Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Ах, ты хохочешь! Ладно, что беззвучно.

И хоть всё это очень не научно,

но ты своё, пожалуй, отслужил,

ты, беспристрастный обличитель лжи!

Я подменю тебя! В конце концов

ведь мы с тобою на одно лицо!

Тарталья вытаскивает болвана из ниши и тщательно прячет его за драпировками. Потом, завладев его пелериной и шляпой со шторкой, занимает место в нише.

Тарталья (задёргивая шторку на шляпе):

До сана королевы возвеличу

я дочь свою, прелестную Клариче.

Я ныне королевская судьба,

ну, а с судьбой бессмысленна борьба!

Дзанни-герольды на площади (или на просцениуме) возглашают волю короля.

Первый герольд: Наш достоуважаемый король Дерамо повелевает…

Второй герольд: Повелевает всем серендиппским девицам благородного происхождения…

Третий герольд: Благородного происхождения и не старше двадцати лет…

Первый герольд: Явиться во дворец короля!.. И достойнейшая из достойных…

Второй герольд: И достойнейшая из достойных…

Третий герольд: И достойнейшая из достойных станет серендиппской королевой!

Герольдов сметает стремительная толпа девиц. Девицы танцуют и поют:

Нам в городе хорошеньких

Девиц не занимать,

Прицессой на горошине

Любая может стать!..

Хор девиц распадается на отдельные и уже соперничающие голоса:

– Я самая прелестная!..

– Я лучше всех пою!..

– Создам я королевскую

Здоровую семью!..

И снова – хором:

Из чувств патриотических

Явились мы сюда,

В свидетельствах метрических

Проставлены года.

Нам в городе хорошеньких

Девиц не занимать,

Принцессой на горошине

Любая может стать!

Появляется дзанни с жезлом, одетый мажордомом.

Мажордом (стукнув жезлом об пол):

Ваши возможные величества!

Прошу соблюдать порядок,

и отвергнутых – не пытаться встать второй раз в очередь!

Выстроившись цепочкой за мажордомом, девицы покидают просцениум…

…Кабинет Дерамо с чучелом ворона. Замер на своём месте «болван»-Тарталья. Дерамо выжидательно смотрит на дверь в кабинет.

К кабинету приближается мажордом, сопровождаемый цепочкой девиц. Дерамо хлопает в ладоши, и мажордом впускает первую девицу.

Девица:

О, мой король! Я здесь по повеленью

Того, кого…

Дерамо:

Кого?

Девица:

Того, ну, в общем,

того, кого люблю давно и страстно!

Дерамо:

А как давно?

Девица:

Ну, в общем, с детских лет.

Дерамо:

А если изберу вас королевой?

Девица:

Я задыхаюсь! Я… за честь почту!

«Болван»-Тарталья улыбается.

Дерамо:

Ну, хорошо, ступайте. Я учту.

Мажордом бесцеремонно выпроваживает первую девицу, впускает вторую.

Девица (почти басом):

О, мой король! В моей душе поют

сто тысяч соловьёв, когда вас вижу!..

Она грозно надвигается на Дерамо. Дерамо отскакивает.

Дерамо:

Нет, нет, прошу, не подходите ближе!

«Болван»-Тарталья улыбается. По взмаху руки Дерамо мажордом выпроваживает и вторую девицу, впускает третью.

Девица:

О, мой король! Цветут сирень и маки

в душе моей при виде ваших глаз…

Дерамо:

Ах, сколько пышных и никчёмных фраз!

«Болван»-Тарталья улыбается. По взмаху руки Дерамо мажордом выпроваживает и эту претендентку.

Под музыку, как в убыстряющемся танце, девицы следуют одна за другой. Уже неважно, что они говорят, важна чёткая последовательность: «болван» улыбается, Дерамо машет рукой, мажордом выпроваживает.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8
{"b":"832622","o":1}