Колт посмотрел на Майка.
— Я так понимаю, новостей нет, — тихо произнес он.
— Нет, — немедленно ответил Майк напряженным голосом.
Колт кивнул. Он думал, что это было не очень хорошо. Прошло уже несколько часов.
— Ну, у меня есть кое-какие новости, — сказал он Майку.
Майк выдержал его взгляд, но не сказал ни слова. И Колт должен был признать, что ему пришлось потрудиться, чтобы удержать взгляд своего друга, если учесть, что он прочел в нем.
— Трой Пигготт у нас, — тихо сказал Колт и увидел, как напряглось тело Майка.
— И? — спросил Майк, пристально глядя на него.
Он знал, что это было еще не все.
— Ну, мы поймали его, но есть ситуация, — сказал ему Колт.
— Какая ситуация? — спросил Майк.
— На самом деле не мы его поймали. А Райкер и Кэл.
Майк сделал долгий, глубокий вдох.
Затем выдохнул, пробормотав:
— Черт.
— Райкер, бл*дь, прямо свихнулся, — продолжал Колт.
— Господи, он знал Дасти, — заявил Майк.
— Таннер говорит, что у Райкера извращенное чувство справедливости, — объяснил Колт.
— Насколько все плохо? — спросил Майк.
Колт замялся на секунду, прежде чем осторожно ответить:
— Ублюдок выживет.
Глаза Майка вспыхнули, и Колт понял почему. Пигготт выживет. Дасти еще неизвестно.
Затем он спросил:
— Райкер взял его?
— Да, Пигготт несовершеннолетний. Его родители у нас в участке. Они в панике и испуганы. Двое других ребят — Шульц и Уоннамейкер, сдали Пигготта. Каждого допрашивали по отдельности, они сделали заявления, их истории совпадают. Они совершенно сбиты с толку, но выложили все и быстро, оба сказали одно и то же. Пигготт сорвался на одного из них. Они понятия не имели, что он собирается сделать. У них был план — валять дурака, никто не должен был так серьезно пострадать, Пигготт действовал сам по себе.
Колт сделал паузу, Майк кивнул, чтобы он продолжил.
— Не знаю, в курсе ли ты, но Лейла оставила на его руке чертовое свое клеймо. Рука изуродована в пух и прах. Вероятно, именно поэтому он выронил пистолет и оставил его на месте преступления. Пистолет зарегистрирован на его отца и покрыт его отпечатками пальцев. Может поэтому Райкер не мог заставить его драться во всю силу. Райкер — монстр, но правая рука парня сейчас бесполезна, он не смог себя защитить.
Это вызвало еще одну вспышку в глазах, прежде чем Майк кивнул, и Колт продолжил.
— Таннер дал координаты Кэлу и тот взял Пигготта раньше копов. Кэл сообщил, что снял Райкера с Пигготта, и Кэл надел на парня пластиковые наручники, хотя парень все равно не мог слишком сильно двигаться. Еще до того, как Таннер добрался туда, Райкер исчез, залег на дно, вероятно, потому, что Кэл посоветовал ему это сделать. Салли выделывает причудливые движения ногами в участке, и я должен сказать, что ни один мужчина или женщина в этом здании не горят желанием отправиться на поиски Райкера. И прямо сейчас родителям Пигготта приходится беспокоиться о поиске адвоката, потому что Салли сообщил им, что за нападение на подростков и женщину полицейского для парня его возраста с судимостями, весьма вероятно, что его будут судить как взрослого. Так что я не уверен, что они слишком думают, как им найти Райкера. Однако со временем они обратят на это свое внимание, так что мы должны что-нибудь придумать.
— Он выстрелил в грудь безоружной женщине, которая ничего ему не сделала, в упор, — напомнил ему Майк, его голос был пустым, глаза даже близко не были пустыми, и Колт вздрогнул.
— Да, — согласился Колт.
— У Дасти есть друзья, и друзья отреагируют. И ни один судья в этом штате, даже с учетом истории Райкера, не посмотрит на это дело по-другому и не накажет Райкера.
— Да, — согласился Колт.
— Кто-то должен сообщить ему, чтобы он сдался, — посоветовал Майк.
— Таннер работает над этим.
