По прошествии некоторого времени с началом этих процедур принц стал уходить в свою комнату, где лежал на кровати, накрыв голову подушкой и мечтая о том, чтобы его жена наконец замолчала и он смог погрузиться в сон и сбежать из кошмара, в который превратилось его существование, хотя бы на несколько часов.
Её поведение можно было бы счесть жалким, не будь она настоящей злодейкой. Ванесса не могла обходиться без зрителей ни секунды. Выходя в свет, она окружала себя вельможами и прихлебателями. Находясь в своих покоях, почти никогда не оставалась без общества двух скользких типов, которые были её личными слугами, и маленькой горничной, Вариет. А в те редкие моменты, когда принцесса была совершенно одна, при ней всегда находилось её второе я, выслушивавшее хвастовство женщины по ту сторону зеркала.
«Постойте-ка... – Эрик нахмурился. – Действительно ли она говорила сама с собой?»
Разве банка с этикеткой, на которой указано что-то другое, не была бы идеальным местом, где можно спрятать полипа? Схватив со столика одну из них, юноша открыл крышку. Внутри не было ничего – кроме остатков какой-то пудры с запахом розы.
Он взял в руки ещё одну.
Масло ванили.
Он взял третью... и почувствовал, что она определённо отличается от всех прочих.
Её содержимое плескалось внутри. Несмотря на этикетку, на которой было чётко указано: «БРЕТЛАНДСКИЕ АРОМАСОЛИ С ДОБАВЛЕНИЕМ ВЫРАЩЕННОЙ В БРЕТЛАНДИИ ЛАВАНДЫ, СОБРАННОЙ С БРЕТЛАНДСКИХ ПОЛЕЙ, ИЗГОТОВЛЕННЫЕ ПО ПРИКАЗУ ЕГО ВЕЛИЧЕСТВА КОРОЛЯ БРЕТЛАНДИИ», а также был изображён маленький бретландский флаг, внутри находилась какая-то жидкость, плескавшаяся от стенки к стенке, словно ром, которого во взятом на корабль бочонке осталась только половина. Это качание жидкости наводило на мысли о состоянии, которое возникает при морской болезни.
Первым побуждением Эрика было потрясти её, но он вовремя остановил себя.
Крышка жестяной банки была к ней припаяна, но, когда юноша огляделся по сторонам в поисках какого-нибудь предмета, чтобы вскрыть ёмкость, с ней произошла внезапная перемена. Тем не менее, когда он попытался сосредоточить взгляд на жестянке, она выглядела в точности как прежде – серебристый металл, красный, белый и синий цвета этикетки.
Он сделал вид, что медленно отворачивается, но сам при этом не спускал глаз с этикетки.
Её очертания начали становиться размытыми, как если бы она знала, что в ней больше нет нужды.
– Ага! – не смог сдержать торжествующего крика принц, повернув голову обратно и «поймав её с поличным».
То, что всего мгновение назад было жестяной банкой с дурацким косметическим средством из Бретландии, превратилось теперь в стеклянную бутылку, в горлышко которой была вставлена пробка. На дне лежало немного гравия, а весь остальной объём был заполнен мутной морской водой. В прозрачную ловушку было заключено омерзительное создание: склизкое и студнеобразное нечто с мягкими клешнями и человеческими глазами. Нездорового жёлтого цвета, но явно обладающее разумом. По крайней мере, некоторым.
Существо моргало, глядя на юношу с надеждой.
Эрик подавил секундный порыв отбросить бутылку с тошнотворным содержимым в сторону.
Он перевёл взгляд с существа обратно на туалетный столик. Судя по всему, чары окончательно рассеялись: по меньшей мере половина косметических банок сменилась на точно такие же стеклянные бутылки, внутри которых точно так же содержались склизкие создания. Прежде хранившие внутри себя пиво, ром или вино, бутылки теперь были наполнены морской водой и бездонной печалью. Среди существ не удалось бы сыскать и двух похожих: их тела обладали самыми разными оттенками чёрного и зелёного, имели по три или четыре отростка или же вовсе не имели таковых. У некоторых из них были присоски, у некоторых – жуткие щупальца, которые, казалось, их не слушались. У всех были глаза. Головы некоторых отличались таким большим весом, что даже выталкивающей силы плотной морской воды было недостаточно, чтобы их удержать, и лица несчастных неловко глядели на принца из горизонтального положения.
