Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Эпоху устных традиций пережили все нации. Для тибетцев переходным периодом от устного творчества к письменному стало время правления Сонгцена Гампо. Древняя же тибетская цивилизация с ее устной литературной традицией опиралась на «три бесценных сокровища»: религию бон, сгрунг и лдеву. Бон можно описать как исконные верования тибетцев, сгрунг – это легенды и истории (основа эпоса о царе Гэсэре), а лдеву включает в себя собрание загадок, пророчеств и арго (язык социально замкнутой группы лиц). В древние времена эти культурные системы играли две основные роли: помогали развиваться этнической культуре и сохраняли историческую память и народные традиции.

Главными особенностями устного творчества являются мимолетность и импровизация, напрямую связанные с мифологическим мышлением и «поэтической мудростью». Все племена, населявшие древнее Тибетское нагорье, обладали коллективной исторической памятью и хорошо знали своих предков. Во времена, названные учеными «эпохой поэтической мудрости», в каждом роду были люди, которые могли рассказать историю этого рода, поведать о легендарных личностях, увековечить важные события племени в стихах или мифах.

Различные этнические группы по всему миру вступили в эпоху мифологии (или «поэтической мудрости») на разных этапах своего социального развития. Однако все этносы проходили этот путь. Одна и та же этническая группа может иметь непохожие характеристики мышления, если ее представители живут в разных регионах или взаимодействуют с разными культурами. Возьмем, к примеру, ситуацию между IX и XI веками, когда буддизм только пришел в Тибет. Жители региона начали общаться с другими народами, и их мышление постепенно перестроилось на рациональное. Напротив, кочевники, селившиеся в глубине Цинхай-Тибетского нагорья, оценивали все явления с точки зрения «поэтической мудрости», поскольку были ограничены примитивной, простой и естественной средой обитания.

«Поэтическая мудрость» эмоциональна, она существенно отличается от рациональной и может вызывать индивидуальные положительные реакции. Вико считает, что существуют три характеристики «поэтической мудрости»: образная классовая концепция, персонифицированная, или сопереживающая метафора и подражание. Воображение и фантазия, по мнению Вико, могут привести людей к определенному ощущению невероятного и создать чудо: «Просмотрите историю за секунду и охватите мир одним взглядом». В контексте общего обзора истории тибетской литературы можно отметить, что бон, сгрунг и лдеву всегда служили примером этого чуда.

III. Три сокровища тибетской литературы: срунг, лдеву и бон

(I) Происхождение устной литературы в Древнем Тибете

Известно, что в Древнем Тибете местное правительство вплоть до 27-го ценпо в царстве Тубо (или до царствования Пудэ Гунгьяла) использовало сгрунг, лдеву и бон в управлении. Как значится в «Хрониках о тибетских царях и министрах», «Чатри по имени Пудэ Гунгьял: его отец был свидетелем появления Дубэна из Чжанчжунга и Бруша, а его сын основал дворец Чиангватаци. В то время развивались сгрунг, лдеву, бон». Сгрунг – это народная традиция, которая повествовала об истории предков, тайнах и истинах Вселенной. Традиция лдеву не только облегчала общение, понимание символов и концепций поэтического и рационального мышления, но и являлась системой знаний для использования интеллектуальных ресурсов и обретения мудрости. Бон, исконная религия Тибета, обобщала сознание, интерпретацию и церемонии древнего общества, его законы развития и взаимодействие с природой. Три бесценных сокровища, бон, сгрунг и лдеву, взаимосвязанные и взаимообусловленные, являются основными источниками древней тибетской цивилизации, устного творчества, служат связующим звеном между тибетским и индийским буддизмом.

