорный под­шипник

journalese [,ʤə:nə'li:z] газетный штамп

journalism ['ʤə:nəlizm] профессия журналиста; журналистика

journalist ['ʤə:nəlist] журналист; газетный со­трудник; редактор журнала

JOU - JUD

journalistic [,ʤənə'listik] журнальный

journey ['ʤə:ni] поездка; путешествие; рейс; со­став вагонеток (горн.); совершать поездку, путеше­ствие; миграция (биол.)

265
{"b":"840414","o":1}