«Да, нет, он сразу так залег…»
«Разберемся…»
Я решил применить знаменитую тактику проверки: развернулся, сделал один шаг, после скоростной переворот на 180 градусом с оружием в руке (в данном случае это русский «Кедр»). Дженто сумел достать ствол, но не направить его на меня, скорее всего он хотел прикончить меня, после Гарибальди и сообщить Чепино, что это произошло в ходе перестрелки (тугодума Чепино то уж в этом убедить не сложно, а после все трупы уберут и узнать, что произошло на самом деле, не сможет ни наш лучший специалист Францеско Скарабелли, ни коллега из Якудзы Исиро Ямомото).
«Бросай пушку!» – заорал я.
«Да ты чего, я просто хотел её почистить…»
«Бросай!!!»
Он не хотя положил огнестрелку на песок.
«Развернуться. Руки за голову», – мой голос пришёл в обычное состояние.
«Ты всё не так принял».
Он выполнил приказ, а я подковылял и шлепнул рукояткой ему по башке, в тот момент, когда раздался стук в ворота: наконец-то, прибыл Чепино.
«Джоз, открой, а… Я уже устал хромать».
Гарибальди, держась за плечо, повторил процедуру мертвеца.
«Эй…Эээ…Ребят, что здесь произошло?»
«Не видишь, ценой не сошлись».
Я вытащил мобильник и набрал номер: «Ричард, это Фауст, пришли ребят в д. 3 на ул. Jeremenkova, надо мусор убрать».
«Будет сделано».
Я оглянулся и, не увидев кое-кого, сказал Чепино: «А где водитель «КАМАЗ»?»
«Ты же сказал, вправить ему мозги…»
«Ты что, убил его что ли?»
«Да…»
«Идиот!!! Я сказал ему мозги вправить, а не вышибать!!!»
«А разве они не вправились?»
«Куда ты дел тела?!»
«Положил в «КАМАЗ», к ящикам».
«Еще одна такая выходка и будешь иметь дело с Риманоа».
Риманоа был «палачом» в семье, его видели только однажды (кроме босса и тех, кто иногда отводил к нему приговоренных, однако фамилию его знали все уголовники выше второго ранга; он – наш своеобразный символ непобедимости, и ,если бы у нас был флаг, я не сомневаюсь, что с изображением босса посередине и его правой руки Роберты Тобиа справа, слева непременно был бы Риманоа (всего рангов 7: 1 – простые вышибалы, отморозки и охранники (такие, как Ярно Галанцио); 2 – уже опытные головорезы (так называемые «братки»: Дженто, Пенцалла); 3 – командиры головорезов (вроде, как офицеры: Чепино (хотя этот человек, вообще говоря, должен занимать нулевой ранг, то есть труп); 4 – связники и отменные шофёры («Львиное Сердце» и Гарибальди); 5 – – профессиональные убийцы (киллеры), а также люди занимающиеся частными делами и заданиями («управляющие»), всё это – высший офицерский состав (это я, при чем раньше был киллером, сейчас – управляющий); 6 – «послы», советники босса и «наместники» (ЛаСкольца); 7 – сам босс) .
Чепино замолчал.
Возмемься за новое
10: 34 15 августа.
В итоге меня отвезли к доктору, трупы убрали, с Дженто разобрались (что с ним стало меня абсолютно не интересует) и вот теперь мне предстоит заняться тем делом, за которое я должен получить дополнительные пятьсот тысяч евро.
Оно, как оказалось, заключалось в том, что один очень богатый папаша захотел обучить своего сыночка навыкам убийства и всего, что к этому прилагалось.
«Во-первых, – сказал я, приехав на следующий день в Брно в наш здоровенный тренировочный центр и увидев этого самого ученика (высокий худой двадцатилетний парень с «грязной» головой, одетый в красивый дорогой костюм и держащий за плечом АКМ; глаза пустые, мозг, скорее всего, тоже; одним словом – бездарь) – Всем навыкам учить я тебя не буду, ты это сразу пойми. – я зевнул – Во-вторых, сила профессионала не в его оружии, а в способности быстро и правильно соображать. – мой голос резко повысился – Так что, положь на пол эту штуку!»
Кроме нас в зале больше никого не было, поэтому даже если бы он был полным тугодумом, смог бы понять, что я это ему.
