удобный; 2. adv вбвремя, кстати; kommen wir ? мы не помешаем?; О es ist mir sehr daran это для меня бчень важно.
Gelegenheit f —, -еп случай, повод.
gelegentlich 1. а случайный; 2. adv при случае; по случаю; 3. präp (G) в связи, по пбводу.
gelehrig понятливый.
Gelehrsamkeit f = учёность, эрудиция.
Gelehrte m -и, -п учёный.
Geleise п -s, = колея, рельсовый путь; <$> ein totes тупиковый путь; aus dem kommen выбиться из колей.
Geleit п -(e)s, -е 1) прб- воды; 2) охрана; конвой.
geleiten vt провожать, сопровождать.
Geleitwort п -(e)s, -е пре- дислбвие (к книге); напутственное слово.
Gelenk п -(e)s, -е сустав, сгиб.
gelenkig гибкий, ловкий.
Geliebte f -и, -п возлюбленный, -ная; любовник, -ница,
geliehen см. leihen*.
geli'nd(e) 1. а мягкий, умеренный; 2. adv мягко, умеренно; — е gesägt мягко выражаясь.
gelingen* vi (s) удаваться; ладиться.
Gelingen п -s удача, успёх. gelitten см. leiden* gellen vi резко звучать.
gellend резкий, пронзительный.
geloben vt торжественно обещать, давать обет.
Gelöbnis п -ses, -se торжественное обещание, обет.
gelogen см. lügen*.
gelten* vi l) стоить; 2) быть действительным; 3) иметь значение (вес); ~ lässen допускать; 4) (£>) относиться (к кому-л.)-, der Vorwurf gilt ihm упрёк относится к нем£; 5) (für А) слыть, считаться (кем-л.).
geltend действующий, имеющий силу; О etw. machen предъявлять свой права (претензии и т. п.).
Geltung f =, -еп значение, значимость; О zur — bringen выставлять в выгодном свете; äußer sein быть недействительным.
Gelübde п -s, = обет.
gelungen 1. см. gelingen*; 2. а удйвшийся, удйчный; замечательный.
gelüsten: es gelüstet ihn (nach D) он очень желает (чего-л.).
gemach медленно; спокойно.
Gemach п -(e)s, -mächer покой, комната.
gemächlich 1. а медленный; спокойный; 2. adv не спеша.
Gemahl m -(e)s, -e супруг.
Gemälde n -s, — картина.
gemäß (D) согласно, по, в соответствии, сообрйзно (с чем-л ); по мере.
gemäßigt умеренный.
Gemäuer п -s, » (кймен- ные) стены.
gemein I) ббщий; 2) простой, обыкновенный; der -^е Soldat рядовой; 3) подлый, низкий; вульгарный, пошлый.
Gemeinde f -n 1) 66- щина; 2) муниципалитет, магистрат; 3) рел. община, приход.
Gemein de || älteste m -n, -n сельский староста; ~rat m -(e)s, -rate 1) муниципалитет; 2) муниципальный советник; ^.steuer f =, -n коммунальный налбг; -^Verwaltung f =, -en общинное (коммунальное) управление.
Gemeine m -n, -n рядовой, солдат.
gemeinll gefährlich общественно опасный; -^gültig общепрйнятый.
Gemeingut n -(e)s общественное достояние.
Gemeinheit / =, -en пбд- лость, низость; пошлость, вульгйрность.
gemeinnützig общеполезный.
gemeinsam ббщий, коллективный.
Gemeinschaft f =, -en 1) общность, связь; содружество; in — mit (D) вместе с кем-л.; eheliche брачное сожительство; 2) общество.
gemeinschaftlich см. gemeinsam.
Gemein ||wesen п -s, == 1) коллектив, коммуна; 2) общественность; -ч. wirtschaft
f ==, -en обобществлённое хозяйство; ^wohl n -(e)s всеобщее благо.
Gemenge n -s, = 1) смесь;
2) сутолока.
gemessen 1. см. messen*;
2. а 1) размеренный; степенный; 2) точный; определённый.
Gemetzel п -s, — резня.
