Литмир - Электронная Библиотека

Уложив аккуратно Алана на мою старую кровать, Девин начал проверять жизненные показатели.

— Слабый, но устойчивый пульс. Он дышит, ему холодно. Принеси мне все одеяла, какие сможешь найти. В этом здании есть прачечная?

— Нет.

Я подбежала к своему шкафу и вытащила чистые постельные принадлежности с верхней полки.

— Фен для волос? — спросил он, снимая с Алана мокрую одежду.

— Нет.

— Где твои полотенца? Я собираюсь попробовать нагреть их над вентиляционными отверстиями в моей машине. Это даст немного, но лучше, чем ничего. А где у тебя термостат? Я тоже включу его.

Девин вернулся достаточно скоро и наклонился над Аланом, снова проверяя его температуру.

— Как мы узнаем, что ему лучше? — спросила я, стоя в дверях.

— Он либо будет вести себя, как обычно, либо он будет болтливым дураком и тянуться к любому присутствию фейри, которое он сможет найти, — тихо сказал Девин. — Как мотылёк на свечу.

Я нервно обхватила себя руками и спросила Девина, что нам теперь делать.

— Ждать, — сказал он.

Я привалилась к стене и сползла на пол.

— Я, должно быть, худший друг в мире.

— Что заставляет тебя так говорить?

Он сел рядом со мной, и я опустила голову ему на плечо.

— Я почти не вспоминала о нём с тех пор, как наступило солнцестояние, — я потерла виски. — У нас был тот странный ужин, и я подозревала, что он ел волшебную еду, но когда я написала Алану на следующий день, чтобы поблагодарить его за ужин, он сказал, что с ним всё в порядке, поэтому я выбросила это из головы.

— Потребовалось бы нечто большее, чем этот единственный случай, чтобы так подействовать на него, — объяснил Девин. — Кто бы ни был замешан в этом деле, в последующие дни он должен был сотворить с ним нечто большее.

— Я должна была чаще проверять его, — у меня свело горло. — Я действительно худший друг в мире.

— Ты, безусловно, неплохой друг, — Девин обнял меня, поглаживая по спине. — С тобой столько всего случилось, не будь так строга к себе.

— Я чуть не забыла и о Кэнди, — я фыркнула. — Кто следующий? Хизер?

— Вряд ли, — фыркнул он. — Она прилипла к тебе как клей с тех пор, как ты изменилась. По крайней мере, в её лице у тебя всегда будет друг, и я тоже здесь ради тебя.

— Да, но…

Слабое покашливание из спальни привлекло наше внимание. Я посмотрела на Девина, и мы вскочили, спеша к Алану.

— Алан? — я наклонилась над ним.

Он дышал, но ещё не проснулся.

— Я проверю полотенца, посмотрю, тёплые ли они. Оставайся здесь и не спускай с него глаз, — сказал Девин.

Я сделала, как мне было сказано. Девин вернулся мгновение спустя и навалил их на Алана, и мы подождали ещё немного.

— Мы должны изменить его, — настаивала я.

— Это довольно рискованно, и я бы порекомендовал нам принять это решение, когда мы будем точно знать, полностью ли он поражен эльфом. Чрезмерное воздействие нашей магии за короткий промежуток времени — вот что привело его в такое состояние; если мы накормим его ещё больше, мы действительно сможем подтолкнуть его к точке невозврата. Дай ему немного времени, — Девин поцеловал меня в лоб. — Я собираюсь принести тебе что-нибудь поесть, оставайся здесь.

— Хорошо.

Девин ушёл, и я снова осталась наедине с Аланом и своими мыслями. Что, если он никогда не проснётся? А если он проснётся? Что, если он ненавидит меня за то, что я фейри? Что можно было сделать по-другому, чтобы предотвратить это? Что, если… что, если… что, если…

Алан немного пошевелился. Я подбежала к нему и подождала, но он больше не двигался. Что, если бы я ничего не могла сделать? Я подтянула колени к груди и закрыла лицо руками. Вот вам и могущественный фейри. Какой смысл изменяться?

Учиться контролировать свои силы? Быть привязанной к Лорду фейри? Какой смысл отказываться от своей человечности, если я даже не могу спасти своих друзей?

ГЛАВА 28

ТЕЯ

Шли часы.

Девин принёс чай и суп из кафе Хизер. Я потягивала и то, и другое, пока розовый рассвет не пробился сквозь жалюзи. Я даже провела час, медитируя, надеясь, что это скоротает время. Этого не произошло. Девин, со своей стороны, уговаривал меня попить, поесть и немного вздремнуть. Он не переставал держать меня за руку.

— Фейри нашего Двора стоят на страже, присматривая за ситуацией, если хочешь подышать свежим воздухом.

Он погладил меня по щеке.

Независимо от того, сколько людей у него здесь было, я не почувствовала бы себя хорошо, покидая Алана.

— Нет, мне нужно быть здесь, когда он проснётся, — сказала я. — Ты не знаешь, удалось ли Хизер уже поговорить с его двоюродным братом?

— Нет. Ресторан был закрыт, когда она туда добралась. Она ждёт открытия.

Мой желудок скрутило узлом. Он откроется только через несколько часов, а она пробыла там всю ночь.

— Не беспокойся об этом, — сказал он. — С Хизер всё будет в порядке, снег для неё ничего не значит.

— Что, если это сделал кто-то из Летнего Двора? — тихо спросила я. — Вот только в ресторане вся еда напомнила мне об осени. Ничего по-настоящему летнего.

— Если они это сделали, то они нарушили одно из наших самых важных правил о вмешательстве в дела людей и будут соответственно наказаны, — просто сказал Девин.

Теребя свои волосы, я не могла усидеть на месте и продолжала тянуть свободные пряди, требующие, чтобы я их заново уложила.

— Если тебе нужно пойти на встречу с Джорджиной, я могу остаться здесь с кем-нибудь ещё.

— Я хотел бы, чтобы ты была со мной, если ты думаешь, что готова к этому, — сказал он. — В конце концов, ты оказалась в самом центре событий прошлой ночью. Но тебе не хочется его оставлять тут одного. Можно ли пригласить Джорджину сюда? — он заметил мою нерешительность. — Или я могу позвать одного из моих самых доверенных фейри, чтобы он присмотрел за Аланом, пока мы встретимся с ней, — предложил он. — Но если ты действительно не хочешь идти, я встречусь с ней один.

— Нет, — сказала я. — Я веду себя глупо. Любому, кому ты доверяешь присматривать за ним, я тоже доверяю. Они позвонят мне, если что-нибудь изменится?

— Конечно, — он наклонился и поцеловал меня в лоб. — Я попрошу Артура прийти сейчас.

Я наблюдала за Аланом, пока Девин отправлял серию сообщений. Через некоторое время он встал и протянул мне руку.

— Он здесь, пойдём.

Мгновение спустя мы были на улице и направлялись к машине Девина. Белый джип, которого я раньше не видела, остановился рядом с Девином, и Девин подошёл к окну со стороны водителя, чтобы поговорить с Артуром. Я села в машину Девина и уставилась на окно своей спальни, пока ждала. Девин сел мгновением позже.

— Джорджина ждёт нас.

Он завёл машину, и мы умчались.

Я оглянулась и увидела Артура, входящего в мою старую квартиру. Я была рада узнать, что Алан не будет один, если проснётся, пока нас не будет.

— Есть ли что-нибудь, что я должна знать о встрече с другими лидерами Дворов? — спросила я.

— С моей стороны ты на том же уровне, что и Джорджина. Если врата соединили твою судьбу с моей, это что-то значит. Твоя роль здесь очень важна, независимо от того, выяснили мы это уже или нет. Наш Двор уже чувствует твою значимость, твою власть, твою ценность среди нас. Не пугайся Джорджины. Стой на своём, и с тобой всё будет в порядке. Я буду там с тобой.

Вспышка молнии пронеслась по серому зимнему небу. Я была поражена, почувствовав связь с ней, ощутив в её заряд в воздухе. Я прижалась головой к прохладному окну, желая быть ещё ближе.

— Всё будет хорошо, — пообещал Девин.

Только когда мы подъехали к Джорджине, я снова села прямо. Я посмотрела на каменный особняк, больше похожий на замок, чем на дом.

Девин подвёл меня к крыльцу. Я остановилась, подумав, что он собирается постучать, но он просто открыл дверь и вошёл, как будто это место принадлежало ему.

Ароматы лета были ошеломляющими, взрывая мои чувства — свежескошенная трава, цветущие розы. Но я быстро пришла в себя, расправив плечи. Мне нужно было держать марку рядом с Девином и верить, что он знает, что делает. В конце концов, он уже бог знает как долго имел дело с Джорджиной.

42
{"b":"831129","o":1}