Старика уважительно приветствовал каждый встречный, словно его знал весь городок. Дойдя до одинокого дома на склоне, Вагуф зашёл первый, а после пустил гостей. Маленький уютный домик с постеленной скатертью на полу и кучей подушек вокруг, в помещении царила душевная атмосфера и всё отдавало старинной эстетичностью.
– Заходи, гость, – тихо проговорил Вагуф и начал поправлять подушки, – располагайся.
Шэйрэн перешагнул через порог, чрезвычайно тщательно осматриваясь, Рифая, заглянув внутрь, зашла следом.
– Уютненько у вас тут, – осматривая гобелен, произнесла Рифая, – милсдарь Вагуф.
– Не очень привычно откликаться на такое, называй меня дедушка Вагуф.
– Да, конечно, как скажете.
– Ну что ж, гостей надобно как следует принять, вы пока посидите, юнцы, я мигом, – произнёс Вагуф и исчез.
Рифая удивилась тому, как легко старец оставил незнакомцев одних дома. Шэйрэн всё так же стоял и всматривался в дальний угол комнаты.
Рифая не понимала своих чувств к нему, но отдавала себе отчёт, что они уже не такие уж и тёплые, как раньше. Вдруг девицу пронзила мысль, что она никогда не видела лица спутника, огромного как гора, с грубым низким голосом и маской на лице. Все к нему почему-то обращаются как к молодому юноше, хотя и не знают его возраста. Рифая решила, что это, скорее всего, из-за неё и что Шэйрэна просто обобщённо называют юным.
Унесённая рассуждениями Рифая села на одну из подушек. Вагуф появился на пороге, придерживая что-то перед собой на вытянутых руках, что-то приятно пахнущее, окутанное марлей.
– Идём, садись, – улыбнулся он, – поешьте, вам понравится, ну должно по крайней мере.
Шэйрэн подошёл и, усевшись, начал скрупулезно смотреть в глаза Вагуфу. Развернув пленённое марлей нечто, старик провел рукой над паром и принюхался.
– Это афар, блюдо из очень тонко раскатанного теста со всякой зеленью, есть, конечно, и другие виды начинок, но как по мне, самое слащаво-вкусное – это вот как раз-таки с травами. И вы, мои гости, обязаны отведать столь излюбленное мною блюдо, – закончив, Вагуф руками криво разорвал афар на несколько частей и продолжил: – В афар начинкой кладут более пятидесяти видов трав, такое вы нигде более не найдёте, кроме как только у нас в городке и в Калукаре.
– Ох, а это можно считать редкостью, – откусив блюдо, промолвила Рифая, – отведать такое.
– Что за это город, старче? – приподняв механизм маски в области рта, спросил Шэйрэн. – Город, который не отмечен на карте.
– Иностранцев у нас практически не бывает, вот и городок прямо уж очень неизвестный. И сам ты видел, насколько чужаки доброжелательны к Ахцаху.
– Ахцах значит, вы, защитник города?
– Я бы не назвался защитником, – Вагуф ответил, смотря прямо в глаза парню, – просто люблю свою родину и тех, кто её населяет.
Дальше они продолжили молча наслаждаться афарами, ближе к вечеру старик напоил их вкусным чаем, и все легли на боковую. Утро началось со звона тарелок и чашек, Вагуф раскладывал их на скатерть.
– Подъём молодняк, завтрак ждёт, – Вагуф уселся первый и, дождавшись, пока парень с девушкой умоются, продолжил: – это хишил, своеобразная каша, так же, как и афар, вы нигде не сыщете, кроме как в Ахцах, и про Калукар не забуду.
Гости с удивлением смотрели на тарелки. Рифая вовсю тыкала ложкой в содержимое, Шэйрэн ложкой отломил кусочек сливочного масла и положил в хишил, попробовав, Рифая вошла во вкус. Это не было похоже на обычную кашу и по виду, и по вкусу. Девушка подсмотрела, как ест старик: Вагуф посыпал сахаром по кругу и в центр клал кусочек сливочного масла. Повторив всё то же самое, Рифая поняла, что никогда в жизни не забудет этот вязкий вкус. Закончив с завтраком, Вагуф на подносе поднёс ароматный чай. Чашки были необычной формы, напоминали овальные часы, помимо чашек, на подносе было и блюдце с чем-то оранжево-жёлтым внутри.
– Так, отвечу сразу, чашки называются истикан, а это в блюдце исита, я думаю, говорить, что такое есть только у нас, смысла нет, – тихонько посмеявшись, Вагуф положил поднос, – поэтому сразу приступим.
Гости сразу начали пробы, а старик наблюдал, поглаживая бороду.
