Ален покачал головой, рукой проведя по темным волосам:
- Тем самым он хочет напугать. Но кого и зачем? Если меня, то я вряд ли испугаюсь его, скорее, он меня уже бесит.
Мариан задумался. Надо было срочно переводить книгу, там он сможет найти хоть какую-то информацию. Раз Бенедект написал про чудовище, значит, он его знал лично. «Зеленая чума»- возможно он имел ввиду именно этот случай. «Именно ты должен будешь помочь им сделать то, что уничтожит зло, крадущееся, как зеленая чума к людям». Им - это кому? Мариан посмотрел на Алена. Ему? Ведь он просил помощи, хоть и не говорил открыто. Начальнику больницы, конечно, нужна помощь, чтобы прекратить этот ужас. Но кому еще? Он нервно сглотнул, думая о девушке, находящейся сейчас в доме Алена, самой его близкой и родной, которая кинется спасать весь мир ради них обоих.
- Ты очень любишь ее? - Резко перевел тему Мариан, что заставило Алена оторваться от собственных мыслей.
- Больше жизни,- прямо ответил тот.
Мариан удовлетворенно кивнул. Другого ответа ему было не надо, он вчера еще убедился в этом, когда Ален выбежал из машины, поддерживая Лию и волнуясь за ее здоровье. Сегодняшнее его «скоро пройдет», можно было списать на ужасный день.
- Я помогу тебе найти убийцу. Я буду с тобой до конца, чтобы не случилось, ты можешь на меня рассчитывать,- Мариан протянул Алену руку и тот пожал ее:
- Спасибо.
Ален прокашлялся, он не думал, что скажет это слово, но сейчас ему был необходим союзник:
- От себя лично, хочу кое-что предложить вам, доктор Визард. Займите место в моем старом кабинете и станьте мои заместителем. Лучшего кандидата на это место я не вижу. Вы хороший и умный специалист в своей области. И даже более того- в другой тоже. Мне нужен свой человек на это место. Отказ я не принимаю.
У Мариана не было слов. Ему казалось это сном. Так быстро возрасти в карьерной лестнице кроме Алена Дандевиля еще никому не удалось. А теперь он предлагает ему такую должность, от которой трудно отказаться. Но Ален прав, насчет своего человека.
- Вы можете полностью на меня рассчитывать, доктор Дандевиль.
Теперь Ален протянул ему руку, закрепить союз, и Мариан пожал ее.
- И никаких тайн от меня, Визард, я терпеть не могу тайны.
Мариан вздрогнул от этих слов, вспоминая разговор с Лией о ее беременности. Но он успокоил себя тем, что это не имеет отношения к работе.
- С завтрашнего дня вы будете работать в кабинете напротив. Сразу говорю, у вас появятся куча врагов.- Ален улыбнулся,- но где их нет, они повсюду.
* * *
Подписав кое-какие бумаги, Мариан снова поехал к Лии. Она приготовила ему его любимую лазанью, как в старые времена. Он полюбил это блюдо, живя в Италии, и она часто радовала его этим блюдом. Сев рядом с ним за стол, она начала задавать вопросы:
- Я так устала сидеть дома. Что новенького в больнице?
Ален попросил его не говорить Лии про смерть Полины, он сам скажет ей, как придет домой.
- Новость, ты не поверишь.- Интриговал ее Мариан,- ты сейчас кормишь заместителя начальника, второго человека в больнице.
Лия открыла рот от удивления и несколько секунд они сидела молча:
- Это шутка такая?
Но он мотнул головой, и она накинулась на него, обнимая:
- Я поверить не могу, Мариан, твоя мечта! Наша мечта сбылась! Сколько времени ты шел к этому. Как Ален узнал?
Мариан пожал плечами:
- Ему нужен был заместитель, ну а тут я.
Лия засмеялась. А он не хотел говорить ей правду о том, что послужило такому решению. Слишком много теперь общего было у него с Аленом Дандевилем.
- По дороге я заехал в аптеку, как ты и просила,- он достал маленький пакетик с тестом на беременность,- но смотри, Дандевиль очень умен, он видит на два хода раньше твоего. И если он узнает, что я тебя прикрываю, то убьет меня.
