Литмир - Электронная Библиотека
A
A

– Ну допустим, нас будет около сотни. У нас будет оружие. И мы прорвемся во дворец. Но кто-то должен составить список требований, что мы предъявим правительству. И кто-то должен возглавить нас. Иначе все разбегутся в разные стороны или передавят друг друга.

– Список можно составить прямо сейчас. – с готовностью заметил Арно. – У меня есть перо и чернила. Прежде чем оказаться в вашей компании я шел делать учет товаров на свой склад. А что по поводу командования. У нас тут двое военных – это Леон и Эсманд. Выбирайте, кто Вам больше нравится. И пусть ведут остальных.

– Я в деле. – подтвердил Эсманд.

– Я тоже. – добавил Леон. – Поведем вдвоем. Только будем смотреть за разными флангами. Пока половина людей отправится во дворец, остальные должны будут остаться у ворот и контролировать входы и улицу.

– Так мы и правда идем во дворец требовать денег и свержения Фортиа?

– И торговлю с Калерией!

– Вот это дело!

– Пора взять все в свои руки! Заберем то, что нам причитается!

– Трэбфорда повесим!

– Одрику голову с плеч!

Слушая все эти возгласы, Леон воодушевился еще больше. Он встал со скамьи и забрался на нее с ногами. Теперь он высокой статуей возвышался над головами посетителей таверны.

– Итак, сегодня мы набросаем план, как пробраться в воинскую часть и добыть оружие. Теперь наша судьба полностью в наших руках. Не дадим больше Фортиа и жадным министрам грабить наши семьи и рушить наши жизни. Пусть знают, что не все им дозволено. Избавиться от всех, кто творит зло. И в Визардании снова будет мир и порядок. Правда на нашей стороне.

Толпа ответила ему одобрительными криками. Арно достал свиток и перо. Под общие возгласы он начертал на бумаге цифру «1» и внес в список первое требование «Свержение Фортиа».

Виоланта сидела на постели, скрестив ноги. Перед ней закругленные каменные стены без углов. Без украшений, без занавесов и картин. А еще столик, на котором расположилась вазочка с финиками, виноградом и орехами. В комнате полумрак. Меленькое окошко пропускает совсем немного дневного света. Из него видно лишь серое небо и кусочек городской площади. Вошла Утрэд с графином воды.

– Ваше Величество? Не хотите пить? Может, принести чай?

Виоланта помотала головой.

– Не хочу.

– Еще фиников?

– Нет.

– Принести Вам новых книг?

– Я хочу выйти отсюда.

– Нельзя, Вы же знаете. В городе нынче опасно. Вы должны беречь себя. Для того Вы здесь.

– Как я смогу исправить ситуацию в городе, если я заперта в этой башне?

Виоланта скрестила руки и с недовольно уставилась на столик, полный угощений. Теперь она пленница в собственном замке. Город полон волнений. Калерийцы снова вышли к границам. Во дворце минимум стражи. Лорд Одрик и начальник разведки, Венсан, позаботились о том, чтобы в это неспокойное время королева поселилась в самой высокой башне дворца и никуда не выходила из нее. За дверьми непрерывно дежурила охрана. А фрейлины приходили к Виоланте по очереди, ни на миг не оставляя ее одну. На этот раз Бригитта немного задержалась, потому что споткнулась на лестнице, поднимаясь в башню. Когда же фрейлина вошла, Виоланта встретила ее взглядом полным надежды.

– Что нового во дворце?

Бригитта отряхнула платье, прошла в комнату и взяла финик из вазочки.

– Ничего особенного. Одрик дал приказ страже рассредоточиться по периметру дворца. А сам улетел в свой кабинет, где, наверное, вынашивает планы побега на случай вторжения повстанцев.

– Вторжения? Неужели там все так плохо?

– Толпу на площади разогнали, Ваше Величество. Но во дворце мало стражи. В другой раз могут и не справиться с нападением.

– Де-Либеро и Фламиа должны помочь.

– Да. Но они жалуются на то, что все их силы ушли на войну.

– Они обещали мне поддержку, если в столице возникнут проблемы. Пусть держат свое слово.

– Лишь Одрик Моэн послал за своими войсками в Моэнию. – сказала Бригитта.

Королева не удивилась.

– Я знала, что Одрик всегда готов защитить меня.

