У мусульман очень популярные имена в честь Пророка Мухаммеда и членов его семьи – Али, Фатима, Хасан, Хусейн.
В некоторых мусульманских именах упоминается Аллах, например Абдул, Абдулла – раб Аллаха и т. п.
Среди женских имен религиозное значение имеют, к примеру, имена: Мадина – священный город мусульман, Сура – глава Корана и другие.
Посвященные богам
В древнегреческой мифологии особо почитались двенадцать богов, обитателей Олимпа: Аполлон, Арес, Артемида, Афина, Афродита, Гера, Гестия (Дионис), Гермес, Гефест, Деметра, Зевс, Посейдон.
Некоторыми из этих имен до сих пор называют людей. Таковы Аполлон, Афина, Афродита и Гера. Дионисий сократилось и теперь произносится Денис. Это настолько древние имена, что установить их этимологию в настоящее время невозможно.
Есть имя Венера и планета Венера. Планета получила название в честь богини любви. К слову, ее же именем названы венерические заболевания.
Меркурий в Древнем Риме – бог торговли, он же бог воров. В Европе встречается и сегодня. Меркьюри звучит у англичан. Употреблялось когда-то и в России. Сокращение от этого имени Меркул, в фамилиях бывает.
Марс – бог войны, тоже не русское имя, хотя в святках раньше было производное от него Марциал, т.е. посвященный Марсу. В английском языке оно звучит Маршал. Кстати, русское слово маршал имеет длинную историю. Оно заимствовано из немецкого, а в немецкий из французского, а в французский – снова из немецкого, где когда-то значило «конюх».
Имя верховного бога латинян Юпитер имя в Англии применяют и сегодня. У нас слово «юпитеры» используется только в значении «светильники для сцены».
Есть целый ряд имен, имеющих косвенное отношение к перечисленным античным богам.
Зиновий – посвященный Зевсу (как и Зинаида).
Аполлинария – посвященная Аполлону.
Артем – посвященный Артемиде.
Дмитрий – посвященный Деметре.
Геракл, Ираклий – Гера + слава.
Герасим с древнегреческого переводится «почтенный» и прямого отношения к Гере не имеет.
Есть ряд имен древнегерманского происхождения, включающих схожий элемент.
Геральд – копье + владеть.
Герберт – войско + блестящий.
Герхард – копье + сильный.
Гермион – изгнанник. Гермиона соответственно «изгнанница».
Снова возвращаемся к грекам. Имя Олимпиада означает «обитательница Олимпа», по сути просто «богиня».
Любимые богом
Греческое слово theos («бог») в России когда-то прочитали как «фео». Потому огромное множество имен с этим корнем в России начинается на ф, когда в Европе – на т.
Живы и используются в наше время не все существующие имена.
Федор – в немецком, например, Теодор, в английском Тиодор, а в близком нам болгарском – Тодар. Это имя состоит из двух корней, которые можно перевести как «божий дар». Допустимо поменять эти корни местами, тогда получится другое имя с тем же значением – Дорофей.
Значение имени Федот похоже – «данный богами». Ничего не напоминает? Конечно, Богдан – это просто перевод имени Федот (Феодот) на русский язык!
Далее я назову несколько имен, которые в наше время практически не употребляются, но входят в состав фамилий – это показатель того, что когда-то они активно использовались.
Федул – «раб божий».
Феоген (в греческом есть Теоген). Про корень ген мы уже говорили – это рожать, рождать. Таким образом, Феоген – «рожденный богами».
Феогност. Гност – это познание. Помните агностика – направление в философии? Значит, Феогност – «известный, угодный богу».
Феоктист – «созданный богами». Краткая форма от этого имени Фетис. Кого-то из предков нашего знаменитого хоккеиста так звали, раз он носит фамилию Фетисов.
Феофан – «богоявление».
Ну и некоторые имена в принципе существуют, хотя я их не встречала даже в литературе. Может, где-нибудь за границей встречаются с буковой т:
Феогнид, Феодох, Феостирикт, Феостих, Феотекн, Феотих, Феофил (Теофиль точно встречается), Феофилакт.
Есть имена, где корень со значением «бог» стоит на втором месте.
Например, Тимофей – «почитающий бога». Отсюда же Тимоти.
От многих мужских имен образованы женские: Феодора (Теодора), Федосья и т. п.
Когда человек родился
Время года весна очень подходит для имени, особенно для женского имени. Значение «весна» имеют женские имена: английское Спринг, еврейское Авива, арабское Рабига, персидское Бахар. Китайское Чуньшен переводится «рожденная весной». Современные источники указывают, что и в славянских языках было имя Весна (Веснея).
Теперь про месяцы года.
Известно, что некоторые месяцы названы по именам людей или богов.
Январь – в честь бога Януса (бога всех начинаний),
март – Марса (бога войны),
май – Майи (богини плодородия),
июнь – Юноны (супруги Юпитера, верховного бога древних римлян),
июль – Юлия Цезаря,
август – Октавиана Августа (первого римского императора).
В Англии девочек называют Эйприл – «апрель».
Имя Марта не имеет отношения к месяцу марту. Это вариант имени Марфа, которое переводится с древнееврейского «госпожа, хозяйка».
Юлий (Юлия) – вовсе не «июльский». Это имя переводится с латинского «кудрявый» («кудрявая»).
Август (Огюст) – «величественный, святейший, царственный» (вспомните выражение «августейшая особа! – так называют императора, короля). Есть женский вариант Августа.
К слову, после революции в честь главного революционного праздника девочек порой называли Октябрина или Ноябрина. Нонна Мордюкова, говорят, по паспорту была Ноябриной.
У многих народов ребенка называют в честь праздника, в который человеку довелось родиться. Например, имя Ноэль французы давали детям в честь Рождества (это имя так и переводится – «Рождество»). У казахов народов можно встретить имя Наурызбек (в честь праздника Наурыз) или Айтбола (в честь праздника Курбан-айт).
Был бы здоровым
Все родители желают своим детям здоровья. Это значение может быть заложено в имени.
Считается, что от латинского valeo («быть здоровым») образовано имя Валентин (Валентина). А вот Валерий и Валериан могут говорить о том, что эти люди происходят из Валерии – римской провинции. По крайней мере, название растения валерианка относят к ней.
Сейчас иногда имена Артем и Артемий переводят с греческого как «здоровый», но более вероятно, что эти имена даны в честь богини охоты и луны Артемиды.
Мусульманские имена арабского происхождения Аман, Назиф, Салман, Салам (Селим) тоже имеют значение «здоровый». Имя Аман есть у французов, но его производят от латинского слова – «достойный любви».
Салам, кстати, как и латинское Vale означает еще и приветствие: «Здравствуй!»
Есть сведения, что у славян существовало имя Здравень, однако мне нигде в литературе не попадалось, так что это может быть современной выдумкой.
Часто значение «здоровый» сливается в именах со значением «сильный, крепкий».
Мужчина должен быть мужественным
Во многих языках одним и тем же словом называются понятия: мужчина, муж и человек. А в некоторых еще и прилагательное «мужественный» звучат так же. Считалось, что родиться мужчиной – само по себе уже достоинство, поэтому мальчиков называли этим словом на разных языках.
Например, Андрей пришло из греческого и обозначает «мужчина, мужественный». Хотя «антропос» – это еще и «человек». Вспомните «антропогенный фактор» – влияние человека.
Было раньше имя Андроп (Антроп), которое сейчас в русском языке вроде бы не употребляется, но сохранилось в фамилиях.
Есть еще Андроник с этим корнем (то же Никандр) – «мужчина-победитель», «мужественный победитель».
Александр – «мужчина-защитник», «мужественный защитник». К слову, в европейских языках это имя звучит практически так же, а вот в арабском узнать его не просто. Это Искандер. Так в арабских странах называли знаменитого Александра Македонского.