Литмир - Электронная Библиотека

river го́рная река́; ~ air го́рный во́здух.

•mouse [Kiaus] {pl mice [ɪnais]) мышь.

•moustache [məs'tɑ:j] ус(ы́).

mouth [таив] {pl mouths [mauðz]) 1. рот [l) beautiful краси́вый, big большо́й, small ма́ленький, wide широ́кий; 2) to close закрыва́ть, to open открыва́ть, to put smth into класть что-л. в]; his ~ was dry у него́ пересо́хло во рту; his was full of food у него́ был по́лон рот, у него́ был рот наби́т (едо́й); *2. у́стье.

move [mu:v] 1. дви́гать; we couldn’t ~ the heavy table мы не могли́ сдви́нуть э́тот тяжёлый стол; he ~ d his hand он

пошевели́л руко́й; 2. дви́гаться; передвига́ться [quickly, fast бы́стро, slowly ме́дленно, with difficulty с трудо́м, nearer бли́же, back наза́д]; we were afraid to ~ мы боя́лись дви́нуться, по

шевели́ться; one of them ~d forward оди́н из них дви́нулся вперёд; *3. переставля́ть, передвига́ть; перемеща́ть; *4.

переезжа́ть; *5. волнова́ть, тро́гать; *to ~ in въезжа́ть (в квартиру)-, *to ~ out выезжа́ть (из квартиры).

•movement ['ɪnu:vmənt] 1. движе́ние (физическое) ; 2. движе́ние (общественное); the peace •— движе́ние за мир; the working-class ~ рабо́чее движе́ние.

•movie ['mu:vɪ], movies ['mu:vɪz] кино́.

*Mr. ['mɪstə] сокр. от mister ми́стер, господи́н (ставится перед именем и фамилией).

*Mrs. ['mɪsɪz] сокр. от mistress ми́ссис, госпожа́ (ставится перед именем и фамилией замужней женщины).

much [mʌtʃ] I а (сравнит. ст. more [mɔ:], превосх. ст. most [moust]) мно́го; we had ~ work у нас бы́ло мно́го рабо́ты; there was so — work to do that we had no time for anything else бы́ло так

мно́го рабо́ты, что у нас не́ было ни на что бо́льше вре́мени; there isn’t ~ work left оста́лось не так мно́го рабо́ты; I haven’t ~ time today сего́дня у меня́ ма́ло вре́мени; I have very ~ to do мне мно́гое ну́жно сде́лать; half as ~ вдво́е

ме́ньше; twice as ʌвдво́е бо́льше; how -—? ско́лько?, как мно́го? (перед неисчисляемыми существительными); he gave me •— good advice он дал мне мно́го хоро́ших сове́тов.

much П adv (сравнит, ст. more [rnɔ:], превосх. ст. most [moust]) I. мно́го; we do not know very ~ about him мы

зна́ем о нём о́чень немно́го; he doesn’t read

ʌон ма́ло чита́ет; I like the film very ~ мне о́чень нра́вится э́тот фильм; to be very ~ interested in smth о́чень

интересова́ться чем-л.; to be very ~ afraid о́чень боя́ться; you know how ~ I like my work вы зна́ете, как я люблю́ свою́

рабо́ту; 2. для усиления сравнит, ст. мно́го. гора́здо бо́льше; — better гора́здо, мно́го лу́чше; Nick plays chess ~ better than Ann Ко́ля игра́ет в ша́хматы гора́здо лу́чше Ани; I like that painting ~ more та карти́на мне нра́вится гора́здо

бо́льше; — more interesting гора́здо интере́снее; *О so ~ the better тем лу́чше.

*mud [mʌd] грязь.

“multiply ['mʌltɪplaɪ] 1. умножа́ть; 2. размножа́ться.

“murder ['mə:də] уби́йство; to commit ~ соверши́ть уби́йство.

’murmur ['mə:mə] бормота́ть.

museum [mju:'zɪəm] му́зе́й [l) famous знамени́тый, good хоро́ший, interesting интере́сный, poor бе́дный, large большо́й, small ма́ленький, well-known изве́стный; 2) closes закрыва́ется, opens at eight o’clock открыва́ется в во́семь часо́в; 3) to close закрыва́ть, to leave покида́ть, у́ходи́ть из, to open открыва́ть, to see осма́тривать, to visit посеща́ть]; to go to a

~ идти́ в музе́й; there are many interesting things in the ~ в э́том музе́е мно́го интере́сного.

mushroom ['mʌfrum] гриб; ~s грибы́ [l) big больши́е, small ма́ленькие, dry сухи́е, fresh све́жие, nice вку́сные; 2) grow расту́т, smell па́хнут; 3) to cut ре́зать, to eat есть, to find находи́ть, to gather соби