– А ты довольно простой, хоть и холоден ко всем, но мне нравишься, красоглазый душегуб.
Шэйрэн не дернулся и спокойно повернул голову в сторону старика. Сделав паузу, парень размял шею.
– И давно прознал?
– С самой встречи, – ехидно съязвил Вагуф, – твой стиль, я видел его в битве за Дэсхуостэн.
– Красоглазый душегуб? – повторив, Шэйрэн посмотрел на рядом сидячую и ничего не догоняющую Рифаю. – Неплохо.
– Да… Спутница твоя прекрасная, хорошо смотритесь, – с доброй ноткой сказал старик, – я так понимаю, вы пара?
Рифая тут же невольно покраснела.
– Нет, она бывшая рабыня, – Шэйрэн отреагировал абсолютно лояльно, – которую я купил у трактирщика и освободил.
У Рифаи сложилось ощущение, что Шэйрэн ничего к ней не чувствует, и последняя надежда умерла в такой умеренно-спокойной обстановке.
– Я не из тех, кто тебя ненавидит, – ни с того ни с сего заявил Вагуф, – но и слова сочувствия тут не нужны, аль я неправ, Шэйрэн?
– Полностью прав, дедушка Вагуф, – кивнув, он встал. – Идём!
Рифая угрюмо поднялась и направилась к выходу, по пути задев обидчика, загубившего её ожидания, плечом, но тот, в свою очередь, даже не рыпнулся и стоял как кромешный острый утёс. Что-то сказав напоследок, Шэйрэн тоже медленно двинулся к выходу. Последний раз детально осмотрев весь дом, Рифая и Шэйрэн вышли из него.
– Ах да, юнцы, постойте, вот, возьмите, – Вагуф протянул что-то, окутанное полотенцем, – тут цкен и исита, все наше, ахцахское.
Поблагодарив, они выдвинулись дальше. Пробираясь через лес, Рифая то и дело колола Шэйрэна недовольным взглядом. Неожиданно наставник девушки остановился и повернулся к ней.
– Нападай, – буркнул он, встав в боевую стойку и приподняв в воздух Гурз.
На копье Рифая увидела некие символы на незнакомом ей языке, выгравированные на лезвии. Отбросив сантименты, она ринулась на чересчур грубого учителя. Но тут же навстречу девушке резво прилетел Гурз. Рифая чудом увернулась и выпрямилась, а Шэйрэн всё так же стоял и бросал на неё презрительные взгляды. Рифая инстинктивно понимала, что оружие сразу же вернётся к хозяину, поэтому, отпрыгнув в сторону, сблизилась рывком и сделала контрольный выпад. Шэйрэн мелькнул перед её глазами и исчез. Рифая впала в ступор, не давая ни минуты продыху. Шэйрэн коленом в живот оторвал её от земли. В полёте Рифая поняла, насколько колоссальна разница в их силе. Жёстко встретившись лицом с землёй, девушка разрыдалась, но на сей раз спарринг-партнёр не стал вырубать, а напротив, просто встал на месте и размышлял.
– Вдоль леса расположен Дэсхуостэн, мой визит туда необходим, поднимайся, мешок говна.
Шэйрэн последовал на восток и постепенно увеличивал темп, Рифая еле поспевала за ним, корчась от боли. По пути она то и дело выкрикивала заклинание лечения. Восстановившись, девушка перешла на бег. Широкими прыжками преодолевая гущу леса, она бежала дальше, в заросли, и вылетела на просеку. Вдалеке виднелась единственная хромая карета, левое колесо крутилось яйцом.
Шэйрэн поднялся в воздух, ухватившись за Гурз. Набрав достаточную высоту, он обратился к Рифае:
– Беги прямо.
Отдав команду девушке, он с огромной скоростью пролетел над лесом и опустился перед королевством.
Около города стояли целый обоз и отряд стражников, а жизнь внутри кипела, и всё шло своим чередом. Несколько карет проходили досмотр, рядом находился пропускной пост, где стояли двое мужичков. Когда Шэйрэн и Рифая подошли чуть ближе, они поняли, что это странствующие торговцы, которые яро спорили о чём-то, а стражник то и дело кричал, чтобы прекратили этот балаган. Сзади раздалось тяжёлое дыхание, эта была Рифая, вся запыхавшаяся, девушка недовольно хмыкнула, но ее недовольство прервал интерес к не изведанному ею городку. Шэйрэн молча встал в очередь к заставе. Увидев это, Рифая встала за ним, спор впереди стоящих никак не заканчивался, тогда Шэйрэн грубо протиснулся между ними и встал спереди.