— Верно. Извините. Отвлеклась. Ко мне возвращается мой дом.
Взгляд Оуэна смягчился.
— Это хороший дом, и они не могут его разрушить.
Кивнув, я проглотила не пролитые слёзы. Как и Оуэн, я вскочила и села на стойку.
— Итак, прошлая ночь была довольно насыщенной событиями.
Дейв прислонился к острову и приподнял брови.
— Я ничего не слышал.
— Само собой, ведь любой, кто мог бы говорить, мёртв.
Оуэн и Дейв обменялись взглядами.
— Объясни, — сказал Дейв.
— Если в двух словах, вампиры из Нового Орлеана посетили ноктюрн прошлой ночью, намереваясь убить Клайва. Около восьми сородичей Клайва сражались на их стороне. Клайв, Рассел, Годфри и я убили их всех.
Я наслаждалась ошеломлённой тишиной. Верно. Я была крутышкой.
— За исключением Амелии. Она сбежала.
Дейв рванул вперёд.
— О чём, чёрт возьми, ты говоришь? Я слова не слышал о нападении на Магистра города.
— Вот прямо сейчас я тебе и рассказываю.
Я сомневалась, что это был тип новостей, которые вампиры хотели бы обнародовать.
— И что ты имеешь в виду, говоря, что ты тоже сражалась с вампирами? О чём только думал Клайв?
Дейв прошёлся к своей новой плите и зашагал обратно.
— Сколько вампиров из Нового Орлеана напало?
— Двенадцать их и восемь наших. Амелия была лидером НОЛы3 и огромным отвлекающим фактором. Думаю, она одна из бывших Клайва. Она была рядом с ним, когда её вампиры приступили к действию.
— А где ты была? — спросил Оуэн, его лицо было неестественно бледным.
— Стояла прямо рядом с ним. Я оттащила его в сторону за секунду до того, как меч пронзил то место, где только что была его шея. Он…
— Бежать, Сэм. Это то, что ты должна делать, когда вампиры начинают драться, — Дейв в отчаянии всплеснул руками. — Как ты вообще ещё жива?
Вытянув ноги, я преградила Дейву дорогу.
— На минутку. Я та, кто разговаривала с призраком и получила наводку о нападении. Я та, кто предупредила Клайва, а затем спасла его шею. Я сама убила пятерых вампиров, так что забирай свои слова обратно. Я могу о себе позаботиться.
Пока Дейв свирепо смотрел на меня, Оуэн пробормотал:
— Призраки?
Повернувшись к нему, я пожала плечами.
— Пока только один, но Мег думает, что я могу быть некромантом, — приумолкнув, я посмотрела на них обоих. — Кое-что странное произошло во время драки. Вампир наставил на меня пистолет, целясь мне прямо в голову, решив напакостить Клайву и заставить его прекратить убивать всех подряд. Ну, а я прижала его, а потом проскользнула в его мысли и заставила его вышибить себе мозги. Так что я думаю, что Мег, вероятно, права.
Дейв схватил меня за лодыжки, которые всё ещё преграждали ему путь, и дёрнул за них. Я соскользнула со стойки, чуть не ударившись головой об её край. Он поймал меня, поднял и поставил на ноги.
— И вот как легко тебя убить.
Движение было внезапным, из ниоткуда. Я отреагировала, не задумываясь, и ударила его в живот. Он даже не моргнул, в то время как по моей руке расцвело ощущение, словно я сломала несколько костей.
— Я не хрупкая, чёрт возьми! Ты не имеешь права указывать мне, что я могу и чего не могу делать. Я больше не прячусь.
Моя грудь сжалась от мысли о том от чего мне пришлось отбиваться. Теперь я могла защищаться. Я больше не была жертвой.
Ткнув пальцем в грудь Дейва, я заорала:
— Я сражалась и убила их раньше, чем они смогли причинить мне боль. Никто не посмеет причинить мне боль, даже ты!
Моё дыхание было прерывистым, но я никак не могла успокоиться.
Руки скользнули вокруг меня. Я вздрогнула, но затем низкий голос Оуэна прозвучал у меня в ухе:
— Шшш. Всё в порядке. Он никогда бы не причинил тебе вреда, — голос Оуэна стал жёстким. — Не так ли, Дейв? Он беспокоится о тебе. Верно? — выдавил Оуэн.
Я свирепо смотрела, но чувствовала, как мои глаза наполняются слезами.
