geräd||linig прямолинейный; -^winklig прямоугольный.
gerannt см. rennen*
Gerät п -(e)s, -е 1) прибор} инструмент; 2) утварь, посуда.
geraten* I vi (s) 1) попасть, очутиться; 2) удаваться; О in Brand загореться; das ist in Vergessenheit -ч. это предано забвению; äußer sich (D) выходить из себя.
geraten 11 а удачный.
Gerate wohl: aufs науда
чу, наугад.
Gerätschaft f =, -en прибор, аппаратура.
geraum продолжительный; ^e Zeit долгое время; seit ^er Zeit с давних пор
geräumig просторный, вместительный.
Geräusch n -es, -e шум, шорох.
geräuschlos бесшумный, тихий; ^.voli шумный, шумливый.
gerben vt дубить (кожу);
О j-m das Fell (das Leder) разг, поколотить, избить когб-л.
Gerber т -s, «■ дубильщик, кожевник.
Gerberei f =, -еп дубйль- ня, кожевенный завбд.
gerecht справедлйвый, правильный, правый.
Gerechtigkeit f = 1) справедливость; 2) правосудие
Gerede n -s болтовня; молва; толки; О ins kommen стать предметом тбл- ков.
gereichen vi (zu D) служить, быть поводом (к чему-л.); j-m zur Ehre делать честь кому-л.
gereizt раздражённый.
Gereiztheit f => раздражительность.
Gericht I п -(e)s, -е суд; eine Sache vor -ч. bringen возбуждать дёло в суде.
Gericht II п -(e)s, -еблк>- до, кушанье.
gerichtlich 1. а судебный;
2. adv по суду.
Gerichtsbarkeit f «=» подсудность.
Gerichts„behörde f -n судебная инстанция; -<,hof m -(e)s, -höfe судебная палата; трибунал; ^.verfahren n -s, — судопроизводство; -^Verhandlung f =, -en судебное разбирательство, процесс; ^.Vollzieher tn -s, = судебный исполнй- тель.
gerieben I. см. reiben*; 2. а разг, хитрый, продувной.
geriet см. geraten*.
gering малый, незначительный; nicht im -^.sten ничуть.
geringllfügig маловажный; ^.schätzig пренебрежительный.
gerinnen* vi (s) свёртываться (о молоке); запекаться (о крови).
Gerippe п -s, = скелет; остов, каркас.
gerissen I. см. reißen*; 2. а рваный; перен. продувной.
gern(e) (сотр lieber, super I am liebsten) охотно, с удовольствием; О j-п, etw.
haben любить когб-л., что-л.; gern oder ungern вб- лей-невблей.
Geröchel п -s хрипение.
gerochen см. riechen*.
Geröll п -(e)s, -е галька.
geronnen 1. см gerinnen*, rinnen*; 2. а свернувшийся (о крови).
Gerste f = ячмень.
Gerte f ==, -п прут, хлыст.
Geruch m -(e)s, -röche
1) обоняние, чутьё; 2) запах geruchlos без запаха.
Geruchssinn т -(e)s чувство обоняния, обоняние.
Gerücht п -(e)s, -е слух, молва.
geruhen vi соблаговолить, соизволить.
geruhsam спокойный, флегматичный.
Gerümpel п -s хлам, рухлядь.
gerungen см. ringen*.
Gerüst п -(e)s, -е помбст; леса.
gesammelt 1) собранный, соединённый; ~е Werke собрание сочинений; 2) со- средотбченный.
gesamt целый, весь.
Gesamtausgabe f =, -n 1) полное собрание сочинений; 2) pl ббщий расхбд.
Gesamtheit f = совокупность.
Gesamtstärke f = воен. общая численность; -^Verzeichnis п -ses, -se свбдный указатель.
gesandt см. senden*.
Gesandte т -п, -п посланник.
Gesandtschaft f <=, -en посольство; (дипломатическая) миссия.
Gesang т -(e)s, -sänge пение, песня
Gesäß п -es, -е зад, седалище
Gesäusel п -s шелест; журчание.
