ду́маете, бу́дет сего́дня дождь?; if it ~ s tomorrow, we shall not go е́сли за́втра бу́дет дождь, (то) мы не пойдём.
raise [reɪz] 1. поднима́ть [1) one’s eyes глаза́, one’s hand ру́ку, one’s head го́лову, 2) with difficulty с трудо́м, slowly ме́дленно]; to ~ one’s hat приподня́ть шля́пу; to ~ a flag подня́ть флаг; those who are ready, please, ~ your hands кто
гото́в, подними́те ру́ку; *2.: to ~ oneself поднима́ться; he ~d himself from the ground он подня́лся с земли́; *3. повыша́ть; to prices повыша́ть це́ны; to ~ one’s voice повыша́ть го́лос; *4. выра́щивать (урожай, пше
ницу)-, ] разводи́ть (скот, птицу).
ran [rænl past от run.
rang [ræŋ] past от ring II.
*range [reɪnʤ] 1. ряд, ли́ния; 2. зо́на, сфе́ра; 3. ра́диус де́йствия; 4. протяже́ние, простра́нство; out of ~ вне до-сяга́емости.
*range [reɪnʤ] 1. ряд, шере́нга; 2. чин, зва́ние.
*rapid ['ræpɪd] бы́стрый, ско́рый; ~ speech is usually indistinct бы́страя речь обы́чно быва́ет нечёткой; ~ growth бы́стрый рост.
*rare [rɛə] ре́дкий; certain metals are extreme ly ~ in nature не́которые мета́ллы встреча́ются в приро́де кра́йне ре́дко; he owned а number of ~ editions of Russian classics у него бы́ло не́сколько ре́дких изда́ний ру́сских кла́ссиков.
*rat [ræt] кры́са.
rate [reɪt] *ско́рость, темп; at а ~ of sixty kilometres an hour co ско́ростью шестьдеся́т киломе́тров в час; <0' at any ~
во вся́ком слу́чае; 1 shall be at home before ten at any ~ во вся́ком слу́чае я бу́ду до́ма до десяти́ (часо́в); at any ~ we can help you во вся́ком слу́чае мы смо́жем вам помо́чь.
rather ['rɑ:də] 1. дово́льно, до не́которой сте́пени; we came home ~ late мы пришли́ домо́й дово́льно по́здно; 1 am ~
tired я поря́дком уста́л; the film is ~ interesting э́тот фильм дово́льно интере́сен; he speaks English ~ well (slowly) он говори́т по-англи́йски дово́льно хорошо́ (ме́дленно) ; *2. охо́тнее, лу́чше; 1 would ~ go today than tomorrow я бы лу́чше, охо́тнее пошёл сего́дня, чем за́вт
ра; he said he would — stay at home он сказа́л, что охо́тнее оста́лся бы до́ма.
*raw [rɔ:] 1. сыро́й, необрабо́танный; ~ material сырьё; 2. сыро́й, неварёный; ~ meat сыро́е мя́со; ~ vegetables сыры́е
о́вощи.
*ray [reɪ] луч.
reach [ri:tʃ] 1. достига́ть [the island о́строва, the city го́рода; 2) at last наконе́ц, at the end of the second week к концу́
второ́й неде́ли); after many difficulties the sailors ~ed the coast по́сле мно́гих испыта́ний матро́сы дости́гли бе́рега; *2.
передава́ть, подава́ть; please, ~ me that box переда́йте мне, пожа́луйста, (э́)ту коро́бку; *3. достава́ть; I can’t ~ the top shelf я не могу́ доста́ть до ве́рхней по́лки; *4. заста́ть, доби́ться; I have not been able to
~ him by phone я звони́л ему́ не́сколько раз, но не смог заста́ть его́; to — out протя́гивать (ру́ку); he ~ed out and took the medicine from the table он протяну́л ру́ку и взял со стола́ лека́рство.
read [ri:d] (past, рр read [red]) чита́ть [l) an article статью́, a book кни́гу, an example приме́р, a letter письмо́, a magazine журна́л, a newspaper газе́ту, a poem стихотворе́ние, two pages две страни́цы, a play пье́су, a story расска́з, a telegram телегра́мму, words слова́; 2) aloud вслух, attentively внима́тельно, well хорошо́, badly пло́хо, quickly, fast бы́стро, slowly ме́дленно, quietly ти́хо, with difficulty с трудо́м]; to ~ about smth чита́ть о чём-л.; to learn to ~ учи́ться
чита́ть; to teach smb to ~ учи́ть кого́-л. чита́ть; ɪ like to ~
about adventures я люблю́ чита́ть о приключе́ниях; I read [red] about it in the newspaper я (про) чита́л об э́том в газе́те; she read [red] us a very interesting story она́ (про)чита́ла нам о́чень интере́сный расска́з; he can ~ English он уме́ет чита́ть
по-англи́йски, он чита́ет по-англи́йски; he сап ~ many languages он мо́жет чита́ть на мно́гих языка́х; bring smth to принеси́ что́-нибудь почита́ть!; he read [red] it only once (twice) он прочита́л э́то то́лько оди́н раз (два́жды, два ра́за); to
~ to oneself чита́ть про себя́ (не вслух); ~ to me! почита́й (те) мне!; ~ to the end of page 5! чита́й (те) до конца́ пя́той
страни́цы!; the letter (the telegram) ~s... в письме́ (в телегра́мме) говори́тся...