ра́ть, to like люби́ть, to look for иска́ть, to pick рвать, собира́ть, to wash мыть].

music ['mju:zɪk] му́зыка [l) beautiful краси́вая, excellent прекра́сная, good хоро́шая, bad плоха́я, loud гро́мкая, шу́мная, modern совреме́нная, national национа́льная, sad печа́льная, гру́стная; 2) begins начина́ется, stops прекраща́ется; 3) to hear слы́шать, to dance to танцева́ть под, to listen to слу́шать, to love люби́ть, to recognize узнава́ть, to remember по́мнить, to teach обуча́ть, to understand понима́ть]; to study ~ обуча́ться му́зыке; I like this ~ мне нра́вится э́та

му́зыка; to listen to (to hear) — over, on the radio слу́шать (слы́шать) му́зыку по ра́дио; the ~ to the film (these words) му́-

зыка к фи́льму (на э́ти

слова́); a ~ lessor, уро́к му́зыки; a ~ teacher учи́тель му́зыки; a ~ school музыка́льная шко́ла; a ~ competition музыка́льный ко́нкурс, ко́нкурс музыка́нтов.

must [mʌst] модальный глагол выражает 1. обязанность, необходимость, долженствование: you ~ be here tomorrow вы должны́ быть здесь за́втра; it is late, I ~ go to school по́здно, я до́лжен идти́ в шко́лу; you ~ study well вы должны́ хорошо́ учи́ться; ~ he write it now? Yes, he ~ до́лжен ли он написа́ть э́то сейча́с?— Да; ~ we write these words? Yes, you ~ (No, you needn’t) ну́жно ли нам писа́ть э́ти слова́? — Да (Нет); you ~ not speak so loud here здесь нельзя́ так гро́мко говори́ть; may 1 come in? No, you ~ not мо́жно, разреши́те (мне) войти́? — Нет, нельзя́;

*2. предположение (почти уверенность): it — be late already должно́ быть, уже́ по́здно; they ~ be there now они́, очеви́дно, уже́ там; she ~ have forgotten all about it она́, очеви́дно, совсе́м забы́ла об э́том; the manager ~, have told them not to load the trucks очеви́дно, управля́ющий сказа́л, веле́л им не грузи́ть маши́ны.

•mutter ('mʌtə] 1. бормота́ть; 2. ворча́ть.

•mutual ['mju:tjuəl] взаи́мный, обою́дный.

my [maɪ] pron pass (1 лицо ед. ч.) мой; свой; см. his.

myself [maɪ'self] pron I при глаголах в 1 лице ед. ч. имеет значения 1. сам (а́) (лично); 1 saw it ~ я сам э́то ви́дел; 2.

сам (а́) (без посторонней помощи); 1 shall do it ~ я сде́лаю э́то сам; II 1. refl себя́, себе́, собо́й и т. д.; I looked at ~ in the mirror я посмотре́л на себя́ в зе́ркало; I had to make ~ go into the room мне пришло́сь заста́вить себя́ войти́ в ко́мнату; I didn’t recognize ~ in the picture я не узна́л

себя́ на фотогра́фии, карти́не; 2. при возвратных глаголах соответствует русскому -ся; I washed ~ with cold water я

умы́лся холо́дной водо́й.

‘mysterious [mɪs'tɪərɪəs] таи́нственный.

‘mystery ['niɪstarɪ] та́йна; таи́нственность.

N

‘nail [neɪl] I гвоздь.

‘nail II но́готь; ко́готь.

‘naked ['neɪkɪd] го́лый, обнажённый; the men were working at the furnaces ~ to the waist обнаже́нные по по́яс

мужчи́ны рабо́тали у пече́й.

name [neɪm] 1. и́мя [l) great вели́кое, famous знамени́тое, nice краси́вое, well-known изве́стное; 2) to change измени́ть, to choose выбира́ть, to forget забыва́ть, to give дава́ть, to

learn узнава́ть, to remember по́мнить, to write (на) писа́ть]; to give one’s назва́ть свое́ и́мя, свою́ фами́лию; what is your ~

? как вас, тебя́ зову́т?; his ~ is Тош его́ зову́т Том; he didn’t give his right ~ он не назва́л своего́ настоя́щего и́мени; his ~

will live for ever его́ и́мя бу́дет ве́чно жить; he wrote under the ~ of Mark Twain, but his real ~ was Samuel Clemens OH

писа́л под и́менем Марк

Твен, но его́ настоя́щее и́мя бы́ло Самюэ́л Кле́менс; 2. назва́ние; the •— of a street (of a book, of a play, of a village) назва́ние у́лицы (кни́ги, пье́сы, дере́вни); <> one's first ~ и́мя; his first ~ is John его́ и́мя Джои; one’s family, last ~

65
{"b":"836246","o":1}