А пока машина вынесла его на шоссе, по которому можно было добраться до Абингтона. Не доезжая до главной развилки, надо было сделать резкий поворот, а потом оказаться в небольшом городке, в котором и находилась цель поездки агента Малдрейда.
Вот заправка, на которой агент привык заправляться на обратном пути из Абингтона, тут было самое приятное обслуживание и самый качественный бензин, во всяком случае, так считал его напарник, агент Джимми Дэвис. Сейчас Джимми был в Чикаго, нет, не на расследовании, он взял два дня отпуска и поехал на свадьбу дочери. Хорошо ему, а я тут должен нестись по дороге черти куда, куда я и так постоянно езжу. Интересно, от чего настроение шефа было таким сумрачным?
Массачусетс, Абингтон, Броктон-авеню.
Ситуация прояснилась, когда Фокс приехал в Абингтон. Точнее, когда он зашел в офис шерифа. Высокий, тучный шериф Тим Вуд был жутко расстроен, настолько жутко, что когда увидел агента Фокса, которого знал уже года три, не меньше, даже здороваться не стал, а просто махнул рукой.
- Что у вас тут случилось, шериф? - агент Малдрейд тоже не отличался особой деликатностью.
- Поедемте, на месте все увидите...
- У вас даже есть место? - решил пошутить Фокс, но когда глянул на физиономию шерифа, сразу же оставил свой шутливый тон и продолжал совершенно по-другому:
- Мистер Вуд, что все-таки случилось?
- А... гнусная история, агент Малдрейд, едемте, я на месте все расскажу.
Фокс поехал сразу же за шерифом. Примерно через восемь минут они были на месте происшествия. Получалось, что это была дорога на окраине Абингтона, не так далеко от Броктон авеню, на которой жил подопечный Малдрейда, выживший из ума Дэн Кэрпентер. В придорожной полосе был виден четкий след. Недалеко был виден автомобиль - мощный внедорожник Джип, а около него лежало тело, накрытое простыней.
У Фокса сразу стало как-то гнусно на душе. Он понял, что попал в какую-то весьма неприятную историю. Шериф подошел к телу, приподнял простыню, Фокс заглянул туда вслед за шерифом, который старался под простыню не смотреть.
- Простите, агент Малдрейд, получилось все так. Этот мотор находится в розыске. Уже третий день. Патруль заметил его примерно в пяти милях отсюда. Начал преследование. Там какой-то крутой перец оказался. Он разворотил из дробовика машину и погнал сюда - на самой высокой скорости.
- Убитые, раненные?
- Оба полицейских ранены, но не смертельно. Мы объявили перехват. Примерно через пятнадцать-двадцать минут мы обнаружили его машину вот здесь. Получается, что старик переходил улицу, когда эта машина выскочила на него, тут поворот, обзор снижен, скорость была большая, человека подкинуло в воздух, он упал на обочину, вот сюда, водитель, видимо, от неожиданности, стал выкручивать руль, машину повело юзом, думаю, заклинило рулевое, вот ее повело сюда - виден отличный след. Он умудрился колесами пройти по старику, потом потянул его, видите, как след идет. Тут дальше следы ног - они ведут прямо на обочину. Думаю, тут он поймал машину, и удрал от нас. Сейчас этого типа ищут все полицейские. Мы объявили перехват. Патрулируем всю территорию.
- Вы уверены, что это старик?
- Более чем. Там клок седых волос, вот тут, в метре от вас, вырвало, когда его тащили... И еще... я направил человека к дому Дэна. Так вот, там его нет. И одежда... очень похожа. А тут, недалеко от обочины, папка с двумя газетами... Он всегда брал ее в парк.
- Что-то необычное в доме было? Следы каких-то сборов, ну, что-то, что наводило бы на какие-то мысли?
- Думаю, у моих людей никаких мыслей не было. Они там ничего не трогали. Если хотите, можете осмотреть все сами.
- Хорошо... думаю, это дело будет в нашей юрисдикции.
- Да, перед самым вашим приездом звонил ваш шеф, он сказал, что направляет сюда группу экспертов.
- Ну вот и великолепно. Давайте-ка я поеду к дому Дэна, все там сам осмотрю, а вы подождете наших ребят.
- Хорошо, агент Малдрейд...