— Ах, чёрт. Не делай этого. Никаких объятий и никаких слёз. Я уже говорил это. Отлично!
Он вскинул руки и зашагал прочь.
— Иди и убей себя, играя с вампирами.
— Он не это имел в виду, тоже, — сказал Оуэн.
— Да, именно это я имел в виду, — прорычал Дейв.
Смаргивая слёзы, я похлопала Оуэна по руке и отошла, стряхивая воспоминания, которые пытались задушить меня.
— Я рада, что ты так думаешь, потому что именно поэтому я попросила тебя встретиться со мной. Клайв направляется в Новый Орлеан, чтобы отомстить, и я еду с ним. Мне нужно, чтобы вы, ребята, проследили за ремонтом «Убиенной Овечки» для меня.
— Что? — взревел Дейв.
ГЛАВА 7
В которой Сэм проверяет пределы новой силы
Дейв взревел, в то время как Оуэн пытался тихо вразумить меня. Я знала, что оба они беспокоятся, поэтому поблагодарила их за заботу о моём детище, пока меня не было, пожелала Оуэну удачи при встрече с родителями, а затем ушла, прежде чем Дейв опалил новый пол своим гневом. Он работал над сдерживанием своей ярости, поэтому и занимался приготовление пищи, но сегодня я вытолкнула его из его неохотно навязанного самому себе дзенского пространства.
С другой стороны, у меня был вампир, которого нужно было убедить. Ноктюрн находился в нескольких километрах от моего книжного магазина и бара. Я смогла пробежать через Пресидио, холмистый парк, расположенный на северной окраине Сан-Франциско и простирающийся по заливу и океану с мостом Золотые ворота, выходя за его пределы.
В Пресидио я могла бежать быстрее, чем по улицам, поэтому быстро добралась до ноктюрна. До захода солнца оставалось ещё около часа, но на этот раз у меня были с собой ключи. В доме было темно и тихо. Вместо того чтобы подняться по лестнице к Клайву, я пошла по главному коридору в сторону кухни. Я ничего не ела со вчерашнего дня. У волков более быстрый метаболизм, поэтому я чувствовала себя опустошённой и готовой наброситься на первого попавшегося кролика. К счастью, кухня облегчала поиск еды.
Я была единственной в доме, кроме Нормы, кто ел. Поскольку её, похоже, здесь не было, вся великолепная еда была для меня. Я прошла через кладовую дворецкого с высокими чёрными шкафами и белыми мраморными стойками в главную кухню. Они не очень любили хранить для меня закуски в шкафах, но обычно я могла найти что-нибудь вкусное в холодильнике. Клайв заставлял их иметь еду на случай, если я проголодаюсь.
Большая часть холодильника была заполнена упакованной кровью, но пара полок была зарезервирована для еды. Я нашла остатки нарезанной ветчины, хрустящий картофель и брюссельскую капусту. Там даже был какой-то шоколадный торт. Клайв так хорошо знал меня. Я наполнила тарелку, сунула её в микроволновку и уже набивала рот, когда вошёл Клайв.
— Я услышал сигнал микроволновки и подумал, что найду тебя здесь.
Я помахала ему картофелиной, наколотой на вилку, а затем с улыбкой отправила её в рот.
— Надо поесть, — сказала я, проглотив.
Сев рядом со мной, он протянул руку и провёл пальцем по моей щеке.
— Это первая твоя еда за сегодня?
Я кивнула в знак согласия, накалывая на вилку кусочки ветчины и брюссельской капусты.
— Я проследил, чтобы в домике у бассейна есть запас еды. Почему ты не поела раньше? — он провёл рукой по моим волосам. — Ты похудела со вчерашнего дня. Лицо осунулось.
Сначала сглотнув, я сказала:
— Я знаю. Я ждала слишком долго, но я была немного занята.
— Это правда, — он погладил меня по спине, пока я пыталась замедлить свои укусы и начать есть как леди. — Ты можешь продолжать оставаться с Мег, пока меня не будет?
Я отрицательно покачала головой.
Приподняв брови, он с минуту наблюдал за мной.
— Почему? Что ты сделала?
Снова сглотнув, я сказала:
— Почему это должна быть я?
Усмехнувшись, он поцеловал меня в щёку.
Несмотря на то, что на тарелке было ещё много еды, и я отчаянно хотела тот шоколадный торт в холодильнике, я положила вилку и повернулась к Клайву.