Итачи ощутил приближение чего-то огромного. Снизу, из-под воды. Он выхватил меч и рубанул вылезшее из волны щупальце, но клинок прошел сквозь него.
Точно, как в тот раз. Человек в маске.
Его прошиб холодный пот. История повторялась. Щупальце неспешно обвивало его щиколотку. Над водой показался кончик второго тентакля и устремился к другой ноге. Итачи почувствовал жжение. Яд.
Двигайся. Делай что-то.
Он опять ударил мечом, но оружие лишь коснулось кромки воды, подняв слабые брызги. Щупальце словно не замечало нападения. Все атаки проходили сквозь, не причиняя ему вреда. И на этот раз рядом не было сероволосого Анбу в маске лисицы, Хатаке Какаши.
«Во что я влез? — подумал Итачи. — Как меня вообще занесло в этот сумасшедший мир?»
Хватка щупальцев стала тугой. Они готовились к рывку.
И вдруг в небе что-то промелькнуло.
Падающая птица.
Нет, не птица. Человек!
Шиноби несколько раз перевернулся в воздухе, приземлился на гребень волны и ударил руками в воду:
— Дотон!
Волна под ним окаменела, и цепная реакция превращения молниеносно распространилась во все стороны от него. Мгновение, и Итачи почувствовал под собой твердую породу. Щупальца, вросшие в каменную ловушку, обмякли, отпустили ноги Итачи и сползли на землю.
Ниндзя на окаменевшем гребне спрыгнул вниз, кувыркнулся, и Итачи внезапно узнал в нем Шисуи.
Не может быть.
Он уже не пытался гадать, как друг освободился, как очутился в воздухе. Важно было лишь одно: он изменил своей техникой мир Саи и прервал атаку. Танто Итачи не могло рассечь щупальцы, а техника Шисуи сумела их остановить.
Стихия земли… Даже так это выглядело странно, ведь чакра Шисуи обладала сродством к огню, воздуху и молнии. Но никак не земли.
Друг подлетел к нему:
— Ты в порядке?
— Хай, — Итачи вернул меч в ножны и вопросительно склонил голову: — Шисуи… С каких пор ты можешь использовать дотон?
В глазах друга блеснул огонек азарта.
— С тех пор, как убедил себя, что могу.
Итачи оторопело слушал его.
— Как ты выбрался?
— Сейчас это не важно. Слушай, я создал в этой глыбе воздушный карман. Она не утонет.
— Да, так будет проще сражаться.
Шисуи грустно улыбнулся.
— Прости, я боюсь, ты не сможешь с ней биться. Просто… Будь осторожен, ладно?
Итачи кивнул немного неуверенно. Он все еще ничего не понимал. Но Шисуи был так весел и воодушевлен, что это вселяло надежду.
Надежду на освобождение.
Сая уже не кричала. На ее руке сверкнула вспышка, послышался характерный треск электричества, и в следующее мгновение раздался оглушительный грохот.
Каменная платформа, созданная техникой Шисуи, раскололась и пошла трещинами. Часть обломков стала тонуть, но они с Шисуи отскочили с них на те, что остались на плаву. Понимали, что вода опасна. Если Сая стала использовать молнию — следующий удар мог быть для них смертелен, ведь вокруг — океан!
— Черт, — возмущенно пробормотал Шисуи. — Творит, что хочет.
Он моментально сложил печати.
Великий огненный шар.
Да, Шисуи не особо изощрялся. В сторону Саи ударил огромнейших размеров шар пламени. Девушка в панике рванула руки вверх, поднимая перед собой стену океанской воды. Она вскрикнула, кажется, обожглась паром.
Итачи зачарованно наблюдал за их схваткой.
Шисуи… Потрясающе. Как он получил контроль над миром?
Но друг уже складывал новые печати. Мгновение, и он исчез из поля зрения. Шуншин.
Поодаль, где с облака пара потоком спадала призванная Саей вода, сработал дотон. Вода окаменела, и снова океан охватила цепная реакция превращения в землю, которая, тем не менее, скоро остановилась. Итачи догадывался, что замышлял Шисуи. Достать Саю в воздухе, взобравшись по скалистому пику, созданному стихией земли. Куноичи, ошпаренная паром и потерявшаяся в пространстве, и шуншин Шисуи. Саю могла спасти только власть над ее же миром, и то, если она успела бы среагировать. А зная Шисуи… не успела бы.
