hitch pin ['hiʧ]pin] колок; штифт
hitch-hike ['hiʧhaik] путешествовать; перебираться с места на место, пользуясь бесплатно попутными машинами (путешествовать автостопом) ; «голосовать» на дороге
hither ['hiðə] сюда; ближний; расположенный ближе
hitherto ['hiðə'tu:] до настоящего времени; до сих пор; ранее; до сего времени
hitman ['hitmæn] наемный убийца
hitter ['hitə] спортсмен, хорошо бьющий по мячу
hive [haiv] улей; рой пчел; людской муравейник; давать приют; роиться; заготовлять; запасать; сберегать; жить вместе, обществом
hoar [hɔ:] изморозь; иней; густойтуман; седина; старость; старческий возраст; дряхлость; седой
hoard [hɔd] запас; скрытые запасы продовольствия и т. п.; что-либо накопленное или припрятанное; запасать; копить; накоплять; хранить; временный забор вокруг строящегося здания; щит для наклейки объявлений и афиш
hoarhead ['hɔ:hed] седой старик
hoarse [hɔ:s] охрипший; хриплый
hoarsen ['hɔ:sn] охрипнуть
hoarstone ['hɔ:stoun] межевой камень
hoary ['hɔ:n] седой; древний; почтенный; покрытый белым пушком
hoax [houks] обман; ложь; мистификация; неправда; подшутить; мистифицировать
hoaxer ['houksə] жулик; мошенник; плут
hob [hɔb] полка в камине для подогревания пищи; гвоздь или крюк, на который набрасывается кольцо (в игре); ступица; втулка (колеса); полоз (саней)
hob-nob ['hɔbnɔb] водить компанию; водить дружбу; дружить; прихрамывающая походка; затруднительное положение; путы; хромать; прихрамывать; ковылять
hobble-skirt ['hɔblskə:t] узкая юбка
hobbledehoy ['hɔbldi'hɔi] неуклюжий подросток
hobby ['hɔbi] хобби; любимое занятие; страсть; велосипед старой конструкции
hobbyist ['hɔbiist] человек, увлеченный своим хобби
hobgoblin ['hɔbgɔblin] домовой; чертенок; пугало
hobnail ['hɔbneil] сапожный гвоздь с большой шляпкой
hock [hɔk] заклад; залог; закладывать (вещь)
hockey ['hɔki] хоккей
hockey-stick ['hɔkistik] клюшка (для игры в хоккей)
hocus ['houkəs] обманывать; вводить в заблуждение; дезориентировать; одурманивать; опаивать (наркотиками); подмешивать наркотики
hod [hɔd] бочок для раствора
hodden ['hɔdn] грубая некрашеная шерстяная материя
Hodge [hɔʤ] батрак
hodiernal [,houdi'ə:nəl] сегодняшний; относящийся к сегодняшнему дню
hoe [hou] мотыга; ковш (экскаватора); мотыжить; разрыхлять (землю); опалывать мотыгой
hog [hɔg] боров; свинья; годовалый бычок; молодая овца; грубый, грязный человек; скребок; щетка; выгибать спину; коротко подстригать (гриву, усы); скрести; чистить
hogcote ['hɔgkout] свинарник
hogget ['hɔgit] молодой боров
hoggin ['hɔgin] крупный песок; гравий hogging ['hɔgiŋ] выгнутость; кривизна hognut ['hɔgnʌt] земляной каштан
hog’s-bean ['hɔgzbi:n] белена черная (бот.) hoi polloi [hɔil'pɔlɔi] массы; простонародье hoik [hɔik] резкое движение; толчок; рвануть вверх; круто взлететь с земли, воды (авиац.); сделать горку
hoist [hɔist] лебедка; поднятие; ворот; подъем; элеватор; подъемный кран; грузовая стрела; лифт; подъемный механизм; высота подъема; поднимать (парус, флаг, груз)
hoist-bridge ['hɔistbnʤ] подъемный мост
hoity-toity ['hɔiti'tɔiti] шум; беспорядок; легкомыслие; несерьезность; надменный; обидчивый; раздражительный