– Или себя… – шепнула фрейлина.

– Что?

– Ничего. Остальные отмалчиваются.

Виоланта напряженно задумалась. Она ведь уже издала указ, по которому лорды должны были прислать армии. Неужели они ослушались? Не хотелось в это верить.

– Я подписала бумагу. Ноэль Фламиа и Патрис Де-Либеро должны были выслать людей. Их представители в Совете обещали мне это. С Трэбфордов нечего взять, они у самой границы. Но я попросила у них денег в долг, чтобы разрешить оставшиеся проблемы с налогами. Да и казна пуста.

– Судя по тому, что люди бунтуют, деньги за непомерные налоговые сборы им так и не вернули. – предположила Бригитта.

– На самом деле, их начали возвращать. – ответила королева. – Но Одрик сказал, что мы снова потратились на армию для продолжения войны и более не можем себе этого позволить до тех пор, пока Трэбфорды не пришлют нам золото. Он очень надеется на них.

«Трэбфорды – его главные союзники. – подумала Бригитта. – Но может ли быть так, что они в последний момент предпочтут поступить как сами решат, а не так, как им сказано…».

– Плохи дела, если лорды медлят с отправкой войск. – сказала Виоланта и слезла с постели, расправив платье. – Если в городе не будет безопасно, меня никогда отсюда не выпустят. Стража!

В комнату вошел нобилис Гильберт.

– Я хочу видеть лорда Моэна.

– Милорд сейчас на заседании Совета, Ваше Величество. Что ему передать?

– Значит, у него будет заседание в этой башне. Пусть придет. Я хочу знать, что там происходит.

– Я прошу прощения, Ваше Величество. Милорд велел передать Вам, что сегодня очень важное заседание. Он не станет прерывать его. Возможно, оно продлится до вечера.

«Будет уговаривать Трэбфордов, Де-Либеро, а, главное, Фламиа помочь ему защитить столицу. – подумала Бригитта. – Конечно. Потеряй он столицу, потеряет власть».

– Важное? – повторила Виоланта. – Тогда я хочу присутствовать. Я иду в зал Совета.

– Невозможно, Ваше Величество. Вы должны остаться здесь, пока угроза вторжения бунтовщиков не будет полностью остановлена. Мало ли кто мог пробраться в замок во время того, как в городе творилась суматоха. Мы должны защитить Вас.

– И сколько еще мне здесь сидеть?

– Если через неделю волнения успокоятся, Вы сможете выйти отсюда.

– Неделя? Я уже тысячу лет не молилась в саду. Не принимала аудиенций. Не тренировалась сражаться. Не видела кузена. Кстати об этом. Я ничего не знаю о его самочувствии. И никто не может рассказать мне о нем. Достаточно заточения. Я еду в особняк Моэнов.

– Невозможно. – как заколдованный повторял Гильберт. – Я прошу Вас, Ваше Величество, не подвергайте себя такому риску.

Виоланта обернулась на фрейлину.

– Ты видишь, Бриджит, что происходит? Мне ничего нельзя. Я как затворница.

Она отпустила начальника охраны и с угрюмым видом уселась обратно на постель. Бригитта села рядом, но ничего не сказала, не зная, чем бы утешить подругу. Стоит ли говорить, что она вообще-то королева и, если захочет, может приказать, чтобы ее выпустили. Но Виоланта такая мягкая по характеру, что не решается противиться требованиям безопасности. И все же через несколько секунд королева нашла способ преодолеть свое беспокойство.

– Бриджит, ты должна помочь мне.

– Без проблем. Что нужно?

– Ты ведь можешь ходить, куда захочешь. Поезжай в дом кузена. Узнай, как он. Я слышала, у него теперь новый врач. Последний раз, когда мы виделись, он говорил, что его ноги перестали быть холодными как лед. Это хороший признак. Я хочу убедиться, что ему лучше. Заодно повидаешь Марианну и Реми. Передавай всем привет и поцелуи от меня. Очень скучаю по ним.

– Понимаю. – ответила фрейлина. – Вот только, если Одрик узнает, что я бывала у него дома… Он меня и так на дух не переносит. Да и леди Элайна скажет, что я украла у них какую-нибудь драгоценную безделушку. Она горазда обвинять меня во всем. Может, лучше поедем вместе как-нибудь потом?

2
{"b":"832059","o":1}