– Ох уж, эта девчонка! Крепко она тебя держит!
– Это я ее держу, брат! – невесело усмехнулся Юн Хо. И добавил. – Так крепко, что не в силах разжать пальцы. Я просто не могу отпустить ее!..
– Так сильно любишь? – тихо спросил ватажник.
– Больше жизни!.. – выдохнул он.
– Не-ет! Ну ее к черту, эту любовь! Никогда в жизни не влюблюсь! Чтобы из-за бабы терять голову! – воскликнул богатырь.
– Просто ты еще не встретит ту единственную! А вот когда встретишь – сразу поймешь меня!..
– Не знаю, не знаю… – пробурчал тот, покачивая лохматой головой.
И все-таки, когда Юн Хо уже был готов к отъезду, сжал друга в медвежьих объятиях, так что атаман крякнул, и долго похлопывал парня по спине своей ручищей, пока тот не сказал с ухмылкой:
– Ты, видно, решил прибить меня прямо тут, Хван Бо, чтобы я точно никуда не уехал?
– Если бы это помогло, наверное, так и сделал бы! – хмыкнул здоровяк, однако тут же добавил, уже безо всякой шутки. – Ты уж будь там осторожнее, брат! На рожон не лезь! Да в перепалки понапрасну не встревай!
– Я буду предельно осторожен! – пообещал тот.
Вскочил в седло, к которому с обеих сторон были приторочены дорожные сумки с его пожитками и деньгами, и, тронув пятками бока лошади, направил ее прочь от разбойничьего схрона.
Ему предстоял долгий путь в столицу, где ждала его самая прекрасная из девушек.
Глава 7
Юн Хо
К концу первого дня он остановился на придорожном постоялом дворе, где незадолго до него останавливалась и Со Хён со своими сопровождающими и королевским лейтенантом, привезшим ей указ короля. Но, конечно, Юн Хо ничего этого не знал. Он снял небольшую комнатушку на втором уровне и спустился вниз, собираясь поужинать. Заказал себе риса и кальби (одно из самых любимых блюд корейцев, которое готовится из говядины (реже – свинины); аккуратно нарезанные кусочки маринованного мяса обжариваются в соусе, и едятся с приправами) да большую чашку травяного чая с пряностями и кусочками сушеных фруктов.
Когда он неторопливо и аккуратно ел принесенный немолодой помощницей кухарки заказ, в помещение зашел молодой мужчина, скорее даже – юноша, одетый в добротную, явно дорогую дорожную одежду.
Он сразу подошел к стойке, за которой хозяин стоял, орлиным взором окидывая свои владения, и попросил место для ночлега и ужин.
Хозяин ответил, что свободных отдельных комнат у него уже нет, но если господин хочет, то хозяин определит его на ночлег вон к тому дворянину, что ужинает за дальним столом. И мотнул щетинистым подбородком в сторону меланхолично пережевывающего свое мясо Юн Хо.
Незнакомец выразил согласие и заказал себе ужин. А потом направился прямиком к Юн Хо.
Остановившись рядом со столом, за которым расположился парень, учтиво поклонился и спросил:
– Сударь, вы позволите сесть рядом с вами? Похоже, этой ночью нам с вами придется разделись одну комнату.
Разбойник мотнул подбородком на стул напротив:
– Располагайтесь!
Молодой человек сел и, улыбнувшись, сказал:
– Позвольте представиться – Ма Дон Сок, из Мунгёна. – Он был совсем юным, едва ли встретил двадцатую весну. Скорее, по возрасту был ближе к Со Хён.
– Я еду из Ёнджу. Чхве Дан Би, – он намеренно назвался вымышленным именем, которым пользовался еще в Ёнджу, когда притворялся молодым чеболем.
– Приятно познакомиться! А далеко ли направляетесь? – спросил новый знакомый.
– В Ханян!
– О! Так это просто замечательно! И я еду в Ханян! – обрадовался Дон Сок. – В столицу меня отправил отец. Когда-то давно, еще до моего рождения, он служил в армии короля Тэджона вместе с Шим Оном…
– С Шим Оном? – быстро переспросил Юн Хо.
– Да, с королевским советником. А вы его знаете?
– Мало кто в Чосоне не слышал о королевском советнике Шим Оне, – нейтрально заметил ватажник. – И почему отец направил вас к нему?