Обломок стал тонуть, и Итачи перепрыгнул на другой.
Мир вдруг всколыхнулся, поблек. Ветер перестал холодить мокрую одежду. Исчез шум океана и запах соли. Итачи показалось, что он теряет зрение. Выпадает из мироздания. Умирает?..
Падение. Глубокое и долгое. И внезапный прилив тепла.
Что-то родное и знакомое.
Мама.
****
Итачи открыл глаза. Со сна все тело казалось непривычно тяжелым. Что-то давило на грудь. Голова раскалывалась.
В полутемной комнате на коленях стояла мама, а за ее спиной — перепуганный Саске.
Ладонь сжимала теплая рука. Тяжесть, навалившаяся на грудь, шевельнулась и поднялась, и Итачи наконец смог свободно вдохнуть. Этой тяжестью был Шисуи. Оказывается, все это время он лежал на нем. Наверное, упал без сознания, когда его застало врасплох гендзюцу Саи.
— Вы в порядке? — с тревогой спросила Микото.
— Мама…
Шисуи ошалевшим взглядом осматривал комнату Итачи и его родственников. Он все еще не до конца проснулся. Еще бы, его выдернули в самый разгар боя.
— Итачи, отвечай сейчас же, что здесь происходит? — голос матери дрожал от испуга и негодования. — Гендзюцу…
— Как ты узнала?
— Саске проснулся, увидел вас и попытался разбудить, но вы не почувствовали. Он перепугался, прибежал ко мне…
— И ты поняла, что мы в гендзюцу, — Итачи скользнул взглядом с матери к младшему брату, и его сердце затопила волна нежности. — Саске…
Маленький братик выглядел таким испуганным и растерянным. Он не понимал, что спас их от смерти. Так просто. А ведь пока они были в иллюзии Саи, мысль о том, что кто-то вернет их из сна, влив свою чакру, казалась почти чудом. Их в любой момент могли убить, но они продержались. А Саске… Саске успел позвать маму.
— Отец знает? — быстро спросил Итачи.
Младший брат покачал головой.
— Отец уже ушел на работу.
— Мама, умоляю тебя. Не говори ему. Никому не говори.
— Но, Итачи, — в ее глазах появились слезы. — Люди из клана умирают во сне, в своих постелях. И вдруг вы в гендзюцу…
— Микото-сан, Итачи прав, — Шисуи уже пришел в себя. — Прошу вас, никому не говорите. Это только вызовет лишние вопросы, но никому не поможет.
Он вдруг поклонился, коснувшись лбом пола; металлический протектор глухо стукнулся о татами.
— Клянусь вам, Итачи будет в порядке. Я лично прослежу, чтобы он был в безопасности. Такого, как сегодня, больше не повторится.
Микото колебалась, но в конце концов сдалась:
— Ладно. Я не скажу отцу. Но, Шисуи-кун, помни, ты поклялся.
Итачи ощутил легкую обиду на друга. Да, он убедил мать, но какой ценой?
— Завтрак на столе, — сказала мама, все еще немного недовольно. — Шисуи-кун, позавтракаешь с нами?
Шисуи оторвался от пола и покачал головой.
— Спасибо, Микото-сан. Но мне надо домой.
— Передавай привет родным.
— Да. Благодарю.
Мать ушла на кухню, оставив сёдзи открытыми.
— Саске, — сказал Шисуи. — Ты тоже никому не говори. Ладно?
Братик твердо кивнул. Он чувствовал гордость и удовлетворение, что его посвятили во взрослые дела, а не проигнорировали, как обычно.
Итачи стукнул Шисуи по плечу. На этот раз не символически, а от души и не сдерживаясь.
Друг зашипел, потирая ушибленную руку.
— Эй, ты чего?
— За то, что оттеснил меня от дела, — обиженно ответил Итачи. — Теперь ты не позволишь мне участвовать. Ты дал клятву матери.
— Да, — согласился Шисуи и спокойно добавил: — Не позволю.
Глава 6. Заботы дня
Шисуи медленно прогуливался в сторону дома. Квартал Учиха, залитый утренним солнцем, уже давно пробудился и ожил.
Тепло лучей грело лицо и тело под темной футболкой, впитывающей солнечный жар. За последнюю ночь он успел отвыкнуть от этих ощущений. Мир Саи был невесом, и после пробуждения реальность навалилась на Шисуи всей своей тяжестью. Прежде он не замечал, какая она насыщенная и грубая. Но вот сейчас…