– Ты думаешь, я хотела уезжать из родных краев? – так же тихо ответила Сун Хын, и что-то в ее голосе заставило девушку внимательно вглядеться в лицо женщины, которая сейчас была очень серьезна и задумчива – как будто пробуждала в памяти события тех уже далеких лет.
– Расскажите мне, матушка, – взяв обеими ладошками руку женщины, попросила Лера.
– Наши родители договорились о браке, и впервые я увидела своего супруга только на брачной церемонии… – глаза госпожи Ан затянулись дымкой воспоминаний. – Он уже тогда был очень властным, строгим, знающим, чего хочет добиться в этой жизни. Но мне повезло хотя бы в том, что он не обижал меня, всегда был мягок в разговорах и дал возможность управлять домом.
– У вас просто не было выбора, мама – он ведь уже тогда служил при королевском дворе, да?
Женщина кивнула, а потом снова взор ее прояснился, и она остро взглянула на девушку:
– Почему ты плакала?
– Я… – растерялась Лера, а мать продолжала.
– И не убеждай меня в том, что это не так! Что-то случилось? Что-то, чего я не знаю? Скажи мне, Со Хён!
– Нет, что вы, матушка! – стараясь, чтобы голос не дрогнул, поспешно промолвила Валерия. – Ничего не случилось… Просто… Мне так грустно уезжать из Ёнджу, где я провела всю свою жизнь… Наверное, Ханян такой большой, такой шумный!
– Конечно, это же столица! Ханян намного больше нашего Ёнджу! И там столько опасностей подстерегают юных, неискушенных девушек. Но тебе бояться нечего, дитя! Ведь ты будешь в родном доме, под защитой своего отца! Кстати, мне нужно написать ему письмо! – спохватилась женщина. – Позже сделаю это! А пока… Со Хён, если тебя выберут в невесты принцу Чхонёну… Это большая честь для нас! Но и большая ответственность! Ты понимаешь это, дочь моя?
– Понимаю, матушка!.. Но что, если я никогда больше не смогу приехать в Ёнджу?.. – Лера вдруг почувствовала, как к глазам подступили слезы, и не стала их сдерживать.
И матери ведь совсем не обязательно знать, что слезы эти – по некоему черноглазому разбойнику, который остается здесь, в то время как она отправляется в полную неизвестность, к какому-то незнакомому принцу, который вдруг, ни с того ни с сего может стать ее мужем!.. Лера вовсе не хочет этого!..
Господи, ну почему, почему именно в тот момент, когда он ей так нужен, Юн Хо уехал куда-то по своим непонятным делам, и не подозревая о том, что может навсегда потерять свою Со Хён?!
И слезы уже двумя быстрыми струйками потекли по щекам девушки, и она наклонила голову, сделав вид, будто не хочет, чтобы матушка заметила их.
Но, конечно же, от глаз мудрой женщины ничего не укрылось.
– О-о-о, дитя мое! Ну, не надо, не плачь! Не стоит так расстраиваться! Кто знает, может, именно ты станешь когда-нибудь королевой Чосона! И я уверена, что ты будешь достойной правительницей! Ведь не зря я все эти годы учила тебя тому, что надлежит знать благородной даме!..
Она вдруг с необычайной нежностью приобняла девушку за плечи и притянула к своей груди, легонько, успокаивающим движением похлопывая ее по спине:
– Не плачь, моя девочка! Все будет хорошо! Ведь мы сами создаем свою жизнь, и только от тебя зависит, станешь ли ты глубоко несчастна или же проживешь ее достойно, и все вокруг будут восхищаться тобой, твоей мудростью, благородством и силой духа!..
«Я должна подать весточку моему Юн Хо!» – вдруг с необыкновенной ясностью подумала Лера и, слегка отстранившись от материнской груди, взглянула на ту мокрыми глазами.
– Матушка, вы позволите мне в последний раз погулять по улицам Ёнджу, чтобы сохранить в памяти родной город? Просто чтобы я могла знать, что тут живете вы, и мои братья и сестренка, и всегда помнить о том, как счастлива я была в детстве здесь, в нашем доме…
– Айгу, девочка! И это все, чего ты хочешь?.. – удивилась женщина и получила кивок девушки. – Что ж, ступай, прогуляйся по городу. Но, конечно же, не одна! Служанку свою возьми, стражей, четверых. А лучше – шестерых!
– Матушка! – возмущенно вскричала Лера. – Зачем так много?!