Geschäft п -(e)s, -е 1) дё- ло; занятие; операция (тор
говая); 2) фирма; предприятие; торговля; магазин.
geschäftig деятельный, хлопотливый.
geschäftlich 1. а деловой; торговый; 2. adv по делам.
Geschäfts || führer т -s, «=» управляющий (торговым до~ мом); -^führiing f = дело- произвбдство; -x^haus п -es, -häuser фирма, торговый дом; -^janr п -(e)s, -е отчётный год; хозяйственный год; -x-mann т -(e)s, -leute делец, коммерсант.
geschäftsmäßig деловбй (о тоне, об отношениях}.
Geschäftsreisende т -п, -п коммивояжёр.
geschah см. geschehen*.
geschehen* vi (s) происходить, случаться, совершаться; О es ist um ihn он пропал, погиб; es ist ihm recht -ч, он получил по заслугам.
Geschehen п -s событие.
Geschehnis п -ses, -se происшествие, случай.
gescheit умный, разумный.
Geschenk п -(e)s, -е подарок
Geschichte f 1) «= истбрия (наука}; 2) =, -п истбрия, рассказ, повесть.
geschichtlich исторический.
Geschick I n -(e)s,-е судьба, рок.
Geschick II п -(e)s, -е ловкость, мастерство, умение geschickt искусный, ловкий, умелый.
geschieden 1. cm. scheiden*; 2. а разведённый.
geschieht см. geschehen*.
geschienen cm. scheinen*.
Geschirr n -(e)s, -e 1) посуда; 2) сбруя.
Geschlecht n -(e)s, -er 1) род, поколение; 2) пол; 3) грам. род.
geschlechtlich 1) родовбй;
2) половой.
Geschlechtskrankheit f
-еп венерическая болезнь.
geschieht(s)los бесполый Geschlechtswort n -(e)s,
-Wörter грам. артикль.
geschlichen см. schleichen* geschliffen cm. schleifen* geschlossen 1. cm. schließen*; 2. а 1) закрытый, замкнутый; 2) сплочённый, единый.
geschlungen см. schlingen*
Geschmack т -(e)s, -schmäcke вкус; О finden an (D) приохотиться к чем у-л.
geschmäck||los безвкусный; voll со вкусом.
geschmeichelt польщённый (über А чем~л.),
Geschmeide п -s, = драгоценности; ожерелье.
geschmeidig гибкий, мягкий; эластичный
Geschmeiß n-es 1) испражнения; помёт; 2) паразиты; 3) сброд, банда.
geschmissen см. schmeißen*.
geschmolzen см. schmelzen*.
Geschnarche п -s храп, храпение.
Geschnatter п -s 1) кряканье, гоготанье; 2) разг. болтовня.
geschniegelt расфранчённый; О und gebügelt разг, одетый с иголочки geschnitten см. schneiden*, geschnoben см. schnauben*, geschoben см. schieben*, gescholten см. schallen*, gescholten см. schelten*.
Geschöpf n -(e)s, -e создание, творение; существо.
geschoren см. scheren*.
Geschoß I n -sses, -sse снаряд.
Geschoß II n -sses, -sse этаж.
Geschrei n -(e)s крик, geschrieben cm schreiben*. geschrie(e)n cm. schreien*, geschritten cm. schreiten*, geschunden cm. schinden*. Geschütz n -es, -e воен.
орудие.
Geschwader n -s, = мор. эскадра; авиационная эскадра.
Geschwätz n -es, -е болтовня.
geschwätzig болтливый.
geschweige: denn не го
воря уже о..тем менее.
geschwiegen см. schweigen*.
geschwind проворный.
Geschwindigkeit f =, -en скорость, быстрота.
Geschwirr п -(e)s гудение; свист
Geschwister pl братья и сестры.
geschwollen cm. schwellen*.
geschwommen cm. schwimmen*.
geschworen cm. schwören*.
Geschworene tn -n, -n присяжный (заседатель).
Geschworenengericht n
-(e)s, -e суд присяжных.
Geschwulst f =, -schwülste опухоль.
geschwunden cm. schwinden*. f