Литмир - Электронная Библиотека

- Тише, Мариночка, тише, - пытался успокоить меня мягкий женский голос, похожий на мамин.

Я плакала, совсем беззвучно, а слезы щипали лицо, словно кислота.

6

- Пожалуй, тебе не слишком идет.

Денис оглянулся с недоумением. Инна стояла, прислонившись к стене и скрестив руки на груди. Во взгляде ее было что-то такое... То ли насмешка, то ли превосходство, он никак не мог понять.

Они гуляли по городу, заходили в маленькие магазинчики, которые Денису нравились гораздо больше огромных универмагов. В одном из них Инна купила совершенно безобразную и вульгарную, на его взгляд, сумку.

- Нравится? – довольно спросила она.

- Ничего, - чуточку слишком бодро отозвался Денис, не желая лишать ее радости. – Только тебе надо будет к ней пальто купить или куртку. Я тут знаю одну лавочку. Там все здорово дорого, но зато вещи отличные.

Он привел Инну в небольшой магазин, спрятавшийся во внутреннем дворике.

- Сюда кто попало не ходит, - объяснил он. – Меня в прошлом году привел... Короче, девушка одна привела. Она в Париже работала по контракту и...

- Понятно, - фыркнула Инна. – И одевалась исключительно в крутых магазинах. Ты, оказывается, не брезгуешь девицами, зарабатывающими одним местом?

- Что ты несешь? – обиделся Денис. – Каким еще местом? Она раньше в нашем банке работала. А потом ее во Францию пригласили. Потому что она классный программист, специалист по финансовым программам.

- А-а-а... – как-то разочарованно протянула Инна.

Они зашли в магазин, приятно пахнущий дорогой кожей. На мелодичный звон колокольчика словно из-под земли вырос крохотного росточка пожилой месье с короткой седой бородкой и связанными в хвост седыми волосами. Одет хозяин магазина был в кожаные брюки и кожаную жилетку поверх ослепительно белой рубашки. Ему бы повязку черную на глаз и серьгу в ухо, настоящий старый пират, хотя и мелковатый, подумал Денис.

Пират посмотрел на них вопросительно, по-птичьи склонив голову на бок, и поинтересовался, чего господа изволят. Не успел Денис и рта открыть, вперед вылезла Инна:

- Nous... Nous avon une manteau* [*У нас есть пальто (фр.)].

Хозяин посмотрел на Инну с недоумением, перевел взгляд на Дениса. Смущаясь, по-английски, Денис попросил показать женское пальто или куртку. Инна подсунула сумку:

- Pour une sac* [*Для сумки (фр.)].

Пират дернул плечом и не слишком вежливо махнул рукой в сторону вешалок с самым дешевым товаром, а потом и вовсе отвернулся, перебирая какие-то бумажки у кассы. В прошлом году он был внимательным и предупредительным, давал советы, приносил вещи откуда-то из задней комнаты, помогал примерить.

Инна подошла к стойке, перебрала несколько вешалок с неплохими, но не слишком оригинальными кожаными и замшевыми пальто.

- И это ты называешь хорошим магазином? – сморщив нос, спросила она.

- А ты хотела к своей сумке нечто выдающееся? – не смог удержаться Денис.

Инна надулась. Пират усмехнулся в бороду.

- Пошли отсюда, - Инна направилась к выходу.

- Минутку, мсье, у меня есть кое-что для вас, - остановил Дениса пират, говоря по-русски практически без акцента.

Он нырнул за синюю занавеску и вернулся с потрясающей замшевой курткой цвета молочного шоколада, украшенной трикотажными вставками в ирландском стиле.

Странно, подумал Денис, надевая куртку, год назад он никак не выдал свои познания. Впрочем, нет, ничего странного, тогда с ним разговаривала Вера, на очень хорошем французском. Надо было, конечно, предупредить Инну, но кто бы мог подумать, что она вылезет вперед.

Вот тут-то Инна и высказалась, глядя на него со смесью насмешки и пренебрежения.

Денис посмотрел на нее, на свое отражение в большом зеркале. Куртка сидела на нем идеально и шла просто сказочно. Уж если эта куртка ему не идет, то всю остальную имеющуюся у него одежду необходимо немедленно выбросить на свалку.

- Pas mal, - одобрил пират. - C’est bien* [*Неплохо. Хорошо (фр.)].

- Ты в ней какой-то старый, - нахмурилась Инна. – Нет, мне не нравится.

- А мне нравится, - отрезал Денис. Если и были у него еще сомнения, то тут он решил твердо, что куртку купит, даже если бы она стоила как космический корабль.

- Bien, - повторил пират, упаковывая куртку и насмешливо поглядывая в сторону Инны. Поймав этот насмешливый взгляд, она вспыхнула и выскочила из магазина.

- Доволен? - спросила она сквозь зубы, когда Денис подошел к ней, помахивая свертком.

- Вполне, - улыбнулся он, хотя это было неправдой. Ситуация ему, мягко говоря, не понравилась.

- Послушай, - он попытался взять Инну за руку, но та увернулась. – Это моя вина, стоило тебя предупредить. Тебе не нужно было говорить по-французски – с таким ужасным акцентом и грамматическими ошибками. Тут очень не любят, когда иностранцы корежат их язык. Ты же хорошо знаешь английский, а они все его учат в школе. И потом, извини, конечно, но не стоило демонстрировать эту сумку в этом магазине.

- Вот как? – окончательно разобиделась Инна и намертво замолчала.

Они молча вернулись в гостиницу, молча переоделись. Денис снова примерил куртку и остался доволен. Если бы только Инка прекратила свои фокусы. Ведь она явно назло сказала, что куртка ему не идет. Странно. Он никак не рассчитывал обнаружить в ней подобную некрасивую мелочность. Ему было за нее неловко. Ничего себе! Краснеть за жену, когда еще и медовый месяц не кончился. Когда она по определению должна быть самая лучшая, замечательная и безупречная!

- Ты есть не хочешь? – спросил он, устав от тягостного молчания.

- Нет, - буркнула Инна. – Я спать хочу.

- Тогда я один схожу. Кофе выпью.

- На здоровье.

Она демонстративно улеглась на кровать и отвернулась к стене. Денис постоял, посмотрел на нее и вышел. На душе резвился целый батальон отборных кошек.

7

Андрею пришлось задержаться в Москве. С политиком он встретился, статью написал и отправил в редакцию, что называется, с колес. А в ответ получил новое задание: разнюхать о назревающем в банковских кругах мощном скандале, который мог задеть интересы многих видных людей (не говоря уже о главном редакторе его газеты, державшем свои сбережения в одном из подозрительных банков).

В редакции Андрей работал не так давно, и столь ответственное задание говорило о многом: шеф его оценил и счел заслуживающим доверия. Доверие это необходимо было оправдать.

Так уж вышло, что, несмотря на свое филологическое образование, Андрей имел в московских финансовых кругах некоторые связи. В основном благодаря бывшей жене Тамаре, которая руководила департаментом одного из крупных банков.

Они познакомились пять лет назад в Крыму. Полгода перезванивались, переписывались, потом Тамара приехала к нему в Питер встречать вместе Новый год. Приехала, побыла неделю и... увезла с собой в Москву. Убедила, что ему, одинокому, перебраться на новое место гораздо легче, чем ей, имеющей на горбу пятилетнего сына от первого брака, больную маму и собаку со скверным характером.

Как любой нормальный коренной петербуржец без властных амбиций, Андрей в Москву не слишком рвался. И, мягко говоря, не слишком ее любил. Зато ему нравилась Тамара, которая могла уболтать кого угодно. К тому же это была первая женщина, согласившаяся выйти за него замуж. Хотя Андрею уже стукнуло на тот момент тридцать два, с личной жизнью что-то не ладилось. Внешности он был самой заурядной, среднестатистической, точнее, никакой. Не за что глазу зацепиться. Среднего роста, средней комплекции, слегка сутуловатый. Русые волосы, неопределенного цвета глаза. Что называется, без особых примет. И характер тоже никакой.

«Ты, Андрюшка, у нас мямлик какой-то», - вздыхала мама. Ему говорили: надо сделать вот и вот так. Он делал. Даже если и не хотелось. Просто спорить не умел и не любил, поэтому сам себе удивлялся, когда в областной больнице наорал на медсестру и врача, которые не хотели принимать раненую женщину. И с Тамарой тогда согласился, хотя совершенно не улыбалось ему покидать свою уютную однокомнатную квартирку на Юго-Западе, спокойную и необременительную должность главреда небольшой ведомственной газеты, родителей, приятелей.

8
{"b":"830990","o":1}