Литмир - Электронная Библиотека

– Почему ты снова ее не откроешь и не вернешься назад? – подыграла девочке Нана. Она знала, что никаких волшебных принцесс не бывает, и решила, что девочка просто притворяется или играет в какую-то неизвестную игру.

– Я пыталась, – объяснила Тата. – Но у меня ничего не получалось. А потом подошли эти, – Тата сердито надулась. – Они начали надо мной смеяться и выдернули у меня из волос заколку!

– А почему у тебя не получилось открыть дверь? – попыталась выяснить Нана.

– Не знаю, – вздохнула Тата. – Может, потому что сережка устала после предыдущего волшебства и заснула. Когда проснется, можно будет снова колдовать.

– А как ты узнаешь, что она проснулась?

– Это будет заметно, она начнет сиять очень ярко, и чем ярче, тем сильнее будет волшебство… Никогда мы не найдем мамину заколку среди камней! – мрачно закончила Тата. – Надо просить русалок, чтобы достали. Только они все видят под водой и чувствуют драгоценности.

– Каких еще русалок? – удивилась Нана не столько предложению подруги, сколько его серьезности. – Кстати, твоя сережка сейчас как раз блестит, – попыталась она пошутить. – Что это значит? Она проснулась?

– Правда? – обрадовалась Тата. – Это очень хорошо! Пойдем на берег.

Они выбрались на песок, надели обувь, и Тата сразу же начала смешно прыгать на одной ножке, приговаривая странные слова:

– Навла-тавла-кримдэрой, дверь к русалкам мне открой, – после этого она щелкнула пальцами по сережке-ключику. Раздался громкий мелодичный звук, и в воздухе прямо перед ними вдруг начала появляться белая дверь. Она медленно открылась, и изумленная Нана увидела за ней не городской пруд, а настоящее море с высокими волнами. – Пойдем? – Обернулась Тата к подруге.

– Слушай, Тата, а что это такое? – чуть осипшим от волнения голосом спросила Нана.

– Обычная дверь к обычным русалкам, – пожала плечами та. – Я же говорила, что я волшебница! Произнесла заклинание и вот… А ты что, мне не верила? – Она уже подскочила к двери и заглянула в нее.

– Как тебе сказать… – растерянно пробормотала Нана. Она действительно не могла в это поверить. А еще сильно испугалась: кто знает, что ее ждет по ту сторону двери! Но детское любопытство оказалось сильнее страха, и она неуверенно двинулась вперед.

Тата схватила Нану за руку, и девочки вошли в дверь. Огромная волна немедленно накрыла их с головой.

Нана закричала и замахала руками, испугавшись, что сейчас утонет. Но Тата схватила ее за руки и встряхнула.

– Не бойся, – успокоила она подругу. – Это же волшебный мир, тут не утонешь. Открой глаза!

Нана послушалась ее и осмелилась посмотреть на этот странный мир. Вода была чистой и прозрачной, нежно-зеленого цвета, солнечные лучи пронзали ее до самого дна.

– Как же мы тут дышим? И говорим? – Нана с восхищением и все еще со страхом осматривалась.

– Ну, сколько тебе объяснять-то!

– Да знаю, знаю, это волшебный мир, а ты умеешь колдовать. Но для меня все это так странно! – Нана попыталась плыть, но это у нее не очень получалось: вода была довольно плотной. – Совсем не умею плавать, – огорчилась она.

– Сейчас поправим! – Тата опять щелкнула по сережке, и Нану подбросило вверх.

– Ой! – она увидела, что ее ноги соединились, удлинились и позеленели, превратившись в огромный рыбий хвост. – Тата! Ты что натворила? – в панике крикнула она.

– Да успокойся! – рассмеялась Тата. Ее ноги тоже превратились в большой хвост. – Понимаешь, моя сережка часто колдует как-то сама по себе, я не всегда могу предугадать, что она сделает. Но поверь, это всегда только к лучшему.

– Ничего себе к лучшему! Я хочу назад свои ноги! – Нана неуклюже перевернулась в воде. Она пыталась шевелить хвостом, но ее все время отбрасывало назад. – Я что, теперь русалка?

– Какая еще русалка? – фыркнула Тата. – Ты просто человек с наколдованным хвостом. Ты не переживай: волшебство не бывает навсегда, оно рано или поздно заканчивается. Так что вернутся к тебе твои ноги… Но попозже. А сейчас лучше плавай, пока умеешь. Смотри! – она сделала несколько осторожных движений хвостом и передвинулась вперед. Потом назад и вбок. – У меня получается!