ready ['redɪ] гото́вый; breakfast (dinner) is ~ за́втрак (обе́д) гото́в; the meat is ~ мя́со гото́во; the potatoes are ~
карто́фель гото́в; to be ~ to go быть гото́вым отпра́виться, идти́, е́хать; аге you ~? вы гото́вы?; he is always •— to help он
всегда́ гото́в помо́чь; everything is ~ всё гото́во; I am not quite — yet я ещё не гото́в; we hurried to get everything ~ in time мы (по) спеши́ли всё пригото́вить во́время; are you ~ for the trip? вы пригото́вились к путеше́ствию, прогу́лке?
real [rɪə[] настоя́щий, и́стинный [an artist худо́жник, ап adventure приключе́ние, a comrade това́рищ, a friend друг, love любо́вь]; the flowers on the table looked ~ цветы́ на столе́ вы́глядели как настоя́щие, живы́е; [ по́длинный [art иску́сство, facts фа́кты, reason причи́на]; that is not his ~ name э́то его́ не настоя́щее имя́; а ~ hero настоя́щий геро́й; the
~ truth и́стинная пра́вда; the ~ meaning of... настоя́щее значе́ние (чего-л.); it was а ~ adventure э́то бы́ло настоя́щее
приключе́ние; in ~ life such things don't happen so often в действи́тельности таки́е ве́щи не случа́ются так ча́сто.
*realize ['rɪəlaɪz] 1. понима́ть, осознава́ть; we soon ~d that we had a difficult task before us вско́ре мы по́няли, что
пе́ред на́ми стои́т гру́дная зада́ча; 2. осуществля́ть, проводи́ть в жизнь.
really ['rɪəlɪ] действи́тельно; she ~ wanted to help him она́ действи́тельно хоте́ла ему́ помо́чь; I am ~ very tired я
действи́тельно о́чень
уста́л; it’s ~ so! э́то действи́тельно так!; do you ~ want to go there? вы действи́тельно хоти́те туда́ пойти́’; [ на са́мом
де́ле; do you ~ think •so? вы на са́мом де́ле так ду́маете?; ~? в са́мом де́ле?, неуже́ли?; I’m sure you don’t ~ mean that я
уве́рен, что •на са́мом де́ле вы не э́то име́ете в виду́.
■"rear [rɪəl тыл.
reason ['ri:zn] причи́на, основа́ние [important ва́жная, real настоя́щая, и́стинная, serious серьёзная, special осо́бая]; the main ~ гла́вная причи́на; the ~ is not clear tome причи́на мне неясна́; there are many ~s why he did it есть мно́го причи́н, почему́ он э́то сде́лал; he has по ~ to worry у него́ нет основа́ний, причин беспоко́иться; he refused to tell us the ~ он
отказа́лся сообщи́ть, сказа́ть нам
причи́ну; to listen to one’s ~s слу́шать чьи-л. объясне́ния; for that ~ по э́той причи́не; for some ~ or other по той и́ли ино́й
причи́не; for political ~s по полити́ческим соображе́ниям; to have a ~ име́ть основа́ния (for smth для чего-л.}\ 1 have a ~
for it (for doing so) у меня́ есть для э́того основа́ния (основа́ния так по ступа́ть).
■"reasonable f'ri:znəbl] (благо) разу́мный; целесообра́зный.
■"recall [rɪ'kɔ:l] вспомина́ть; I remember the house, but I cannot ~ how we went there я по́маю дом, но не могу́ вспо́мнить. как мы туда́ шли.
■"receipt [rɪ'si:t] квита́нция; распи́ска.
receive [rɪ'si:v] 1. получа́ть [ап answer отве́т, a letter письмо́, a magezine журна́л, money де́ньги, news но́вости.
изве́стия, a newspaper газе́ту, a present пода́рок, a telegram телегра́мму, a passport па́спорт]; to ~ a good mark получйть
хоро́шую отме́тку; to ~ a good education получйть хоро́шее образова́ние; *2. принима́ть (гостей).