Фокс поехал сначала в дом на Броктон авеню, где жил Дэн Карпентер.Старика действительно не было дома. Не было и никакого намека на то, что куда-то он собирался уехать, уйти, все вещи были на местах, одежда, как обычно, нигде ничего не пропало, заначка под подушкой тоже на месте, Фокс пересчитал - полторы тысячи долларов. Что же, старик не слишком тратил деньги, откладывал, но для чего? И если он их откладывал, то почему не забрал с собою, если это было бегство, сумма-то приличная? Да нет, какое тут бегство, зачем? Куда? Больше вопросов, чем ответов.
После осмотра дома бедного Дэна агент Фокс Малдрейд вернулся на место происшествия. Наверное, было бы просто связать эти два события - аварию и отсутствие Дэна Кэрпентера в одно, провести идентификацию трупа, после чего закрыть дело Кэрпентера в связи со смертью объекта, но было в этой аварии что-то что мешало Фоксу принять такое скоропалительное решение. Слава Богу, на месте были эксперты. Один из них занимался фотосъемкой, он и руководил группой. Дэн направился сразу же к нему.
- Фил, привет!
- Привет, Фокс!
- Гнилое дело, Фил, более размазанного трупа я не видел... Вот что, собери материал, весь, посмотри, может найдутся где-то у нас какие-то образцы ДНК или тканей Дэна, постарайся выяснить, он ли это. Знаю, что метод идентификации по ДНК экспериментальный, но пробовать надо, хоть как-то. Мне надо на все сто процентов быть уверенным, что этот человек Дэн Кэрпентер. ОК? - Фил молча кивнул головой и продолжил фотографировать.
Часть вторая
Московская
Глава одиннадцатая
Разгульная жизнь Жанны Крючковой. Часть первая. Сборы
Москва, Юго-Восточный округ, район Марьино, проезд Луговой
Хорошо просыпаться не самым ранним утром. Хорошо жить так, чтобы никуда не спешить. Жанна Крючкова никуда не спешила. Было уже почти двенадцать часов. Ни тестя, ни тещи дома не было. Самое лучшее время. Муж уже на репетиции. Муж... Какой он, к чертовой бабушке муж? Так и не умудрился официально сделать предложение. Вот уже четыре года вместе... Четыре года, которые можно смело вычеркнуть из жизни. Мой муж объелся груш... Гадина! Он неплох бывает в постели по пятницам, может быть, это шабат на него так влияет, я знаю, он до меня общался с одной евреечкой, мужчинка... Да, отдадим ему должное, если бы не он, точнее, не занятия с ним, то я бы точно не попала в театральный, а пока что... Пока что... пока что... И Жанна, легким движением сняв ночную рубашку, отправилась в ванную, нисколько не заботясь тем, наблюдает ли кто-то за ней. Там быстро залезла под душ и подставила тело под струи горячего душа.
Ей исполнился двадцать один год. Она была красивой молодой крепкой стройной женщиной, около которой мужчины вились толпами, падая к ее длинным ногам. Ее лицо нельзя было назвать идеальным, но нельзя было не согласиться с тем, что оно прекрасно. Прямой упрямый подбородок с соблазнительной ямочкой говорил о веселом и сильном характере. Прямой ровный нос чуть заостренный, но с широкими крыльями, как и тоненькие волосики, периодически проступающие на верхней губе, говорили о чувственном и страстном характере. Темные волосы, большие серые глаза, казалось, совершенно невыразительные, вдруг, как по мановению волшебной палочки, начинали ярко сиять. Рот был немного великоват, но улыбка ослепляла окружающих. Чуть широкие скулы ничуть не портили овал в меру удлиненного личика, а ее фигурка вызывала искреннюю зависть окружающих женщин. Высокие стройные ноги с тонкими ступнями, тонкая талия, большая грудь с огромными круглыми сосками создавали эффект потрясающей гармонии. В действительности, Жанна была женщиной-трансформером: стоило ей зачесать волосы и собрать их на затылке в аккуратный пучок, да еще и не использовать при этом косметику, а одежду использовать самую обыденную, то Жанну в толпе можно и не заметить. Но стоило ей распустить и зачесать волосы, накрасить глаза, одеться чуть более ярко, чем одевается обычная женщина, как от Жанны Крючковой нельзя было глаз оторвать. Был еще один ракурс, в котором Жанна была неотразима. И она это знала. Стоило ей снять одежду, как мужчины приходили в состояние ступора, и не могли пошевелить даже пальцем. Потом шевеление начиналось, но получался совсем удивительный эффект: мозги у мужчины отключались, и он начинал думать именно тем, чем начинал шевелить.