Девочки переглянулись, а потом вошли внутрь и печально побрели в комнату на втором этаже. Там они начали рассуждать, смогут ли завтра в целости и сохранности уйти из этой хижины. Через несколько минут снизу донеслись голоса. Инджи сразу прислушалась.
Внизу какой-то мужчина говорил:
– Смотри на меня, женщина. Если ты сейчас же не приведешь сюда человеческих детенышей, которых спрятала, я тебя съем, поняла?
Бедная женщина отвечала:
– Да ты никак спятил? Только что же съел десятерых. Тебе, наверное, все еще их запах чуется.
Мужчина тогда сказал:
– Раз так, то идем к колодцу, я пить хочу.
Инджи, услышав это, тут же сказала сестре:
– Сестренка, вставай, давай пойдем следом за этим дэвом*.
Сестры вслед за дэвом прибежали к колодцу и там затаились в уголке. Только дэв наклонился к воде и начал пить, как девочки схватили его за ноги и столкнули в колодец. С тех пор Гюнер и Инджи стали жить в этой хижине. Инджи пасла овец, а Гюнер занималась домашним хозяйством. Как-то ночью Инджи и говорит сестре:
– Сестренка, если однажды тебя украдут, что мне делать?
Гюнер смахнула слезы и попыталась утешить сестру.
Между тем сын падишаха тех краев отправился на охоту со своими товарищами. Посреди дороги захотелось им пить, и они не постеснялись попросить по стакану воды в той хижине, что встретилась им на пути. Постучали они в дверь. Гюнер, которая была стройной красивой девушкой, вышла к ним с грязным лицом, обмазанным краской, с кружкой в руке. Сын падишаха выпил воду, а потом еще раз взглянул в лицо девушки, и тут остатки воды со дна кружки выплеснулись на лицо Гюнер. В тот же миг краски с ее лица начали стекать, а через некоторое время под слоями этой краски обнаружилось прекрасное лицо, подобное полной луне.
Шехзаде* решил украсть красавицу. В тот момент вспомнила Гюнер о своей сестре, сорвала она со своей шеи жемчужное ожерелье и начала бросать бусины там, где они ехали.
Когда Инджи вернулась домой и не обнаружила своей сестры, вышла она, горько плача, на улицу. Там увидела она жемчужины своей сестры, поняла, что нужно делать, и последовала по указанному пути.
На берегу одной реки нашла она труп человека, сняла с него кожу и надела ее на себя. И снова продолжила свой путь. И вот прямо перед большим дворцом она увидела самую крупную жемчужину из ожерелья сестры. Обратилась она к караульному, сказала, что сирота, и попросила, чтобы он ее к себе во дворец взял.
Караульный согласился и пустил Инджи во дворец.
А мы же вернемся к Гюнер. Падишах очень обрадовался тому, что его сын нашел такую красивую девушку и что она тоже оказалась дочерью падишаха. И устроил им свадьбу в сорок дней и сорок ночей.
На этот раз обратился падишах к своему младшему сыну и сказал ему:
– Сынок, ступай теперь ты. Найди себе такую же красавицу, и тебя женим.
Инджи во дворце все жалели и оказывали поддержку. Шехзаде приглядывал за этой бедняжкой, наказывал своим слугам хорошо с ней обходиться. Девушка каждый день в укромном уголке снимала чужую кожу и мылась. Однажды шехзаде стало любопытно, куда уходит девушка. Он последовал за ней. Увидев, что она моется, он схватил ее и привел прямо к отцу. Инджи узнала свою старшую сестру, и они обнялись. Падишах же женил своего младшего сына на Инджи и устроил свадьбу на сорок дней и сорок ночей. Они достигли своего желания, а мы усядемся на наш диван…
16
Сказка о трех лимонных красавицах
В давние времена у одного падишаха был прекрасный обычай. Раз в году он приказывал, чтобы у фонтана, который находился напротив дворца, из одного крана текло масло, а из другого – мед. И вот однажды снова из одного крана текло масло, а из другого – мед, а в это время к фонтану приблизилась старушка и начала наполнять свои кувшины маслом и медом.
Сын падишаха увидел эту старушку из окна. Ему захотелось зло посмеяться над ней, и он натянул лук и выпустил стрелу. Стрела разбила один из ее кувшинов.
Старушка так сказала ему:
– Сынок, что я тебе сделала, что ты разбил мой кувшин? Ты сын падишаха, влюбись же в трех лимонных красавиц, – и ушла.