Развитие сгрунга, лдеву и бон в эпоху устной традиции связано с религиозной и политической деятельностью. На Тибет оказали влияние как культура кочевников центральных равнин, так и связанные с буддизмом древнейшие китайская и индийская цивилизации (это было обосновано общими с материковым Китаем и Индией границами). Именно благодаря величайшим азиатским цивилизациям на плато сформировались два вида культур: элитарная, опирающаяся на буддистские ценности, и массовая, представленная эпосом Гэсэр. Элитарная культура – иностранная и письменная – превратилась в стабильную и закрытую систему, а массовая – местная и устная – стала обрядовой и открытой. Эти две системы послужили основой прогресса в тибетском обществе. Индия и материковый Китай достигли своего расцвета в VII веке, когда Тибет еще находился на стадии варварства, был «нецивилизованным и неграмотным». Как раз в это время от просвещенных соседей и пришел на заснеженное плато буддизм.

Традиционная народная литература, как упоминалось, была представлена сгрунгом, лдеву и бон. Религия бон до введения буддизма выступала как синтетическая, обобщившая верования, распространенные на территории Центральной Азии (включая Персию и других соседей): на базе традиционного мировоззрения сформировались систематические взгляды и теории в медицине, математике, астрономии и других науках. Бон стала своеобразным мостом между культурой древнего Тибета и буддизмом. А «три сокровища Тибета» представляли собой совокупность гуманитарных и естественнонаучных знаний, а также идеологических убеждений, и послужили культурной основой в эпоху устной традиции. Акцент на литературу и интеллектуальное развитие сыграл важную роль в просвещении. Данное утверждение получило подтверждение после появления на плато буддизма, о чем свидетельствуют анналы истории.

Сутта-питака, Винайя-питака и Абхидхамма-питака составляют свод священных текстов Трипитака (Палийский канон) и воплощают все догматы буддизма, иллюстрируя его различные аспекты. Сутта-питака – суть учения Будды, она содержит проповеди учителя, истории его земной жизни, основные доказательства догматов и тому подобное. Винайя-питака – это монашеский устав, ему следуют на церемониях и во время духовных практик садхана-драбтаб, созданных буддийскими организациями для проповедников и верующих. Абхидхамма-питака интерпретирует и иллюстрирует Сутта-питаку и Винайя-питаку. Это философское обоснование основных постулатов буддийского учения, многословное и сложное.

Причина, по которой тибетцы глубоко понимают Сутта-питаку, заключается в том, что им близка культурная система сгрунг, которая в основном повествует о происхождении Вселенной, Тибета, племен, его населявших, о правлении царей. Структурно эти повествования оформлены таким образом, что понимание учения Будды становится доступнее. Более того, Сутта-питака посредством историй, притч и диалогов отражает глубинные принципы буддизма. Такие способы передачи информации напоминают приемы сгрунга. Можно сделать вывод, что древняя культурная система сгрунг обеспечила возможность лучшего восприятия тибетцами Сутта-питаки, которая, являясь интерпретацией реальности и сущности бытия, включает в себя философское обоснование концепции о происхождении и закономерности развития мира и объясняет в простой и доступной форме два глубоких догмата буддизма – «Четыре благородные истины» и «Восемь праведных путей».

Форма повествования лдеву способствовала теоретическому осмыслению и пониманию Абхидхамма-питаки, которая содержит знания по астрономии, математике, медицине. Собственно, Абхидхамма-питака и лдеву сходны по моделям мышления, что в некоторой степени помогло устранить барьер для распространения третьей части Трипитаки в тибетском обществе.

Хотя религия бон и препятствовала распространению буддизма, не желая терять свой статус, она помогла новому учению прижиться на плато.

Сгрунг – прежде всего народные песни и сказки, лдеву – таинственные истории и загадки, бон – древние верования. Эти три культурные системы способствовали распространению Сутта-питаки, Винайя-питаки и Абхидхамма-питаки по всему Тибету. Легенды гласят, что во времена правления предков Сонгцена Гампо на крышу дворца с небес упала шкатулка с сокровищами – множеством буддийских текстов. Однако никто не знал, что они означают, поэтому их освятили при императорском дворе. Никто не понял, что это были буддийские классические произведения, включая Сутта-питаку. Древняя литература показала, что сгрунг помог людям разобраться в учении, а лдеву – понять догматы буддизма. Можно заключить, что верующие, опираясь на понимание сгрунга, осознали: их жизненный опыт и знания дают им возможность разобраться в основах новой религии и принять ее.

2
{"b":"830835","o":1}