<p>
Я уже отсидел свой срок во дворе, когда за мной пришел надзиратель и провел меня в пустую камеру по соседству. Там сидели два офицера из Федеральной криминальной полиции (СКА): «Мы хотели бы поговорить с вами в тишине и покое. От одного человека к другому. Вы знаете, что против вас выдан ордер на арест за убийство и покушение на убийство и в связи с перестрелкой во Фрайбурге, но все не должно оставаться так, как есть. Возможно, вы поможете нам прояснить, как все это могло произойти. Однако мы не хотим, чтобы такая умная девушка, как вы, жила в таких условиях дольше. Пожалуйста, садитесь! Итак, расскажите нам, с кем вы были на автостоянке в Бремгартене». Я выслушала их, все время стоя, потом тихо сказала, что мне нечего им сказать, ни единого слова, и прошла мимо надзирателя, который ждал у двери, и вернулась в свою камеру.</p>
<p>
Примерно через неделю, когда я как раз возвращался в камеру со двора, люди из БКА повторили попытку. Они разговаривали со мной на глазах у всей команды тюремных надзирателей, которые были собраны вместе. Я пришел в ярость и закричал, чтобы они наконец оставили меня в покое и что я брошу им в голову первый попавшийся предмет, если они снова появятся там.</p>
<p>
После этого они оставили меня в покое. Однако судебные власти пытались найти другие способы расправиться со мной. Однажды утром, в начале декабря 1971 года, я только что поменял свою ночную рубашку на тюремный комбинезон, как вдруг они сказали: «Собирайте только то, что вам действительно нужно. Вас переводят. Остальные вещи мы отправим дальше». Когда я спросил, куда меня переводят, ответа не последовало. Перевели? Почему? Мои адвокаты не сказали об этом ни слова. Как обычно, на меня надели наручники. Несколько надзирателей подвели меня к машине без опознавательных знаков, которую сопровождала колонна машин с опознавательными знаками во главе и в хвосте. Они промчались по городу с мигающими синими огнями и воем сирен, не обращая внимания на красные огни, и подъехали к территории спортивного комплекса, где ждал вертолет с уже запущенными роторами. Я стоял посреди этого огромного полицейского присутствия, все с оружием наперевес, и не знал, смеяться мне или плакать. Полицейские, все в штатском, были нервными и суетливыми. Они боялись, что будет попытка освободить меня. Массовое присутствие полиции при переводе заключенных из партизанского отряда должно было продемонстрировать, что возможные попытки освобождения заключенных будут встречены насильственными мерами. Но это была и демонстрация силы.</p>
<p>
Вертолет пролетел некоторое расстояние до автострады и приземлился на зеленом участке земли посреди перекрестка автострад. Там ждали несколько полицейских машин без опознавательных знаков. В течение нескольких часов колонна ехала в южном направлении. Водители и пассажиры отдельных машин поддерживали радиосвязь друг с другом, по маршруту следования были контрольные пункты. Я старался впитать все, что мог, от проносящейся мимо сельской местности, от машин и людей. Я подозревал, что еще долгое время не смогу увидеть никакой сельской местности и только очень мало людей.</p>
<p>
Места, где мы останавливались, например, чтобы сходить в туалет, были оговорены заранее. Везде, куда бы мы ни поехали, нас ждали маркированные машины. Когда полицейские выходили из машин, они брали с собой свои автоматы, которые в противном случае лежали на полу во время езды.</p>
<p>
После одного из перерывов в пути вдруг раздался громкий взрыв. Два милиционера справа и слева от меня и тот, что сидел на пассажирском сиденье впереди, подняли свои автоматы, пригнулись и толкнули меня вниз между двумя рядами сидений. Водитель вильнул и с визгом шин выехал на обочину. Двое полицейских выскочили из машины с автоматами наготове и бросились в кюветы на обочине. Следующая машина в колонне затормозила, из нее выскочили полицейские, также с автоматами наготове. Затем один из них крикнул: «Шина! Посмотрите на шину!» Прошло мгновение или два, пока все поняли, что произошло, и тогда они начали смеяться, испытывая облегчение. Одна из задних шин автомобиля лопнула, что прозвучало как выстрел. Мне пришлось остаться сидеть в машине, пока они меняли шину, затем путешествие продолжилось.</p>
<p>
Поздним вечером мы увидели большое старое здание тюрьмы: Айхах недалеко от Аугсбурга. Это был мрачный старый разрушенный монастырь, превращенный в тюрьму. Подходящая перемена, с горечью подумал я. Мне пришлось сдать свою одежду, которую мне дали в дорогу, и мне выдали темно-синее тюремное платье с белым воротничком и белый фартук, который был мне слишком мал. Я отказалась его носить. Все остальные заключенные к моменту моего прибытия были вывезены. Женщины-надзирательницы, которых я встречала по пути в свою новую камеру, либо отворачивались, как от сглаза, либо смотрели на меня так, как будто я была настоящим чудовищем, с которым они предпочли бы не сталкиваться на воле.</p>
<p>
На следующее утро в мою камеру вошел толстый, отвратительный мужичина, директор тюрьмы. Он сказал, что не знает, зачем меня туда привезли. Он также не знал, как долго я там пробуду. Однако, пока я там, сказал он, я должен строго следовать его указаниям, и «надеюсь, ты скоро уедешь отсюда». С этими словами он исчез.</p>
<p>
Камера представляла собой темную дыру. Все было прикреплено к стенам, и ничего нельзя было сдвинуть с места. Я замерзал, так как единственное отопление было от трубы, которая выходила из потолка, шла прямо вниз и затем исчезала в стене. По утрам и вечерам по трубе текла горячая вода или что-то еще. В остальное время она оставалась холодной, потому что большинство заключенных днем работали вне камер.</p>
<p>
Утром меня привели в другую камеру, где два человека в штатском хотели поговорить со мной. Я снова сказал им, что мне нечего им сказать. Но я хотел узнать, что я делаю здесь, в Айчахе. Они не ответили. Разговор был окончен.</p>
<p>
Через два или три дня наконец пришел один из моих адвокатов и сообщил мне причину моего перемещения. Я должен был участвовать в опознании полицейского, который хотел проверить мои документы на автостоянке в Бремгартене и был ранен несколькими выстрелами. Прокуратура уже несколько недель пыталась провести этот опознание без присутствия моего адвоката. Именно поэтому судья, содержащий меня под стражей в Гамбурге, ничего не сказал заранее о моем переводе. Однако, как и планировалось, встреча превратилась в фарс. Полицейский уже заявил в протоколе, что я та самая женщина, чье удостоверение личности было найдено в «Фольксвагене». И, как я позже узнала из материалов следствия, парад личности планировалось провести совсем не так, как предписывал уголовно-процессуальный кодекс. Рядом со мной не должны были стоять другие женщины моего роста и телосложения — я должна была предстать перед полицейским одна.</p>
<p>
Еще до того, как я узнала об этом, я уже решила, что не буду добровольно участвовать ни в одном из мероприятий, предусмотренных судебной системой. Я не ожидал ни правосудия, ни справедливости. Моим намерением было создание четко очерченных фронтов. Каждый день в тюрьме подтверждал то, что говорили друзья из RAF в первых беседах в Гейдельберге: Государство борется с революционерами всеми доступными ему средствами, в том числе и незаконными. Кроме этого, я, естественно, не был заинтересован в том, чтобы полицейский узнал меня, когда я окажусь с ним лицом к лицу. Мои документы и отпечатки пальцев в машине были доказательством того, что я пользовался машиной. Но это не означало, что я должна быть той женщиной, которая дала полицейскому свое удостоверение личности.</p>