Литмир - Электронная Библиотека

Ханс Кирк и Мартин Нильсен

ПРОЦЕСС по делу СКАВЕНИУСА

От переводчика

Книга «Процесс по делу Скавениуса» во многих отношениях необычна. Документ здесь сочетается с вымыслом, а вымысел опосредованно связан с реальными фактами. События второй мировой войны, конкретнее — оккупация Дании фашистской Германией образуют ее содержание, а в нем делается акцепт на вопросе: правильной ли была политика сотрудничества, проводимая датским правительством в годы оккупации. Содержание оформлено в виде стенограмм восьми заседаний судебного процесса, которого не было в действительности, но которого некоторые в стране желали. В этом смысле можно говорить о тенденциозном характере произведения. Автором книги по сути является писатель Ханс Кирк, член фолькетинга Мартин Нильсен был ее инициатором и, будучи членом парламентской Комиссии, отвечал за документацию.

Вторая мировая война, война идеологическая, направленная на истребление определенных групп населения и наций, остается наиважнейшим событием XX века. До настоящего времени ее проблемы волнуют умы не только специалистов, но и всех людей. Стоит привести несколько примеров: в 1969 г. датского писателя Ханса Шерфига хотели привлечь к суду только за то, что он в телевизионной передаче сказал, что большая часть датской полиции была пронацистски настроена. Книга американского историка Д. Голдхагена «Добровольные подручные Гитлера» (1996) стала предметом бурных дебатов в Германии. Немецкая передвижная выставка «Преступления вермахта» вызвала протесты со стороны правых сил и демонстрации неонацистов; выставку закрыли в октябре 1999 г. на 3 месяца, якобы из-за нескольких фальшивых фотографий.

Книга «Процесс по делу Скавениуса» — часть обширной литературы об этой войне. Она представляет, с одной стороны, материал, незнакомый широкому кругу читателей. Но, с другой стороны, в ней обсуждаются проблемы, известные по многим произведениям, как-то: выбор пути, поведение человека в кризисной ситуации, борьба с несправедливостью и т. д. Для более подробного ознакомления с вопросом следует прочитать книги русской исследовательницы, доктора исторических наук Ю. В. Кудриной (Ю. В. Кудрина. Дания в годы второй мировой войны. М., 1975. История Дании XX век. Отв. ред. Ю. В. Кудрина. М., 1998. С. 118–152). Интересной в этой связи кажется книга польской исследовательницы, проф. Марии Криштофиак о художественном воплощении темы оккупации в современном датском романе (Maria Krystofiak. Die Thematisierung der Okkupationszeit im danischen Gegenwartsroman. Posnań, 1975).

Книга «Процесс по делу Скавениуса» интересна и с литературной точки зрения. Жанр ее определить трудно. Она публицистическое произведение. Но ее можно рассматривать как драматическое произведение. Она имеет много точек соприкосновения с такими малыми жанрами как интервью или эссе; она своеобразный вид интерпретации или парафразы.

«Процесс по делу Скавениуса» не является главным произведением Ханса Кирка. Но оно тысячами нитей связано с его романическим творчеством, прежде всего в области композиции.

Монография датчанина, доктора филологических наук Мортена Тинга о Хансе Кирке, написанная к 100-летию со дня рождения писателя, представляет фундаментальный научный и педагогический труд, который поможет разобраться в проблемах творчества Ханса Кирка: Morthen Thing. Hans Kirk. En biografi. København, 1997.

Я выражаю благодарность Мортену Тингу за согласие написать предисловие к изданию книги на русском языке, а также датскому профессору Могенсу Бренстеду за помощь, оказанную в работе над переводом и в подготовке настоящей книги к публикации.

Л. Ф. Попова

Предисловие

К тому времени, когда Ханса Кирка впервые опубликовали на русском языке (роман «Деньги дьявола», 1953), он был не только известным писателем, чьи произведения были переведены на многие европейские языки, но и писателем, чей творческий путь практически уже завершился. Однако лишь после смерти Кирка (1962) его книги стали выходить большими тиражами, он принадлежит сейчас к самым читаемым авторам в Дании. Первый роман «Рыбаки» (1928), не переведенный, к сожалению, на русский, занимает первое место в ряду наиболее часто переиздаваемых датских романов. В трех последующих главах я представлю русскому читателю Ханса Кирка, Мартина Нильсена и настоящую книгу «Процесс по делу Скавениуса».

