Литмир - Электронная Библиотека
A
A

С правой стороны от двери красовалось одно бледное оконце. Дверь железная и прямая завершала образ ларька. Ни цветов, ни деревьев поблизости не было. Серость и скучность здания дополняла выцветшая вывеска, что продолговатой лентой красовалась над дверью и окном.

Это место было им знакомо уже очень давно. Все члены группы заходили к местной кассирше – женщине преклонного возраста и покупали у нее продукты и пиво. Парни не любили супермаркеты, предпочитая живое общение, тому, чтобы просто бродить в молчании от полки до полки.

Миссис Дарла относилась к ребятам с любовью и уже привыкла к ним. Они были для нее названными «сыновьями». Она ценила их творчество, хоть и совершенно не разбиралась в нем. Ее нельзя было назвать их постоянным слушателем. Однако, она на память, могла пропеть некоторые строчки их песен.

У нее было доброе лицо и на редкость благородное сердце. Русые волосы уже давно смешались с сединой. Глубокие морщины равномерно украшали ее лицо. Они появились от частых переживаний и постоянной тяжелой работы. Раньше, когда она только познакомилась со своим мужем, все было не так. На пике своей молодости она была завораживающей красавицей, за которой ухаживали многие юноши того времени. Точеная фигурка была идеально подчеркнута классическим платьем с юбкой миди. Волосы украшала лента, аккуратно повязанная вокруг головы. Обладая природной красотой и темными ресницами, девушка не нуждалась в косметике. Но с того момента прошло много времени. Теперь миссис Дарла утеряла свою молодость, но осталась при наличии своего шарма. Она была милой и приятной женщиной, которая верила только в хорошее в людях, отметая все отрицательное в них.

Раздался звон медных колокольчиков в лучших китайских традициях. Их покой был нарушен потоком прохладного утреннего ветра. Оповещающий сигнал которых, говорил о том, что в ларек пришел посетитель. Миссис Дарла верила, что колокольчики отгоняют злых духов и очищают пространство от неприятелей. Она в целом была очень суеверной и могла спускать свои сбережения на сувениры, которые по ее мнению приносили удачу. Многие, не чистые на руку продавцы, пользовались ее доверчивостью и некой наивностью. Именно поэтому в магазинчике-ларьке было так много различных статуэток и сувениров.

Увидев лицо того, кто к ней пожаловал, она улыбнулась. Она искренне радовалась посетителям: – Посмотрите, кто пришел в мой скромный ларек.

– Доброе утро Миссис Дарла. Вы, как и всегда чудесно выглядите – с улыбкой произнес Трэвис.

Молодой парень специально выискал возможность диалога с простыми людьми, далекими от их увлечений, чтобы оттачивать свои навыки. Проверял себя – сможет он найти тему для разговора, оставаясь вежливым и учтивым. Какие-то моменты в беседе стоит отрепетировать более качественно, чтобы звучало более правдоподобно. Репутация была важна, так как люди оценивают другого человека только на основе слухов о нем.

– Благодарю Вас юноша, а Вы как обычно с хорошим настроением и прекрасном расположении духа – женщина мило улыбалась.

– Можно мне воды и жвачки – парень протянул названные предметы на кассу, чтобы его рассчитали.

Повышая собственную планку мастерства, парень своровал несколько батончиков шоколада и спрятал их в свободное место в своей толстовке.

– Может, чего еще желаешь? – прикладывая карточку для расчета, спросила Дарла.

– Нам главное запастись водой, а то обещали душный день.

– Это да. Я слышала, что на этой неделе будет повышение температуры.

– А как Ваше здоровье, миссис Дарла?

– Да у меня все хорошо. Вам молодым надо беспокоиться о себе. Столько планов, столько всего надо сделать, что времени наверно не замечаете?

– На уважаемых людей всегда найдется хотя бы пару минут.

– Как любезно! Я так понимаю, что я в их числе – миссис Дарла рассмеялась, слегка залившись румянцем.

Трэвис тоже улыбнулся, понимая, что сегодня он может поставить себе высший балл по тактике обмана. Даже такая мелочь поддерживала приятный тон беседы и открывала Дарлу как на ладони, делало уязвимой к нанесению прямого удара. Но ее убийство Трэвиса не интересовало. Он не испытывал угрызений совести ни из-за того, что откровенно думал о вероятности убийства, женщины, которая помогала ему в годы, когда все шло наперекос, ни уж тем более из-за того, что украл батончики, а что говорить о лжи и лести? Эти две составляющих дарили ему мимолетное ощущение радости и превосходства.

Парень повернулся к выходу.

– Трэвис, послушай, я хотела бы тебя попросить… – миссис Дарла опустила глаза на свои руки, а затем посмотрела на юношу.

«Последует просьба» – мысленно заключил барабанщик.

– Да, конечно, о чем угодно – парень продолжал улыбаться, но решив, что четыре секунды глупой улыбки более, чем достаточно. Он изменил выражение лица, сделав его серьезнее.

– На эти выходные я уеду в другой штат. Меня придет заменять моя дочь. Так получается, что я не знаю, когда приеду, а моя дочка одна. Трэвис, я волнуюсь о ее безопасности. Она приедет на время каникул, так как учится в колледже. Дочурка половину людей не знает, да и одной стоять за прилавком, сам понимаешь.

– Да. Вы хотите о чем-то попросить, так спросите уже, наконец – произнес Трэвис, но затем, перестал дополнять ее слова, посчитав, что последнее его предложение было не к месту. Надо было очень внимательно относиться к тому, что слетало с уст.

– Сможете иногда приглядывать за ней, когда проездом будете в этих краях? – Дарла улыбнулась в надежде услышать согласие.

– А ей сколько лет?

– Ей двадцать. Она у меня красавица и я переживаю, что рядом много опасных людей. Время такое, не знаешь, кому верить. А Вас я ребята знаю, поэтому и прошу.

Трэвис улыбнулся и успокоил переживания матери: – Вам повезло с такой доброй дочкой. Конечно, я обещаю, мы присмотрим за ней. Можете не волноваться.

Дарла расцвела, когда поняла, что не прогадала с выбором: – Вот если бы у нее появился такой же хороший парень, как ты, я бы была счастлива.

Взаимообмен прощальными улыбками состоялся на ура и уже спустя мгновенье вновь раздался звон колокольчиков.

От обилия улыбок у Трэвиса кружилась голова. Все-таки разговоры с посторонними давались ему с трудом. Уже сидя в машине, барабанщик передал Дэрилу батончики.

– Так я же не просил – сказал Дэрил, но не услышав ответа от Трэвиса, решил скушать и его шоколадку тоже.

– У нас есть будущая жертва.

– Круто. Надеюсь, это не миссис Дарла? – Дэрил был шокирован и надеялся, что его предположения неверны. Ему нравилась эта женщина, ведь именно она иногда угощала его сладкими булочками.

– Нет. Это ее дочь.

– Она молода? Сколько ей? – глаза засияли. Этот свет никому не приносил добра, особенно тем, что по случайности попадал под их влияние.

– Двадцать – сухо ответил Трэвис.

– А с ней-то хоть можно переспать? – с надеждой спросил Дэрил, запивая водой приторную сладость от шоколада.

– Нет. Но познакомиться и втереться в доверие не запрещаю.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

5
{"b":"840268","o":1}