Эрик с трудом переборол приступ тошноты.
Здесь находилось не меньше десятка... узников? Обращённых русалов и русалок?
Словно это помещение было личной тюрьмой ведьмы, в которую та заключала своих врагов. Ну, или средневековой комнатой пыток.
Принц присел на корточки, чтобы рассмотреть беспомощных созданий получше. Они повернулись, чтобы проследить за ним глазами.
– Что ж, – произнёс он, прочищая горло. Независимо от того, как они выглядели прежде, независимо от того, кем они являлись сейчас, эти существа были узниками злой ведьмы, а он был добрым принцем. И положение обязывало его проявить милосердие: – Я обещаю вам – всем и каждому, – что помогу вас освободить. Признаюсь, в настоящий момент я не знаю точно, как это сделать. Полагаю, я не могу просто вернуть вас всех обратно... в океан?
В ответ на его вопрос существа замотали головами – медленно, но с великим отчаянием в глазах. Зрелище было не для слабого желудка. Некоторые из них испустили облачка того, что, как надеялся Эрик, было чем-то вроде чернил кальмара, окрасив воду вокруг себя в тёмный цвет.
– Не волнуйтесь, не волнуйтесь. Я понял: отыщу царя, освобожу его, вместе мы свергнем морскую ведьму, после чего вернём вас домой. А до тех пор вам придётся подождать, – со вздохом ответил Эрик. – Итак, кто из вас царь Тритон?
Огромные глаза смотрели на него не моргая.
– Есть среди вас такой? Поднимите... хвост? Плавник? Неужели его здесь нет? – спросил Эрик.
Существо, бутылку с которым он обнаружил первой, скорбно помотало головой и пошевелило своими отростками – это движение чрезвычайно напоминало недоумённее пожатие плечами.
Постепенно все остальные повторили за ним – замотали головами и принялись «пожимать плечами».
– Ну дела! – произнёс Эрик, и его лицо исказила гримаса досады. – По всей видимости, это будет сложнее, чем я ожидал.
Ариэль
Наблюдай за ней кто-нибудь сейчас, он или она не смогли бы отчётливо разглядеть её превращение из человека в русалку. Они бы не поверили своим глазам и не смогли разобрать, что именно видели, поскольку это произошло очень быстро в полумраке опускавшейся на мир ночи. Увиденное можно было принять за игру света, за любопытного тюленя, за корягу странной формы – за что угодно, за исключением того, чем это было на самом деле.
Ариэль несколько раз покрутилась, после чего легла на спину, позволив воде её держать. Она смотрела на небо, усеянное россыпью звёзд вперемешку с облаками. Стояла тишина. Русалка почувствовала, как ослабли её косы – волосы жаждали свободно струиться по воде, как когда-то прежде. Она достала из причёски гребень, который тотчас превратился в трезубец, занявший своё привычное место в её руке, но косы при этом не распустились.
«Что-то уходит, а что-то остаётся», – подумав так, морская царица перевернулась на живот и погрузилась под воду. Что в этот раз получилось у неё чуть медленнее, поскольку она тащила за собой мешок из парусины, доверху наполненный яблоками.
Флаундер был тут как тут. Должно быть, по его указанию глаза и электрические рецепторы каждого морского жителя денно и нощно сканировали подводное пространство, чтобы немедленно засечь появление царицы.
– Ариэль! Ты вернулась! Он с тобой? Это он там... гм, в мешке?
– Нет, я не справилась с заданием. В мешке яблоки. Но я вернулась домой, до поры до времени.
Флаундер ткнулся лбом в её ладонь – так можно было делать без опаски, поскольку поблизости никого не было. Рыбе-вельможе ни к чему, чтобы окружающие видели, что он, как и прежде, обожает ласку.
Но он уже не был молод, и от него не ускользнул смысл, зашифрованный в словах девушки.
– Ты вернёшься обратно, когда на небе будет полная луна, не так ли? Когда сила трезубца вновь достигнет своего пика? – спросил маленький друг крайне разочарованно.
– Флаундер, мне не удалось его найти. Я должна вернуться, – объяснила она мягко. – Но теперь путь передо мной чист.