«Это вы мне?» – переспросил он.
«Да».
Он бросил Калашникова с громадным треском метрах в дести справа от себя.
«Подними».
«Вы опять это мне?»
«Все, что я сейчас буду говорить, будет обращено именно к тебе, ясно?»
«Да».
Он поднял автомат.
«Положь».
В этот раз АКМ полетел влево и гораздо дальше.
«Подними».
После двадцати попыток понять, что с оружием нельзя так обращаться, я не выдержал: «Да пойми ты, наконец, что нельзя бросать направо и налево такие вещи!»
«Можно только взад и вперед что ли?»
Теперь я понял, почему эта работа по денежным меркам стоит 500000 тысяч Евро.
«Его вообще нельзя бросать».
«Понятно».
«Его надо нежно, ласково, аккуратно класть».
«Понятно».
«Продемонстрируй мне, как это надо делать».
Он швырнул этот предмет к своим ногам с такой дурью, что тот испортил пол.
«И это называется положить?»
«Он же лежит…»
Я приблизился, поднял ствол и положил его обратно так тихо, что даже сам ничего не услышал.
«Вот так это надо делать».
«Понятно».
Он поднял пушку и швырнул его обратно чуть легче, чем в прошлый раз, а я подумал о видимом прогрессе.
«Ладно этот экзамен ты сдал на положительную оценку (я имел в виду больше нуля), теперь посмотрим, как ты стреляешь… – я указал ему на крайнюю левую мишень в другом конце сорока метрового зала – Стреляй».
Он не стал вставать ни в какие стойки, просто взял и выстрелил, одной рукой.
Я окаменел: он попал в яблочко.
«Неплохо, неплохо. А теперь попробуй лёжа».
Ученик проделал тоже самое и попал в ту же самую точку, опять-таки стреляя всего одной рукой – виднелся явный талант.
«А ты будешь всё-таки стрелять двумя руками?»
«Мне так удобнее…»
«Все же попробуй».
Снайпер прислонил вторую руку к стволу, отчего последний задрожал с такой силой, что пуля попал в «молоко». Ясно было одно – либо раньше он стрелял только из пистолета, либо у него что-то с рукой.
«Как тебя зовут, парень?»
«Майкл Виллиамс».
«Второе, никогда не говори, как тебя зовут».
«Понятно».
«Третье, вместо настоящего имени у тебя должно быть хотя бы пять других».
«Понятно».
«Придумай себе какое-нибудь».
«Майкл Виллиамс».
«Оно должно быть другим».
«Понятно».
«Чтоб даже инициалы не совпадали».
«Эээ…»
«Раз ты не можешь придумать себе сам, придумаю его я».
«Понятно».
«Твоё имя – Аманда Ласт».
«Понятно».
«Ты согласен?»
«Полностью».
«Четвертое, оно должно соответствовать твоему полу».
«Понятно».
«Поэтому что?»
«Оно не подходит».
«Верно. Ты будешь Джеймсом Ласт».
«Хорошо».
«Так вот, Джеймс, – я уже приготовился к очередной волне непониманий, но ничего похожего – Пятое, ты должен как можно меньше выделяться из толпы».
«Понятно».
«Так, что это значит».
«Я должен постоянно прятаться за кем-нибудь…»
«Да нет. Если жарко, ты – ходишь в легкой одежде, холодно – в теплой, походка свободная, шаг – не слишком большой или маленький, не надо смотреть в глаза или часто и резко вертеть головой. Всё в таком роде».
«Понятно».
«Шестое, разъезжать на «Ferrari» тоже не надо, впрочем, и ездить ты тоже должен меньше. Чаще пользуйся общественным транспортом, а самое лучшее ходи пешком, там уж наверняка».
Я вспомнил, как один раз в целях безопасности шёл пешком двадцать километров.
«Итак, покажи мне, как надо ходить».
Он прошелся по залу такой походкой, будто двадцать минут назад его выперли из института, и теперь ему грозила армия.
«Сейчас ты прошелся слишком медленно, волоча ноги и повесив голову, а это всегда привлекает некоторое внимание. Нужно ходить свободно, словно ты идешь за хлебом и больше тебя ничего не интересует».
«Понятно».
«Попробуй еще раз».
В этот раз его походка означала то, что шеф сегодня не настроении.
«Чёрт с ней, с походкой», – подумал я.