Литмир - Электронная Библиотека

— Поможешь что сделать?

— Привести их в порядок, — засмеялась она. — Нельзя, чтобы они оставались… розовыми и… неаккуратными. Настоящей леди не нужны броская одежда и краска для волос.

— И пирсинг на брови? — спросила я.

— Именно так! — Лидия широко улыбнулась. Кажется, она радовалась, что я наконец поняла. — У нее есть достоинство, обаяние и ум.

— Я думаю… я подожду пару дней, — сказала я.

Радость Лидии испарилась.

— Но почему?

Конечно, я не могла ответить ей, что тем же вечером собиралась уничтожить книгу и соответственно избавиться от необходимости пытаться произвести на Аральта впечатление.

— Ты теперь одна из нас, Алексис, — сказала Лидия. — Ты больше не сама по себе. Ты одна из многих.

— Ты права, — отозвалась я. — Просто я не могу сегодня. Мне нужно дописать огромный проект, — я виновато улыбнулась. — Нужно, чтобы оценки оставались на уровне!

— Ну да. — Она пыталась скрыть недовольство, но у нее очень плохо получалось. — В общем, как соберешься, только скажи.

У кровати Меган и Кейси разговаривали с Адри-енной. Я подошла поближе, чтобы послушать.

— И мне так нравятся собрания, и Улучшение, и… Алексис! — воскликнула Меган, поворачиваясь ко мне. — Я рассказываю Адриенне и Кейси, как я хочу расти и улучшаться!

Я не сомневалась, что она прикидывается. И Кейси от нее не отставала. Но Адриенну их напускной энтузиазм приводил в восторг. Она переводила взгляд с Меган на Кейси, пока те носились вокруг нее, как парочка гиперактивных фруктовых мошек.

Тут я заметила, что Меган и Кейси не только говорили. Они еще и собирали вещи.

— Я в таком восторге, — не унималась Меган. — А ты, Алексис? Это просто невероятно…

«Невероятно глупо», — подумала я. Но мне нужно было поддержать Меган.

— Да, — подтвердила я. — Точно. Я так… то есть я хочу сказать, что это будет отличная возможность… вырасти. И, ну… Улучшиться.

— Да! — Адриенна чуть ли не светилась от счастья. — Точно!

— Так, ну вроде все, — сказала Кейси. — Пойдемте.

— Ой, — Адриенна осмотрелась по сторонам. — Моя сумка.

— Я собрала ее! — воскликнула Меган. — Хотела помочь тебе. Обожаю помогать. Так здорово быть частью женского клуба!

Адриенна несколько раз моргнула. Ее глаза подозрительно блестели: кажется, она была готова расплакаться.

— Ох… спасибо, Меган.

Ура! — воскликнула Меган и обняла Адриен-ну. Мне казалось, что она немного переигрывает, но Адриенна была в восторге. Она произнесла «Ура!» в ответ и уставилась на Меган зачарованным взглядом ребенка, которому на день рождения подарили самый прекрасный торт на свете.

— Давайте повезем Адриенну домой, — предложила Кейси. — Пешком ей идти долго.

Адриенна покраснела и смущенно поправила край розовой блузки.

— Ну что вы, не нужно…

— Боже мой, конечно, нужно! — пропищала Меган. — Мы же сестры!

Как только Адриенна исчезла за дверью своего дома, Меган откинулась на спинку сиденья.

— Ох ты ж боже мой, — проговорила она. — Мне кажется, у меня сейчас глаза из орбит выскочат.

— «Обожаю помогать?» — произнесла я, поднимая брови.

Меган бросила на меня обиженный взгляд.

— Главное, что книга у нас, так ведь?

Я повернулась к Кейси, которая сидела на заднем сиденье и смотрела в окно:

— Кстати, спасибо тебе. Мне так понравилась вся эта история с клятвой. Спасибо, что рассказала мне о ней. Было великолепно. Просто потрясающе.

Ее лицо исказила гримаса негодования.

— Ты же разрешила мне самой со всем разобраться!

— Ты должна была рассказать нам всю правду!

Кейси выпрямилась.

— В твоих словах не было даже доли правды!

— Вот и хорошо, что так, — сказала я. — Раз ты не поняла, что клятва — чуть ли не самая важная деталь всей истории, вряд ли бы ты смогла со всем этим справиться.

— Неважно, — перебила меня Меган. — Мы уничтожим книгу, и это все останется в прошлом.

