Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- А его отец? Он обязан тебе жизнью? - спросила Минни.

- Нет. - Торсен покачал головой. - Может, он думает иначе, но все, что он должен мне, он давно оплатил, и оплатил вдвойне. - Торсен переводил взгляд с лица на лицо. - Но это не накладывает на вас никаких обязательств.

- Не мели чепухи, - оборвала его Минни. - Конечно, накладывает.

- К тому же практика подсказывает, что не следует сдавать этого... вестри властям, - кивнул Дэйв Оппегаард.

Странно, что священник лютеранской церкви предлагает решение проблемы, основываясь не на моральных поводах, а на практических соображениях, но Дэйв - он такой.

Док Шерв фыркнул:

- Что ж, я рад. А то у меня возникли бы моральные проблемы. Непросто отдать своего пациента толпе людей, которые даже не представляют, как его лечить.

- Да? - приподнял бровь Оппегаард, раскочегаривая трубку. Вытяжка бесшумно всосала дым. - А ты представляешь?

- Да. - Шерв кивнул. - Вы знаете других врачей, которым приходилось лечить не людей?

- Конечно, - сказала Минни Хансен. - Доктор Макмертри в Хаттоне.

- Минни, - Шерв посмотрел на нее сквозь очки, - он же ветеринар.

- Ага, - рассмеялся Аарстед. - Не из ваших узких специалистов.

- Валин ближе к людям, чем любая животина, которую приходилось лечить Макмертри, и он мой пациент. Вам приходилось слышать о клятве Гиппократа?

- Случалось. Ты уверен, что она относится к вестри? - Оппегаард пыхнул трубкой, наблюдая, как дым уплывает в вытяжку.

- Проклятие, она даже к собакам относится. По духу.

- Но не по букве. - Дэйв несколько секунд смотрел в пространство. "Что бы я ни видел и ни слышал" - это моя любимая часть - "в жизни людей, о чем не должно знать другим, я буду хранить тайну и не разглашу ее". Так ведь?

- Пропустил пару слов. Ты хочешь сказать, что мы должны выкинуть несчастного на мороз только потому, что он не человек?

- Ничего такого я не говорил, - покачал головой Оппегаард. - Просто нам надо понять, как разумно поступить, а не пытаться подогнать ситуацию под какое-нибудь правило. Когда начинаешь искать правила, их оказывается чертовски много. - Он протестующе поднял ладонь. - И не хочу слышать, что это странно звучит из уст священника.

Джефф Бьерке кивнул. В том-то и заключается проблема всего остального мира - все слишком любят правила.

Джефф не имел ничего против правил. Но не любил, когда люди ставили правила над здравым смыслом, букву - над духом. Это же сущее безумие!

Так не делается - в Хардвуде, во всяком случае. Вы заботитесь о своих отнюдь не потому, что так записано в книге правил; просто так надо, а если правила встают на пути - послать их подальше, и все.

Та же самая клятва Гиппократа не позволила бы доку сделать аборт тринадцатилетней Лилли Норстед, а закон требовал получить разрешение либо от отца - человека, который ее обрюхатил, либо от матери - женщины, не обращавшей внимания на происходившее в ее доме, или от какого-нибудь судьи, который придал бы скорее всего дело огласке.

Но о своих заботились. И если для этого надо притвориться, будто Мэл Норстед потерял равновесие и свалился в свинарник, покуда кормил животных, то так ты и поступал. А если полиция штата хотела произвести полное вскрытие, им поясняли, что для этого надо забить дюжину свиней, а кроме того, свидетельство о смерти уже подписано врачом, живой легендой в здешних краях - доком Шервом...

Спицы Минни Хансен перестали щелкать, и все повернулись к ней.

- Ториан, - начала она, - мы никого не намерены бросать на съедение этим волкам - или любым другим. Поэтому прекрати мяться, как второклассник, которому пора на горшок, и сядь. - Последнюю фразу она выделила, особо громко звякнув спицами. - Не люблю напрягать шею.

- Ну? - Оппегаард повернулся к Джеффу.

- Около Скрытого Пути дополнительно дежурят два человека. Это первое, о чем я позаботился. Весь день я провел разъезжая вокруг в поисках следов. Спугнул пацана, нашел прекрасное и еще не использованное место для засады, но ни следа волков.

- Хорошо это или плохо? - спросил док Шерв.

Джефф сомневался, что вопрос чисто риторический.

- Хотелось бы знать.

Сыны, конечно, могли оборачиваться в людей, но не видел он и следов босых ног. Ничего.

Минни на мгновение поджала губы.

- Последний снегопад был четыре дня назад. Так что они либо пришли раньше, либо еще не появились.

- Или я их упустил.

- Именно об этом я и подумал, да только стеснялся сказать, - заявил док Шерв, широко улыбаясь - прямо как продавец подержанных машин.

- Предусмотрено, - кивнул Джефф. - Сегодня на своем снегоходе приедет Свен Хансен. Остановится у нас. Должно быть, Кэйти уже кормит его ужином, заявил он, взглянув на часы.

- Надеюсь, она поджарила лишнего цыпленка и испекла еще один пирог, хихикнул Аарстед. Об аппетите Свена ходили легенды. - Но идея хорошая.

Свен был лучшим охотником в Хардвуде и предпочитал выслеживать оленей, а не дожидаться в засаде.

- На восходе он начнет обходить город с севера, а я - с юга.

Зачем бродить в темноте, даже если опасности нет? И тем более незачем бродить по темноте, если опасность реальна.

- Этого мало, - раздался голос Йена Сильверстейна, который стоял, покачиваясь, в дверях.

На нем был старый серый махровый халат, обтрепанный по канту и перевязанный несуразным ярко-красным поясом. Левый рукав висел пустой, между отворотами виднелась левая рука в эластичной повязке.

Осия моментально оказался рядом с ним.

- Йен, тебе нужно отдохнуть.

- Не теперь. - Юноша покачал головой. Лицо у него было бледное как смерть. - Вы не слышали слова Валина. А я слышал.

Джефф кивнул:

- Да, но...

- Он не сказал, что Сыны охотятся за Торианом. Они охотятся за его кровью.

И что?..

Черт. Надо было давно это понять.

- Торри.

Ториан Торсен, взяв телефон, уже набирал номер. Через некоторое время он покачал головой:

- Никто не отвечает.

Ториан повернулся к Йену и что-то пробормотал, осторожно хлопнул юношу по здоровому плечу, а потом обернулся к совету.

- С вашего позволения... - В его голосе прозвучали странные официальные нотки, которых Джефф прежде не слышал.

17
{"b":"83323","o":1}