– У меня тоже, – почти успокоилась Нана, пытаясь освоить передвижение таким странным способом. У нее это получалось хуже, чем у подруги, но постепенно и она овладела этим нехитрым искусством. Тата к этому времени уже вовсю кувыркалась через голову и стремительно носилась за рыбками.

– Смотри, Нана! Я могу догнать и поймать любую рыбешку! Я быстрее всех!

– Ты не забыла, для чего мы сюда пришли? – спустила ее с неба на землю Нана. – Нам надо заколку найти, пока волшебство действует.

– Да! Точно. – Тата прекратила гоняться за рыбешками. – Но в этом огромном море мы ничего не найдем даже с хвостами! Это настоящих русалок искать надо, они нам помогут.

Они поплыли на середину пруда, который внезапно оказался намного больше, чем помнила Тата. Она догадывалась, что это волшебный ключ так сильно изменил мир. Вода тут была немного мутнее, но видно было достаточно хорошо. Они сами поднимали легкую муть резкими движениями хвоста. Нана чуть не взвизгнула от неожиданности, когда из сизого облака на них выскочила какая-то огромная рыба, размером с крупную лошадь. Рыба сначала проплыла мимо, но тут же вернулась.

– Неужели я вижу настоящих русалок? – гулким басом спросила она.

– Добрый день, уважаемый карась, – весело ответила Тата. – Мы не русалки. Но мы как раз их ищем.

– Их тут почти не осталось, – грустно ответила рыба. – В нашем пруду недавно поселилась злая щука. Она преследует всех русалок, некоторых даже пытается съесть. Поэтому все русалки давно уплыли на другой берег пруда и поселились за плотиной. Хотя… Вроде бы я видела здесь сегодня чей-то хвост, похожий на русалочий…

– Где? – вскинулась волшебница.

– Вон в той стороне, – взмахнула рыба плавником, и девочки направились в указанную сторону. Они плыли недолго, и очень скоро услышали негромкий плач. Подплыв поближе, они увидели необычное существо, сидящее к ним спиной на крупном донном валуне. На первый взгляд это был обычный мальчик со светлыми волосами, торчащими ежиком. Но вместо ног у него был огромный рыбий хвост, куда больше, чем у девочек. Да и сам он был покрыт мелкой чешуей, которая переливалась всеми оттенками морской волны.

– Ой, это же настоящая русалка! – в восторге воскликнула Нана, и мальчик тотчас же обернулся. Он был немного младше них и выглядел очень сердитым, а глаза и щеки опухли от слез.

– Сама ты русалка! – он взвился над камнем. – Глаза открой получше!

Нана опешила от такого тона, но Тата похлопала ее по плечу.

– Это русалак, – пояснила она. – Русалка-парень. Кстати, привыкай, все русалки очень вредные и с ними трудно общаться.

– Вот и не общайтесь, – хмуро бросил мальчик. – Вас сюда никто не звал.

– Видишь? – усмехнулась Тата. – Наверняка поругался с родными, уплыл, потерялся, а теперь делает вид, что делает нам одолжение, общаясь с нами.

– Да идите вы! – мальчик взмахнул хвостом и хотел было уплыть, но Нана остановила его.

– Эй, не сердись, – сказала она примиряюще. – Мы не хотели тебя обидеть. Меня зовут Нана, это – моя подруга Тата. А тебя как зовут?

– Не ваше дело, – буркнул русалак. Но потом все же добавил, – Кикимаресу меня зовут.

– Очень приятно, – Нана чуть улыбнулась смешному имени. – Вообще-то мы как раз ищем русалку или русалака, чтобы найти одну вещь в море. Поможешь нам?

– Еще чего! – хмыкнул мальчик, скрестив на груди руки. – А что мне за это будет?

– Вообще-то я – волшебница, – вмешалась Тата. – И я могу отвести тебя домой, если вдруг ты потерялся или чего-то боишься. Например, какой-нибудь большой щуки…

– Ничего я не боюсь! – резко ответил Кикимаресу, но тут же помрачнел. – Ладно, что вам надо найти?

– Заколку для волос. Очень красивую.

– Она волшебная?

– Нет. Но с драгоценными камнями.

– А, ну тогда это легко! – снисходительно улыбнулся русалак. Дело в том, что настоящие русалки всегда чувствуют драгоценные предметы в воде, даже на больших расстояниях. Маленький русалак всплыл со дна, раскинул руки и как будто прислушался к невидимым магическим струнам в воде, определяя направление. Скоро он быстро поплыл куда-то. Девочки последовали за ним.

2
{"b":"837143","o":1}