Кейси нагнулась вперед, просунув голову между передними сиденьями.

— Может быть, я вам не рассказала, потому что знала, что если скажу, вы сразу полезете не в свои дела!

— Эй! — вспылила Меган. — Свети давай, солнышко!

Кейси сложила руки на груди и откинулась назад.

Чтобы отвлечься, я включила радио и начала искать что-нибудь хорошее. Или, по крайней мере, громкое.

Пару мгновений я раздумывала, не рассказать ли Меган и Кейси, как я смошенничала во время клятвы, положив на книгу левую руку. Но потом решила, что об этом говорить смысла не было.

Вдруг меня охватило дурное предчувствие. Как будто нам грозила опасность.

Но мы как раз и пытались предотвратить опасность, уничтожив силовой центр Аральта. Нужно было избавиться от него, пока он не потребовал, чтобы мы исполнили наши обещания.

Давайте подумаем, как уничтожить книгу, — предложила я, когда Меган завернула на Сильвер Сэйдж Эйкэрз.

— Если чернила не водостойкие, — сказала Кейси, — можно бросить ее в джакузи рядом с общественным бассейном.

— Нельзя, испортим джакузи. — Я боялась управляющей компании больше, чем Аральта. — Нам нужно ее сжечь.

— Может быть, на жаровне для барбекю? — спросила Меган.

— Да, это должно сработать, — согласилась я. — Используем ту, которая стоит рядом с детской площадкой.

Мы отправили Кейси в дом, чтобы она принесла что-нибудь покушать — на самом деле, просто хотели ее чем-нибудь занять. А сами начали искать принадлежности для барбекю.

Я закинула пакет с угольными брикетами за плечо и повернулась к выходу.

— Я понесу уголь и книгу, — сказала я. — Можешь взять жидкость для розжига? И попросить Кейси захватить спички?

Я перешла дорогу и оказалась у крошечного парка. Разложив уголь на жаровне, я положила книгу в вельветовой обложке на металлическую поверхность.

Это было прекрасное, выполненное вручную произведение искусства. Я смотрела на книгу и вдруг ощутила горечь при мысли о том, что придется полить ее жидкостью для розжига, а потом поджечь.

Но потом вспомнила, как в прошлом году злобная кукла Кейси едва не уговорила меня спрятать ее и убить родителей и сестру, чтобы она оказалась в безопасности.

— Извини, Аральт, — проговорила я. — Вариантов нет, книга должна сгореть.

И все-таки я провела пальцами по изящной кожаной обложке. Вещи, выполненные с таким мастерством, редко встретишь. Как наш старый дом, например. Во всех его потрясающих украшениях не было никакого смысла, кроме эстетического. Безликие коробки для массового потребления вроде нашего нового жилища не шли с ним ни в какое сравнение.

Я аккуратно открыла книгу и посмотрела на первую страницу.

Невероятно изящным шрифтом на ней было написано: LIBRIS EXANIMUS.

Exanimus? Я вроде бы слышала это слово, но не могла вспомнить где.

Почему Меган не было так долго? Я повернулась в сторону дома, чтобы посмотреть, не видно ли ее.

Она стояла в метре от меня и не двигалась.

— Ой! — воскликнула я. — Ты меня напугала.

Она смотрела на меня широко раскрытыми, любопытными глазами. В одной руке она держала коробок со спичками. В другой — бутылку жидкости для розжига.

— Мы защищаем твою обитель своей кровью и жизнью, — бесстрастным голосом проговорила она.

А потом подняла жидкость для розжига и вылила ее на меня.

Время как будто остановилось. Мне казалось, что я наблюдаю за всем этим со стороны. За тем, как с меня капает вонючая жидкость. За Меган, бесстрастной, словно статуя.

— Что?.. — Мне понадобилось несколько мгновений, чтобы понять, что происходит. — Меган, стой!

Она остановилась и посмотрела на меня пустыми глазами. А потом снова подняла бутылку.

Я больше не пыталась с ней поговорить. Вместо этого я побежала прочь.

Меган погналась за мной, продолжая поливать меня из бутылки. Я чувствовала, как жидкость стекает по волосам и одежде. Моя рубашка была уже насквозь пропитана ею. В нос бил неприятный запах.

Я добежала до кованой ограды и оказалась в тупике. Меган догнала меня и вылила мне на голову остатки жидкости.

22
{"b":"837272","o":1}