В это время подавальщица принесла на подносе ужин для молодого аристократа, и тот принялся уплетать за обе щеки – видно, прилично проголодался в дороге. Но болтать при этом не прекращал.
– Так отец рассудил как? Мне неплохо будет поступить на службу к королю Тэджону. А раз Шим Он его главный советник, он по старой дружбе поможет отцу, вернее, мне стать королевским гвардейцем! – доверчиво объяснял юноша.
Юн Хо хмыкнул:
– Вы полагаете, стать королевским гвардейцем так просто?
– Ну-у… Советник же был соратником отца… Он поможет мне. У меня и письмо отца с собой есть.
– Письмо к советнику? – без особого интереса осведомился мужчина, подцепляя деревянными палочками кусочек сочного мяса и отправляя его в рот.
– Да… Я встречусь с ним и покажу ему письмо, чтобы господин советник не подумал, что я самозванец какой-нибудь!
– М… – неопределенно промычал Юн Хо. Отправил вслед за мясом целую ложку риса и опять принялся жевать. Потом, помолчав, спросил. – Вы с ним во дворце собрались встречаться?
– Нет. Зачем – во дворце? Я поеду к нему домой!
– Что – и адрес знаете?
– Думаю, в Ханяне каждый знает, где находится дом советника короля! – с безапелляционной уверенностью заявил юнец.
– А, ну да, конечно. Думаю, вы правы, господин Ма Дон Сок.
– А я думаю, что мне очень повезло встретить вас, сударь! Всегда приятно иметь надежного попутчика в дальней дороге. Да и вдвоем безопаснее путешествовать.
– Тоже верно, – согласился Юн Хо, беря кружку с чаем и делая глоток ароматного напитка, приятным теплом прокатившегося по пищеводу прямиком в желудок.
Они посидели еще некоторое время, а затем поднялись наверх, в отведенную им комнату, постелили прямо на полу толстые одеяла и, улегшись каждый у своей стенки, вскоре заснули. Правда, разбойник некоторое время еще размышлял кое о чем, со всех сторон поворачивая так и этак мысль, невольно пришедшую ему на ум.
Утром, едва рассвело, они проснулись одновременно, как по команде, умылись холодной водой, принесенной беспрестанно зевающей женщиной, и, наскоро позавтракав внизу блинчиками хэмуль паджон (блинчики с зеленым луком, морепродуктами и овощной соломкой, которые добавляются прямо в тесто для блинчиков перед их жаркой), вскоре оседлали лошадей и выехали с постоялого двора.
Глава 8
Юн Хо
Они ехали без остановки полдня, остановились на берегу небольшой спокойной речушки, неторопливо катящей свои воды в пологих берегах, поросших ивами и какими-то невысокими кустами. Стреножив лошадей, чтобы не ушли далеко, уселись у старого дерева, щедро делившегося своей тенью, достали из седельных сумок припасы, купленные всё на том же постоялом дворе, и принялись есть. Оно и правда, за полдня голод уже захватил своими цепкими пальцами молодые организмы, и сейчас случайные попутчики в завидным аппетитом утоляли его печеными куриными ножками, мягкими лепешками из просяной муки и сочными стеблями молодого лука, запивая все это водой из имевшихся у каждого фляжек.
– А вы, господин Дан Би… Что ведет вас в Ханян? – спросил спокойно юноша, не отрывая взгляда от плавно текущей воды, серебристо отражающей солнечные лучи, придающие ей металлический блеск.
– У меня там дела, – уклончиво ответил разбойник, не переставая жевать.
– Это хорошо, что мы с вами встретились на том постоялом дворе, – убежденно сказал молодой дворянин и светло улыбнулся. У него было по-юношески открытое, чистое и светлое лицо. Не из-за оттенка кожи, нет. А благодаря какому-то внутреннему свету, озарявшему черты, льющемуся из светло-карих глаз, отражающемуся в белоснежных зубах, когда молодой человек улыбался вот так, как сейчас. – Я имею в виду, что мне очень повезло с таким попутчиком, как вы! Видно, что вы – человек честный и благородный, господин Дан Би, – продолжил он.
А Юн Хо скептически хмыкнул про себя: «Знал бы ты, кто я такой на самом деле! Небось, и не заговорил бы со мной!..»
Но вслух произнес: