Литмир - Электронная Библиотека

Прямиком на текст его доклада. И немного – на штаны.

Не лучший способ произвести впечатление на нового коллегу. Но и не самый гадкий. Подумаешь, мелкая досадная неурядица. Бывает. Надо забыть, перешагнуть и жить дальше.

Только не в случае Аарона.

Тот уже которую неделю, не первый месяц постоянно напоминает мне, что опаздывать некрасиво. Еще всякий раз, когда заходит в конференц-зал и видит, что я уже сижу на месте, косится на часы и удивленно вскидывает брови. И, демонстративно качая головой, на всякий случай отодвигает подальше кофейник.

В общем, Аарон Блекфорд делает все, чтобы тот маленький инцидент никогда не забыли.

– Доброе утро, Лина.

У дверей конференц-зала стоял Гектор. В его голосе отчетливо слышалась улыбка. Он давно принял меня в тесном кругу своей семьи, став ближе родного дядюшки.

– Buenos días, Héctor[2], – ответила я на родном языке.

Гектор ободряюще похлопал меня по плечу.

– Как дела, mija?[3]

– Не жалуюсь, – улыбнулась я в ответ.

– Придешь к нам на барбекю в конце месяца? Лурдес просила напомнить. Она обещала приготовить севиче[4], а его кроме тебя никто не ест.

Гектор рассмеялся.

Верно, в семье Диаса, как ни странно, не было поклонников перуанской рыбной кухни.

– Эй, старик, не задавай глупых вопросов! – Я, усмехнувшись, махнула рукой. – Конечно, приду.

Гектор, по обыкновению, сел справа. Остальные трое наших коллег тоже стремительно вошли в зал, невнятно поздоровавшись.

Аарон сел напротив. Он вздернул брови и мельком покосился на меня. Поджал губы и подвинул кресло.

Закатив глаза, я повернулась к Джеральду. Блестя лысиной в свете ламп, тот с трудом пристраивал пухлые телеса в кресло. Последним, но не менее важным членом нашего коллектива был Кабир, которого недавно назначили на руководящую должность. Наша компания занималась всеми вопросами отрасли, кроме разве что гражданского строительства. Каждый из присутствующих был в своем деле экспертом.

– Доброе утро! – объявил Кабир с энтузиазмом, характерным для новичка. – Сегодня моя очередь вести протокол собрания, поэтому прошу присутствующих откликнуться, когда я назову ваше имя.

В зале прозвучало знакомое раздраженное фырканье. Аарон скривился.

– Разумеется, Кабир, – с улыбкой произнесла я, хотя в душе разделяла недовольство Блекфорда. – Прошу, начинай.

Синие глаза пригвоздили меня к месту.

Уставившись на Аарона в ответ, я краем уха слушала, как Кабир называет по очереди наши имена. Сперва отозвались Гектор и Джеральд, потом, с широченной улыбкой, я, и, наконец, угрюмо буркнул мистер Ворчун.

– Отлично, спасибо, – сказал Кабир. – Следующий вопрос на повестке дня: отчет по текущим задачам. Кто хотел бы выступить первым?

В ответ – тишина.

«Ин-Тех» предлагала инженерные услуги любой компании, которой не хватало собственных ресурсов. Некоторые проекты велись в одиночку, некоторые – силами команды из пяти-шести человек. Поэтому каждый руководитель в нашем филиале работал одновременно с несколькими заказчиками, поддерживая связь с клиентами и прочими заинтересованными лицами. Задачи меняли статус так быстро, что руководители соседнего отдела не успевали вникнуть в суть дела. Вопрос Кабира встретили гробовым молчанием. Он был совершенно не к месту.

– Хм… – Кабир неловко заерзал на стуле. – Ладно, я первый. Давайте начнем. – Он заглянул в папку. – Мы представляем новый проект для «Телекура». Если помните, это стартап, который занимается разработками облачных технологий для передачи мобильных данных в общественном транспорте. У них весьма ограничен бюджет, в связи с чем…

Не особо вслушиваясь в его речь, я рассеянно оглядывала зал. Гектор изредка кивал, хотя, как по мне, тоже слушал не очень внимательно. Джеральд, напротив, открыто пялился в телефон. Некрасиво. Даже грубо. Но чего еще ждать от этого хама?

И, наконец, Аарон Блекфорд.

Тот посмотрел на меня первым и, не отводя взгляда, потянулся в мою сторону. Я сразу поняла, что он задумал.