Gemisch п -es, -е смесь; тех. сплав.
gemocht см. mögen*, gemolken см. melken*. Gemse f —, -n серна. Gemsleder n -s замша.
Gemunkel n -s слухи, сплетни.
Gemurmel n -s шёпот; тихий говор; журчание.
Gemüse п -s, = бвощи, зелень.
Gemüse||bau m -(e)s овощеводство; -v. garten tn -s, -gärten огород; händlerm -s, — зеленщик.
gemußt ем. müssen*.
Gemüt n -(e)s, -er нрав, характер, душа; <> ein Mensch von разг, душа- -человёк.
gemütlich 1) уютный; 2) приятный, сердечный.
Gemütsjlart f =, -еп темперамент; ^bewegung f =, -еп аффект; эмоция.
gemütskrank душевно- больнбй.
Gemütszustand m -(e)s,
-stände душевное состояние, расположение духа.
gemütvoll задушевный.
gen = gegen (поэт, форма}.
gen. = genännt (выше-) названный.
Gen. ■= Genösse, genännt см. nennen*, genas см. genesen*, genau 1. а точный; подробный; тщательный; 2. adv точно; рбвно.
Genauigkeit f = тбчность; тщательность.
Genehmigung f =, -en согласие, разрешение; одобрение.
geneigt склонный, расположенный; благосклонный.
Generäl m -s, -е и -räle генерал.
Generäl ||kommando n -s, -s воен, штаб корпуса; — probe f —, -n генеральная репетиция; ^.streik m -(e)s, -s и -e всеобщая забастовка; ^.Versammlung f =, -en 1) ббшее собрание; 2) генеральная ассамблея.
Generation f =, -еп поколение.
genesen* vi (s) выздоравливать; О eines Kindes ~ разрешиться от брёмени.
Genesung f =, -en выздоровление.
Genf n Женева.
Genick n -(e)s, -e затылок.
Genie [зе-] n -s, -s гений.
genieren [зе-], sich стесняться.
genießbar съедобный.
genießen* vt 1) смаковать; наслаждаться; 2) кушать; 3) пользоваться, имёть; er hat ёше gute Erziehung genössen он получил хорошее воспитание.
Genital i-en pl половые брганы.
Genitiv tn -s, -e гром, родительный падёж.
Genius tn =, -nilen добрый гений; ангел-хранитель.
genommen см. nehmen*.
Genösse tn -n, -n товарищ.
genössen cm. genießen*.
Genossenschaft f =, -en товарищество; союз; артель, кооператив.
Genossin f =, -nen товарищ (о женщине).
genötigt вынужденный.
genüg довольно, достаточно; gut достаточно хорошо.
Genüge f = удовлетворение; zur довольно; <ф> j-m leisten удовлетворять кого-л.
genügen vi 1) хватать, быть достаточным; 2) удовлетворять.
genügend достаточный, удовлетворительный.
genügsam скромный, нетребовательный, невзыскательный.
Genügtuung f —, -еп удовлетворение.
Genus п =, -пега 1) гром.
залог; 2) биол. род.
Genüß tn -sses, -nüsse 1) наслаждение; 2) пользование (чем-л.) \ потребление (пищи).
genußsüchtig жадный до наслаждений.
Geographie f = география.
Gepäck п -(e)s, -е багаж.
Gepäck ||aufbewa h г u n g s- raum tn -(e)s, -räume камера хранения багажа; schein tn -(e)s, -e багажная квитанция; ’-wstück n -(e)s, -e место (багаж).
gepanzert бронирбванный. gepfiffen см. pfeifen*.
gepflegt хбленый.
gepflogen cm. pflegen*.
Geplänkel n -s, = 1) воен. перестрелка; 2) перебранка.
Geplapper n -s болтовня.
Geplauder n -s беседа, болтовня.
Gepolter n -s грбхот.
Gepräge n -s 1) чеканка, оттиск; 2) отпечаток; признак.
gepriesen см. preisen*.
gequollen см. quellen*.
gerade 1. а 1) прямбй;
2) прямодушный; откровенный; 3) чётный; 2. adv прямо, ровно, как раз.
Gerade f -п, -п прямая линия.
geradeIIaus прямо, напрямик; -^zü прямо-таки.