1. Ханс Кирк (1898–1962)

Ханс Кирк родился в городе Хадсунне, расположенном на севере Ютландского полуострова. Он был старшим из четырех детей врача Рудольфа Кирка. Принадлежность родителей Кирка к разным социальным и религиозным кланам (отец вырос в большой бедной семье «внутренней миссии» в Харбоере, мать происходила из зажиточной крестьянской семьи в приходе Тю, где проповедовали грундтвигианские идеи) явилась одной из причин, надолго определившей интерес будущего писателя к социальным и религиозным проблемам.

В 1909 г., одиннадцати лет, Кирка послали учиться в школу-интернат, так называемую «академию» в городе Соре, в Зеландии. Жизнь вдали от отчего дома и любимой Ютландии Кирк воспринял как своего рода ссылку, событие, имевшее последствия для всего творчества. Свою страну детства, до «ссылки», он позже отобразил в творчестве: и в первом романе «Рыбаки», и в романах 30-х годов, и во многих новеллах, и в сборнике «Игра теней».

В 1916 г. Кирк приезжает в Копенгаген и поступает в университет на юридический факультет. В студенческие годы он знакомится с радикально настроенной интеллигенцией, в частности с поэтом Отто Гельстедом. Дружба с ним, несмотря на разницу в возрасте и темпераменте, оказалась длительной, на всю жизнь.

После окончания учебы Кирк пытается определиться на работу. Он соглашается на стажировку при датском посольстве в Париже, потом работает два года в Копенгагене в строительном отделе магистрата.

Литературный дебют Кирка состоялся в 1923 г. публикацией новеллы «Судьба хутора Тельг». Социальное неравенство в сельском приходе показано ярко и убедительно, что позволяет говорить о зрелом авторе. Но главное, что уже здесь намечается та техника письма, которая позже станет приметой романного стиля Кирка, — широкое использование несобственно-прямой речи.

В 20-е годы Кирк пробует свои силы в разных жанрах. Это статьи, литературная критика, новеллы для еженедельных журналов и первый претенциозный роман. Литературная продукция тех лет позволяет до известной степени судить об идеях и теориях, имевших значение для будущего писателя. Так Кирк интересуется работами Фрейда. Можно сказать даже больше: Кирк был первым писателем в нашей стране, который начал пользоваться психоанализом на содержательном уровне. Отто Гельстед, переведший Фрейда на датский язык, стимулировал, очевидно, этот интерес. Неокантианство Гельстеда, наоборот, осталось вне поля зрения Кирка. Естественно, что, вращаясь в кругу радикальной интеллигенции, Кирк в эти годы уделяет большое внимание материалистическому мировоззрению. Здесь, со всей очевидностью, сказалось влияние его старшего друга, социал-демократа Хартвига Фриша.

Другим немаловажным идейным источником для Кирка служило творчество французского писателя Анри Барбюса. К Барбюсу Кирк обращается постоянно. Он публикует о нем обширную статью в первом номере журнала Гельстеда «Сириус». Бросается в глаза одна особенность: Кирк пишет о Барбюсе, но как бы с примериванием на себя и на свое творчество. Так, в этой первой статье он делает выводы, которые воспринимаются как его собственная программа: «Он рационально подходит к действительности. Не скептически, но критически». Не соглашаясь с длинными, обращенными прямо к читателю авторскими отступлениями в романе Барбюса «Ясность», Кирк подчеркивает: «В высшей степени важно, согласен ли ты с писателем в его суждениях, которые психологически не обоснованны». И в заключение: «Его следующая задача… убедить других в правильности своей социальной точки зрения, так сказать служить революционному марксизму. Мы надеемся, он поймет, что пропаганда находится за пределами художественности».

1
{"b":"833958","o":1}