Длинные пальцы сомкнулись на ручке стоящего передо мной кофейника. Аарон поднял его и переставил на другой край тяжелого дубового стола. Медленно, не спеша. Потом надменно кивнул.

Злопамятный синеглазый ублюдок!

Я сумела натянуто улыбнуться, не размыкая губ, потому что в противном случае выскочила бы из-за стола и вылила содержимое несчастного кофейника Блекфорду на колени. Еще раз. Теперь уже намеренно.

Чтобы отвлечься, я опустила голову и принялась набрасывать в блокноте список неотложных дел.

«Спросить у Изы, какой букет она заказала для мамы – с пионами или лилиями».

«Заказать такие же цветы для тетушки Кармен». В противном случае она будет изводить меня, Изу и маму злобными взглядами до конца дней – уж не знаю, своих или наших.

«Написать папе, каким рейсом я прилетаю, чтобы он встретил меня в аэропорту».

«Сказать Изе, что я написала папе про самолет, пусть напомнит меня встретить».

Я закусила колпачок ручки. Кажется, упустила нечто важное.

Грызя ручку, я лихорадочно соображала, что могла забыть. В ушах прозвучал голос, который буду помнить до конца дней:

«Ты чокнутая, если считаешь, будто найдешь мужчину за столь короткий срок».

Я глянула на Аарона, снова поймав его взгляд. Встрепенулась, словно застигнутая врасплох за неприличным занятием (например, за мыслями о нем), и опустила голову. Щеки вспыхнули.

«Найти бойфренда», – написала я в блокноте.

«Найти фальшивого бойфренда. Необязательно настоящего».

– Вот и все, что я хотел сообщить, – где-то в отдалении прозвучал голос Кабира.

Я по-прежнему мучилась со списком.

«Найти фальшивого бойфренда. Необязательно настоящего. Главное, не ЕГО».

Конечно, были и другие варианты. Правда, эскорт отпадал. Поискав в Интернете, я убедилась, что Аарон прав. Видимо, в Голливуде опять соврали. В Нью-Йорке полным-полно мужчин и женщин, готовых составить компанию на вечер, правда, одним сопровождением их услуги не ограничиваются.

Я поморщилась и крепче ухватила ручку. Никогда не признаюсь Аарону, что он прав. Лучше откажусь от шоколада на год.

В общем, я пребывала в отчаянии. Здесь он тоже угадал. Надо срочно найти мужчину, способного разыграть страстную любовь перед моими родными. Причем не только в день свадьбы, но и во время остальных торжеств. Вряд ли это возможно. Значит, остается одно…

– Лина, что скажешь?

Я встрепенулась, выкидывая из головы посторонние мысли. Бросила ручку и откашлялась.

– Да, слушаю. – Я попыталась поймать нить разговора. – Слушаю.

– Всегда думал, что так говорят люди, которые НЕ слушают.

Взгляд через весь зал метнулся к мужчине, в чьих синих глазах мелькнула искра – как будто этот человек обладал хоть малейшей толикой юмора.

Я расправила плечи и перевернула страницу ежедневника.

– Делала пометки для разговора с новым клиентом и немного отвлеклась, – соврала я. – У них возникли сложности.

Аарон, хмыкнув, кивнул, но, к счастью, отстал.

– Давайте кратко повторим. Чтобы все были в курсе последних дел, – вежливо предложил Кабир.

Надо будет угостить его булочкой.

– Спасибо, Кабир. – Я ослепительно улыбнулась.

Он покраснел и смущенно заерзал.

На другом конце зала нетерпеливо вздохнули.

А этот тип булочек не дождется! Не в этой жизни!

– Итак, – заговорил Кабир. – Джефф хотел заехать и сообщить новости сам, но не сумел. Слишком много встреч. Он обещал переслать всю необходимую информацию на почту, однако я решил заранее ввести вас в курс дел.

Я моргнула. О чем, собственно, речь?

– Кабир, и снова большое спасибо!

– Всегда пожалуйста, Лина. – Он кивнул. – Думаю, что наша с вами успешная коммуникация служит основой для…

– Кабир, – перебил Аарон. – Ближе к делу.

вернуться

2

Добрый день, Гектор (исп.).

вернуться

3

Дочка (исп.).

вернуться

4

Севиче – блюдо латиноамериканской кухни: мелко нарезанная сырая рыба и другие морепродукты, маринованные в соке лайма.

4
{"b":"833297","o":1}