Майк кивнул’ и его взгляд переместился на двери.
— Майк… — осторожно начал Колт, и взгляд Майка упал на него.
— Не надо, — отрезал он. — Я знаю ее двадцать пять лет, она была со мной пять месяцев, и часть этого времени я просрал. Я понимаю, ты хочешь сказать правильные слова, но сейчас для меня нет правильных слов.
— Верно, — прошептал Колт.
— Я ценю, что ты хотел… просто не сейчас, Колт.
Колт кивнул.
Затем поднял руку, похлопал Майка по плечу и сжал, удерживая его взгляд.
Затем он отпустил его, оглядел комнату, время от времени встречаясь взглядом с родными Дасти, затем повернулся и вышел из комнаты.
Ему было чем заняться. У них на руках было уголовное дело.
Но его пунктом назначения была Феб.
Феб и Джек.
И как только он увидел свою женщину, обнял ее, завладел ее губами и посмотрел на своего сына…
А потом он разберется с этим делом.
* * *
Майк стоял в комнате ожидания, все остальные также находились на своих местах.
Его глаза были устремлены на дверь.
Но он не видел двери.
Он вспоминал сегодняшнее утро, он видел Дасти в их постели со своей собакой, которая говорила ему, что любит его.
Черная дата.
Он видел это в глазах своих детей. Он знал.
Он упустил.
Все это предвещало черный день.
Она знала, что это произойдет, он обещал ей, что все будет хорошо, он нарушил обещание.
Черный, бл*дь, день.
Затем его глаза сфокусировались, в комнате стало напряженно, и человек в белом халате подошел к двери.
Он вышел, оглядел комнату и спросил:
— Дасти Холлидей?
Все двинулись вперед.
Майк добрался до него первым.
* * *
Джо вошел в боковую дверь, и Вайолет бросилась к нему. Она врезалась в него, одной рукой обхватив за бицепс, другую, положив на пресс.
— Есть какие-нибудь новости? — спросила она, ее глаза изучали его жесткое, сердитое лицо.
— Нет, — выдавил он, затем его рука сомкнулась вокруг ее головы, он приподнял ее вверх, и его губы накрыли ее.
Затем он поцеловал ее, крепко, влажно и очень долго.
Он поднял голову и посмотрел ей в глаза.
— Люблю тебя, соседка, — прошептал он.
— Я тоже люблю тебя, Джо, — прошептала она в ответ.
Его телефон зазвонил, и они оба замерли.
Затем Джо вытащил его из заднего кармана, поскольку Вай оставалась рядом, не то чтобы она могла куда-то пойти, даже если бы захотела (она не хотела). Рука Джо крепко обхватила ее.
Он посмотрел на дисплей и пробормотал:
— Черт, Салли.
Затем он открыл телефон и приложил к уху.
— Йоу.
Вайолет с замиранием сердца наблюдала, как изменилось выражение лица ее мужа, и он медленно закрыл глаза.
* * *
Кларисса подошла поближе к Фину, когда он прислонился лбом к оконному стеклу, закрыв глаза.
— Ты должен позвонить, Фин, — прошептала она. — Ты обещал.
Она видела в стекло, как его глаза сузились.
Затем он вытащил телефон из заднего кармана и, не отрывая лба от стекла, держа его перед лицом, стал водить по экрану большим пальцем.
Затем он нажал на кнопку и приложил телефон к уху.
Она прижалась ближе, ее рука скользнула вниз по его предплечью, пока не обхватила его.
Его согнутая спина была так напряжена, что причиняла боль.
Она не издала ни звука.
— Тетя Дебби? — спросил он, и Кларисса уставилась на его профиль.
Затем он тихо сказал:
— Да, у меня есть новости.
Кларисса прижалась еще ближе.
И когда она прижалась, рука Фина на ней сжалась еще сильнее.
Затем она закрыла глаза и стала слушать.
24
Бики и Бикрам Макбикерсон
Три недели спустя…
Когда нога Майка коснулась верхней ступеньки лестницы, он услышал ее возмущенный голос.
Он повернулся в том направлении, в котором все равно шел, и двинулся по коридору к двойным дверям.
Он открыл одну створку и сделал один шаг внутрь.