Неожиданно сын падишаха стал чахнуть день ото дня. Падишах заметил, что случилось с его сыном, и спросил у него:
– Сын мой, что тебя мучает?
Шехзаде* же рассказал о том, что он влюбился в трех лимонных красавиц и непременно должен их найти.
И вот однажды, попрощавшись с отцом и матерью, он отправился в путь. Много дней он уже шел, как вдруг повстречал в одном месте старого дéрвиша*.
Дервиш спросил:
– Добрый день, сынок. Куда путь держишь?
Шехзаде отвечал:
– И тебе добрый день, дедушка дервиш. Я влюблен в трех лимонных красавиц, вот и брожу, ищу их.
Дервиш сказал:
– Раз так, то я научу тебя, где их искать, – и добавил: – Если ты обойдешь ту гору, что стоит напротив, то за ней увидишь сад, где растут розы с шипами. Ты скажешь: «Что за прекрасный розовый сад!» – сорвешь розу и вдохнешь ее аромат. Дальше течет речка с мутной водой. Ты скажешь: «Какая прозрачная вода!» – наклонишься и выпьешь немного этой воды. Потом тебе встретятся конь, перед которым лежит мясо, и пес, перед которым лежит трава. Ты поменяешь для них мясо и траву местами. Потом увидишь, что перед тобой окажутся две двери: одна из них будет закрыта, а вторая открыта. Ты закроешь открытую дверь, откроешь закрытую и войдешь внутрь. Это сад и дом одного дэва*. В саду есть лимонные деревца, на одном из них будет только три лимона. Сорви их и убегай. Но ты должен разрезать лимоны в том месте, где есть вода, ибо из каждого лимона выйдет девушка и попросит воды. Если ты не дашь ей воды, она умрет.
Шехзаде поцеловал руку дервишу и продолжил свой путь. На следующий день он достиг розового сада. Юноша сказал: «Какой прекрасный розовый сад!» – сорвал розу, которую окружали шипы, и вдохнул ее аромат. Потом он пришел к речке, сказал: «Какая прозрачная вода!» – и испил из нее воды. Потом он положил траву перед конем, а мясо перед псом. Снова продолжил путь и увидел две двери перед собой. Он закрыл открытую дверь и открыл закрытую. Перед ним возник огромный сад. Тут же сорвал он три лимона, как сказал ему дервиш, и стал убегать. Дэв увидел это и закричал:
– Держите его, двери, держите.
Одна из дверей ему так отвечала:
– Столько лет я стояла открытой, никто не удосужился меня закрыть. Только он меня закрыл, я его держать не буду.
Другая дверь тоже сказала:
– А я столько лет стояла закрытой. Ты хоть раз открыл меня? Я тоже не буду его держать, потому что он меня открыл.
Дэв тогда обратился к коню и псу:
– Держите его, держите!
Конь же ответил:
– Он положил передо мной траву, спас меня от голода, я его держать не стану.
И пес сказал:
– А передо мной он положил мясо. Я тоже не буду его держать.
Дэв закричал речке, чтобы она утопила беглеца, а речка так отвечала:
– Он испил моей водицы, сказав, что она прозрачная. Между тем как вы от нее нос воротили, говоря, что она мутная. Я его топить не буду.
Дэв, отчаявшись, обратился к розовому саду с шипами, чтобы он его удержал. Однако розовый сад так сказал:
– Он не испугался моих шипов и сорвал и понюхал одну из моих роз со словами: «Какой прекрасный розовый сад!» Вы всё опасались моих шипов и ни разу не вдохнули мой аромат. Я ни за что держать его не стану.
Бедный дэв, оставшись без помощников, сам побежал за молодцем. Но речка его не пропустила и утопила. Шехзаде же благополучно миновал все преграды.
По дороге он разрезал один лимон. Из него вышла красавица, попросила воды. Но шехзаде не смог найти воды, и девушка тут же умерла.
Прошел он еще немного и подумал: интересно, есть ли в другом лимоне девушка. Разрезал он другой лимон, и из него тоже появилась красавица, но поскольку не нашлось воды и в этот раз, то и она умерла.
Шехзаде расстроился и разозлился на себя. Неожиданно он оказался на берегу пруда, разрезал он там последний лимон и, как только появилась из него девушка, тут же кинул ее в воду. Девушка вдоволь наплавалась, всласть напилась воды и потом, отряхнувшись, превратилась в луноликую красавицу.