hold [hould] владение; захват; трюм; держатель; власть; влияние; способность понимания; понимание; то, за что можно ухватиться; ушко; опора; пауза (муз.); захват (в борьбе, в боксе); держать; владеть; иметь; выдерживать; удерживать (позицию и т. п.); держаться (о погоде); занимать (пост, должность и т. п.); занимать (мысли); овладевать (вниманием); содержать в себе; вмещать; полагать; считать; останавливать; сдерживать; проводить (собрание); вести (разговор); отмечать; праздновать; держать (в тюрьме); приостанавливать; признавать; решать; выносить решение в суде; обязывать; оставаться в силе
to hold out — протягивать; предлагать; выдерживать; держаться до конца; хватать; держать что- либо в секрете от кого-либо; отказывать
to hold over — откладывать; медлить; сохранять; откладывать (про запас)
to hold up — выставлять; показывать; поддерживать; подпирать
hold capacity ['houldlkə'pæsiti] вместимость трюма
hold mark ['hould|ma:k] сигнал отсутствия передачи (по линии связи)
hold-down screw ['houlddaunl'skru:] прижимной винт
hold-over ['hould,ouvə] пережиток; должностное лицо, переизбранное на новый срок; актер, с которым продлен контракт и т. п.; сенатор, оставшийся в новом составе конгресса
hold-up ['houldʌp] налет; ограбление (на улице, дороге); бандит; налетчик; остановка; задержка (в движении)
holdall ['houldɔ:l] портплед; вещевой мешок; сумка или ящик для инструмента
holdback ['houldbæk] задержка; помеха; преграда; предохранительное устройство катапульты
holder ['houldə] арендатор; съемщик; владелец; держатель; обладатель приза (спорт.), почетного звания; рукоятка; ручка; опора; патрон (эл.)
holdfast ['houldfa:st] закрепа; захват; крюк; скоба; столярные тиски
holding ['houldiŋ] владение (акциями); вклад; авуары; закрепление; удерживание; держание; арендованная недвижимость; судебное решение
holding capacity ['houldiŋlkə'pæsiti] вместимость; емкость; объем
holding center ['houldiŋl'sentə] пересыльный центр
holding company ['houldiŋl'kʌmpəni] компания, владеющая контрольными пакетами акций других компаний; компания-учредитель
holding forceps ['houldiŋl'fɔ:seps] держатель для тампона
hole [houl] дыра; отверстие; яма; нора; берлога; пробоина; раковина в металле; захолустье; отдушина; мертвая зона (радио); лунка для мяча (в играх); продырявить; просверливать; прорыть; загнать в лунку (шар) (спорт.); загнать в нору (зверя); бурить скважину
hole up ['houll'ʌp] скрываться от полиции
hole-and-corner ['houlənd'kɔ:nə] тайный (разг.); секретный; делающийся украдкой
holeproof ['houlpru:f] не оставляющий лазеек
holergasia психическое расстройство всей личности
holey ['houli] дырявый
holiday ['hɔlədi] праздник; день отдыха; нерабочий день; отпуск; каникулы; праздничный; отдыхать; проводить отпуск
holiday salary ['hɔlədil'sæləri] отпускное вознаграждение
holiday season ['hɔlədipsi:zn] курортный сезон; время летних отпусков
holiday-maker ['hɔlədi,meikə] гуляющий; отдыхающий; экскурсант; турист; отпускник
holiness ['houlinəs] святость
holistic [hou'listik] единый (филос.); целостный; целый
holistic approach [hou'listiklə'prouʧ] глобальный подход
hollow ['hɔlou] пустота; впадина; углубление; котловина; полость; дупло; ложбина; лощина; пустой; полый; пустотелый; ввалившийся; впалый; глухой (о звуке); вогнутый; неискренний; ложный; несерьезный; голодный; тощий; вполне; основательно; совершенно; совсем; выдалбливать; выкапывать
hollow chisel ['hɔloupʧi:zl] стамеска
hollow ware ['hɔloulwɛə] глубокая посуда из фарфора, чугуна и т. п. (котелки, миски, кувшины и т. п.)
hollow-eyed ['hɔlouaid] с ввалившимися или глубоко сидящими глазами