Лия вытащила из пакета тест и положила перед собой. Она не знала, хочет ли знать сейчас правду? Или позже? Хотела ли она вообще ее знать? Неизвестность очень пугала. Но еще больше пугал положительный тест. Беременный вампир - это что-то новенькое в этом мире, раньше она не слышала о таких случаях. Все вампиры знали, что не могут иметь детей. И в свое время она повидала много таких бездетных пар в ее деревне.
- Что ты на него смотришь, как на смерть?
Мариан был прав, что тянуть время, отдаляя правду. Но она не могла себя пересилить.
- Я не могу.
Он вздохнул:
- Ты тянешь неизбежное. Дандевиль узнает раньше чем ты.- Пошутил он, и Лия недовольно на него посмотрела.
- Позже, Мариан, чуть позже. - Она рукой отодвинула тест,- давай лучше займемся переводом книги.
Они освободили стол от посуды и открыли книгу:
- Вот,- начал Мариан,- давай от сюда. Это легенда о Диаблери. Рядом написано «Проклятие Цепеша». Я тут уже кое-что начал переводить.
Он замолчал, читая слова. Слишком долго для Лии, ее терпению наступал предел. Еще этот тест, лежащий рядом, гипнотизировал ее. Она услышала шум машины, заезжающей во двор, и сердце подпрыгнуло от радости. Ален! Как она скучала по нему!
Лия выбежала из кухни и побежала на улицу, ступая по липкому снегу.
- Ты что делаешь? - Закричал он, обнимая ее,- сумасшедшая моя, ты же можешь случайно упасть.
Она настороженно посмотрела на Алена:
- И что? Встану и пойду дальше.
Он как-то странно замялся, обнимая ее одной рукой:
- Как твое самочувствие? Вижу, что уже лучше?
Они зашли в дом, где Мариан с книгой в руках встретил их в гостиной.
- О, Визард, смотрю, вам тут совсем весело.
Мариан еще не мог понять, когда ему стоит бояться, а когда смеяться. Но Ален пришел ему на помощь:
- Это шутка. Я против тебя в моем доме ничего не имею, если конечно все достойно,- он кинул на Мариана свой обычный надменный взгляд, что не ускользнуло от Лии.
- Если на него не обращать внимание, то он вполне ничего.- Прошептала она другу.
Ален ехидно улыбнулся ей:
- Я смотрю, ты не следуешь этим правилам.
- На меня правила не действуют.
- Тебе нравится обращать внимание на меня. В ход обычно идет тяжелая артиллерия. - Потом он обратился к Мариану,- тебе никогда не доставалось от нее шваброй?
Мариан мотнул головой, не понимая, они ругаются или это их нормальные отношения? Такие же, как были вчера в машине, до того, как Лии стало плохо.
- Тебе повезло. Это ее конек.
Лия усмехнулась:
- В словарном запасе тебе нет равных.
- Мне далеко до тебя, моя девочка. Твой словарный запас не иссякнет никогда.
- Учусь у тебя.
Мариан не выдержал:
- Стойте! Остановитесь! Вы сейчас что делаете? Ругаетесь?
Ален усмехнулся:
- Когда мы ругаемся, то обычно у стульев отрываются ножки.
Лия махнула на него рукой, чтобы совсем не напугать Мариана:
- Не бери в голову, он шутит. Кстати,- она подошла к Алену,- хочу сказать тебе спасибо за новую должность моему другу.
Ален хотел что-то сказать, но Лия приложила палец к его губам и прошептала:
- Можно без комментариев?
Он кивнул, и она убрала палец.
Мариану стало смешно от происходящего. Он даже представить себе не мог, что его Лия может так бросать вызов своему боссу, вампиру, превосходящему ее по силе, надменному, самоуверенному, горделивому мужчине. Он потакал ей. Ален Дандевиль потакал девчонке, которая была намного моложе его в человеческом возрасте и в положение в обществе. Он просто любил ее. Это было видно во всем. Они игрались друг с другом, каждое их слово друг другу, пусть даже оно было сказано в обиду другому, они расценивали как некий свой штамп в их отношениях. Это была их изюминка. Это были не банальные отношения, это были интересные отношения, на которые хочется любоваться. Мариан без зла позавидовал им.
Ален прошел на кухню и вскрикнул, Лия в испуге тоже вскрикнула, боясь, что он нашел тест на беременность, про который она забыла. Девушка кинулась на кухню, но Мариан перехватил ее, молча открывая книгу и показывая ей пакетик, который спрятал пока она встречала Алена. Лия выдохнула и расслабилась. Опять Мариан помог ей.