– Не спорь со мной, дитя! В этом городе новости и сплетни разносятся со скоростью ветра! Наверняка уже всем известно, что в наш дом прибыл посланник короля Тэджона! Я не могу допустить, чтобы с тобой накануне самого отъезда случилось что-нибудь дурное! Нет, нет и нет! Только с охраной! – строго повторила женщина.
– Хорошо, матушка, – сдалась Лера. – Но можно я возьму с собой хотя бы двух…
– Нет, конечно! – прервала ее госпожа Сун Хын. – Не меньше четырех!..
Девушка решила, что проще согласиться с женщиной, нежели спорить с ней, и поклонилась:
– Спасибо, матушка! Вы столь добры со мной!
– А как же иначе, милая моя?! Ведь ты мое дитя, плоть от плоти моей! Я столько лет растила и воспитывала тебя!.. Ладно, ладно, – легонько похлопала она ее ладонью по руке, – ступай, пока еще белый день на дворе! Не хочу, чтобы ты находилась в городе в сумерках…
– Благодарю, матушка! – низко поклонилась девушка и выпорхнула из покоев госпожи Сун Хын.
Она влетела в свои покои и закричала:
– Ха Юль! Ха Юль! Ну, где же ты? Иди сюда! Скорее, Ха Юль!
В покои заглянула недоумевающая служаночка:
– Что случилось, госпожа моя?
– Готовь одежду! И давай переодеваться! Мы идем в город!
– Что-о?! – расширила глаза та. – А ваша мать…
– Она позволила! – радостно сверкая глазами, выдала Лера. – Я попросила позволения пройтись перед отъездом по нашему городу! Кто знает, когда следующий раз я смогу побывать здесь! И смогу ли вообще… – при последних словах девушка сникла, но тут же снова вскинула голову. – Давай, давай! Чего ты застыла, как статуя?! Нам с тобой еще надо сходить… – тут она прижала ладошку ко рту, не позволяя неосторожным словам вырваться наружу.
Но Ха Юль прекрасно поняла свою госпожу и быстро закивала, давая понять, что знает, что хотела ей сказать барышня Со Хён.
Она быстро принесла свежую одежду и помогла Лере переодеться. Каждая из девушек захватила чанот – только у Леры он был нежно-розового, а у служанки – коричневого цвета.
И вскоре обе стояли перед капитаном Дон Гилем, и Лера объясняла, что ей нужны четыре охранника для сопровождения в город. Командир, ничего не спрашивая, позвал четверых стражей и приказал им следовать за молодой госпожой. К счастью, среди них не было Бён Хёка. Иначе, в его присутствии Лера чувствовала бы себя некомфортно.
Некоторое время спустя они прошли через главные ворота и отправились по городской улице. И Валерия с удовлетворением заметила, что Бён Хёк сегодня как раз стоял в карауле у входа в поместье.
Накинув на плечи накидки-чаноты, девушки шли впереди, а в пяти шагах за ними следовали охранники, вооруженные мечами, зорко глядя по сторонам.
Но все было спокойно. Девушки прогулялись вдоль Реки, сходили к храму Будды, а потом, как бы невзначай, оказались у знакомого уже трактира Аран. Ворота, ведущие на двор, по обыкновению были распахнуты, и внутри, на настилах гомонили многочисленные посетители, пришедшие отведать вкусной стряпни Аран – та, действительно, была отменной поварихой.
Увидев входящую на двор компанию, женщина только подняла на миг брови, а затем, как ни в чем не бывало, поспешила навстречу гостям:
– Молодая госпожа! Какая честь для моего заведения! Желаете покушать? Прошу, прошу, юная госпожа! Проходите, присаживайтесь вот здесь! Какая честь! Какая честь!
Лера обернулась на стражников и негромко сказала:
– Подождите меня поодаль! Я ненадолго!
На лицах мужчин мелькнуло сомнение, но девушка повторила как можно строже и надменнее:
– Что?.. Да мне кусок в горло не полезет, если вы будете стоять над душой! Ступайте! Вон, у ограды лавки стоят – посидите там!
– Слушаемся, госпожа! – ответил за всех один из охранников, и все четверо пошли к забору, у которого, и правда, располагались скамьи. Сели в рядок и снова уставились на молодую хозяйку.
А Аран все увивалась вокруг:
– Идемте, молодая госпожа! Подам вам самые лучшие блюда! – говорила громко, явно на публику, а когда подвела девушек к дальнему настилу, добавила тихо, так, что даже сидевшие по соседству посетители ничего не могли услышать: