Литмир - Электронная Библиотека

– А вот это – мне по душе, – прорычал он.

Зорг повёл за собой толпу рабов, они захлестнули шатёр. Хотя Зорг и крепко держал свой ятаган, он почти его не использовал, толпа сама разрушала всё на своём пути. Вдруг мимо Зорга просвистела стрела, он обернулся и увидел за своей спиной лежащего со стрелой в глазу охранника. Зорг посмотрел в сторону стреляющего – это был Шарл. Он опустил лук и улыбнувшись хотел было подойти к Зоргу, но не смог. Другой охранник одним махом отрубил Шарлу голову, и она с не громким стуком упала на пол и покатилась дальше. Убийцу Шарлу тут же настиг топор огромного орка, он разрубил человека пополам. Зорг несколько секунд смотрел как кровь, хлещущуюся из трупа Шарла, смешивается с кровью других убитых. Зорг взял себя в руки и пошёл дальше, мимо трупа своего друга.

Под одним из столов прятался невысокий человек. Его звали Курбан. Он родился и вырос в Аль Абдуле и никогда его не покидал. Он был богатым торговцем и имел рабов. Сегодня он пришёл сюда, чтобы купить новую прислугу. Он смотрел из–под стола, на этих ужасных варваров, что убивали его соплеменников.

«И их мы держим в своих домах? – думал он, – эти монстры опасны, как же я был слеп – они чудовища недостойные жизни! Они убили стольких людей, моих друзей, вон там лежит моя соседка, вон там мой племенник пытается уползти из этого ужаса, вон там кажется своими телами семья, что всегда приходила ко мне за покупками, пытается загородить своего сына. Мы пощадили их, и теперь они убьют нас, за нашу мягкость».

Он перевёл глаза на свою дочку. Ей было всего семь лет. Это не первый раз, когда они ходили на рынок вместе. Но сейчас в её глазах застыл ужас, в первые за всю её жизнь. Его жена умерла при родах, не такое уж и странное дело в нынешние дни. Хотя и прошло семь лет, он ещё не женился во второй раз, что вызывала странное раздражение у его соседей. У него была своя семья, у Курбана были братья и сёстры, племянники и дяди, но эта девочка, была дороже их всех. Он воспитывал её, как и воспитывали его, по методике Мухара. Но сейчас он сделал то, что по методике Мухара строго воспрещается. Он обнял свою дочь и, заплакав, прошептал ей, так ласково, как он ещё никогда не говорил:

– Всё будет хорошо дорогая. Я буду рядом, не бойся.

Огненный шар залетел им под стол, превратив тот клочок земли, в обугленную яму.

Зорг, прорвавшись вместе с рабами, выбежал наружу. Город полыхал пламенем войны. Повсюду были слышны крики, лязг стали, плачь, взрывы и тихое хлюпанье крови. Он повёл свою ораву по улицам города. Толпа рабов сметала всё на своём пути. Они убивали всякого кто вставал перед ними, они врывались в дома господ, убивали их, забирали всё ценное и освобождали рабов. Толпа не щадила никого, ни женщин, ни стариков, ни детей – все господа умирали страшной смертью. Зорг не мог это остановить, он и не должен был, он должен был направить толпу, превратить её в свою армию, он это почти сделал. Он смог направлять их, давать им указания, заручиться их уважением, но он не смог подавить их ненависть к поработителям.

«Странно, – подумал Зорг, – я вроде бы нечасто использовал ятаган, а руки всё равно по локоть в крови.»

Они пробегали мимо очередного богатого дома. Из его окна упал труп изуродованной старушки, хозяйки этого дома. Несколько детских криков послышалось изнутри – это были её внуки. Зорг посмотрел на неё, слеза скатилась с его щеки:

– Прости, – прошептал он тихо, затем вытер слезу и, убедившись, что этого никто не заметил, направился дальше.

В это время, пока Зорг собирал свою армию, армия Воинов Раджи прорывала себе путь к крепости. Они преуспели в этом, ворота были выбиты, большая часть армии Абдула сражалась с Амашаральцами. Главнокомандующий вёл своих воинов за собой. Рядом с ним шёл Джаас, а за ними все ливизы, что смогли поднять меч и добраться досюда. А там, далеко-далеко Джаван сидит у окна, попивает чай и, вместе с оставшимися ливизами думает, как там сражаются его собратья.

Воины быстро ворвались внутрь, дальше пошло труднее. Дворец был весь испещрён коридорами и маленькими комнатами, которые забаррикадировала султанская стража. Азиз набирал в свою стражу только самых лучших и преданных воинов, которые никогда бы не подняли, меча на своего султана, и преуспел в этом. Таким образом прорваться в главный зал, где прятался султан со своей семьёй, было сложно, но они всё-таки это сделали.

В главном зале собралась вся стража и все члены семьи Азиза. Главнокомандующий мрачно оглядел зал, они их победят, но в живых останутся единицы. Азиз – старый дед с длинной бородой и кустистыми бровями в блестящем доспехе с украшенным ятаганом и баклером смотрел на захватчиков.

– Послушай, Главнокомандующий, – сказал Азиз, – если мы начнём тут драться, то многие помрут. Давай так, мы сразимся в поединке, если выиграю я, то твои коты уйдут отсюда туда, откуда они и пришли, если выиграешь ты, то мы сдадимся.

Голос Азиза звучал громко и чётко, и необъяснимым образом вселял надежды. Главнокомандующий посмотрел на султана, перевёл взгляд на своих воинов и кивнул старику. Он сделал шаг и достал свой ятаган и кинжал. Старик ухмыльнулся и, достав свой палаш, подошёл к ливизу. Они смерили друг друга взглядам и закипел бой.

Главнокомандующий не ожидал такой сноровки от старика, Азиз ловко отбивал удары баклером и даже смог отрубить его хвост. Воин не растерялся и полоснул султана ятаганом по ноге. Их бой длился десять минут. Старик был слабее ливиза, но тот недооценил его, за что и поплатился. Султан вогнал свой палаш глубоко в бок Главнокомандующего, а сам ливиз вонзил свой кинжал в сердце Азиза и оттолкнул его от себя. Азиз упал на пол и промолвил:

– За каждого убитого надо платить жизнью, за каждую пролитую кровь надо платить своей кровью, за каждого убитого врага надо платить мёртвым другом.

Султан улыбнулся, закрыл глаза и скончался прямо на полу. Главнокомандующий упал от боли, все воины султана сложили оружие и грустно смотрели на тело погибшего Азиза. Ливиз вытащил палаш из бока и обливаясь кровью приказал:

– Убейте воинов султана!

Джаас молча кивнул, и стрелы полетели в безоружных людей.

Глава VIII

Путь к свободе

Ежели хочешь до дома дойти,

Придётся сквозь змея тебе пройти.

Пусть смел и свободен будет клинок,

Чтоб в дебрях дорогу тебе просёк.

Щарель Ланти «Наставление мудреца» из пьесы «Ричард Драконье Сердце»

Аль Абдул был взят, где-то к полудню следующего дня. После бурной ночи все устали и вяло сражались утром. Последние силы воинов Абдула были уничтожены, население города очень сильно пострадало, было много жертв и раненых. Рабы обрели свободу, и их бывшие хозяева смотрели на них как на монстров из самых страшных кошмаров, или вообще не могли смотреть, потому что многие из них были зверски убиты. Главнокомандующий Воинов Раджи, скончался ещё той ночь от потери крови. Пока что ливизов возглавил Джаас. Всё семейство Абдул было вырезано ночью, буквально все: дяди, тёти, дети, внуки, правнуки, многим из которых даже не было и трёх лет – каждый родственник Азиза был убит, чтобы больше никто не посмел возглавить город и пойти против Аль Амашарала.

Кстати об амашаральцах, их солдаты после столь жаркой ночи сейчас мародёрствами в городе, хотя все богатства казны Абдула принадлежали им. Но наверное, солдаты были разочарованы узнав, что монтос Зорга разграбили большую часть города. Весь богатый район был опустошён, поскольку именно там жили самые ненавистные из хозяев. Почти все они были убиты, редким счастливчикам удалось где-то спрятаться и то, большую часть из них нашли к утру и буквально прибили к стенам, а некоторых просто распяли там, где обычно распевали рабов. Их дома были разграблены и всё ценное было вынесено из них, вместе с их рабами, конечно. По другим, более бедным районом, прошлись меньше, так что там осталось немало живых людей. По трущобам просто прошёлся небольшой отряд, что кликал рабов, а потом поджог трущобы, вместе с бедными хозяевами, что там жили. Воины Раджи покинули Аль Абдул к вечеру, за ними пошли рабы – это был ещё не конец их воины, но он близился.

17
{"b":"830945","o":1}