Литмир - Электронная Библиотека
A
A

В общем, для Зои как для хозяйки книжной лавки, большой поклонницы старых изданий и бумажных книг книг, новое изобретение, совершенствующееся из года в год, было злом, что подло уничтожало прекрасное в и так подпорченном мире.

– Да, это я уже слышала, – призналась Зои и взглянула на мужчину. – Простите, как, вы сказали, вас зовут?

– А я и не говорил.

– Разве?

– Закери Дрейк, и у меня к вам будет несколько вопросов.

Глава 4

Зои поняла, что где-то уже слышала это имя, но покопаться в омуте памяти решила попозже.

– «У меня к вам»? – переспросила фея и, поняв, что сморозила, поправилась: – Точнее, у вас ко мне?

– Да, видите ли, в прошлый раз я искал хозяина книжной лавки, чтобы урегулировать пару моментов. Я приношу извинения за то, что перепутал ваше имя, но поверьте, я и сам был неправильно проинформирован. Видите ли, по пути я встретил госпожу Гризмор, и она спросила меня о том, считаю ли я нормальным кричать с утра пораньше и будить соседей.

– И что вы ответили? – заинтересованно спросила Зои, нисколько не удивляясь, что в этой истории замешана гномиха, и абсолютно не шокированная, что Эвелина пристала с таким разговором к незнакомцу.

– Что тут надо смотреть по обстоятельствам. Никто ведь не будет спорить, что они бывают довольно разными?

– Никто, – согласно кивнула Зои, припоминая свои «обстоятельства». – И что же дальше?

– Я поинтересовался, знает ли она хозяина книжной лавки «Александрия». Госпожа Гризмор сказала, что знает лучше самой себя.

– Ну-ну…

– Мне было интересно, какой вы человек. Вот я и решил узнать у нее как у самой ближайшей соседки.

– Надо думать, вы получили ответ?

– Вы правда уголовник? Простите, то есть уголовница?

Зои закашлялась, подавившись воздухом.

– Эвелина сказала, что я уголовник?

– Если быть точнее, она изрекла нечто вроде «да у этого хозяйнечка привод на приводе. С утра в книжный лучше не соваться, крики, визг, чего доброго, попадете под горячую руку». Как-то так, – Закери развел руками. – Так это правда? – спросил он снова, так как Зои все еще молчала.

– А что будете делать, если да?

– Буду весьма осторожно подбирать слова.

Зои не сдержала ответной улыбки. Если рассказы госпожи Гризмор позабавили его, то, значит, с ним еще можно было найти общий язык.

– Раз с этим мы разобрались, то давайте приступим к делу. Понимаете, осмотрев купленную часть дома, я понял, что у вас имеется неузаконенная перепланировка, так как по плану в моей собственности не хватает десяти квадратных метров… К большому сожалению, узнал я об этом довольно поздно, лишь после осмотра комнат строителями, и возникает вопрос: насколько вы осведомлены об этом? Или мы оба оказались немного обмануты?

«Нет, общий язык мы с ним, похоже, не найдем…»

– Да вы что? Как так не хватает? – удивилась Зои, надеясь, что пройденные в свое время под гнетом Офелии курсы актерского мастерства не прошли даром.

Вот знала фея, что когда-нибудь те несчастные десять квадратов, выуженные под подсобку, ей еще аукнутся. Знала, но свято верила, что никто ничего не поймет.

Вообще, все получилось совершенно случайно. Да, именно случайно Зои экспроприировала десять квадратных метров. Сначала фея просто хотела вбить гвоздь в стену, потом оказалось, что в этом месте стена представляла собой полую картонную перегородку, состряпанную в свое время из чего попало. Знала ли Зои, что у нее тяжелая рука? Предполагала. И все же она не могла представить, что, хорошенько замахнувшись и ударив молотком, останется без части стены.

Тогда, только-только открыв книжный и по молодости и глупости не желая получать от родственников никакой помощи, Зои наняла работника для ремонта со стороны, вместо того чтобы попросить разобраться мужа Офелии, хозяина строительной компании. И вот этот работник, будем говорить прямо – работничек, стену-то поставил, но немного прихватил лишнего.

На вопрос Зои по поводу того, почему подсобка увеличилась в три раза, он пожал плечами и изрек:

– А вам что, плохо, девушка?

Притом что за работу он взял гроши, да еще удивительным образом прибавил Зои пространство для размещения коробок с книгами, девушка и сама задалась вопросом: «А тебе что, плохо?» Зои никогда не была из тех, кто слишком много размышляет и анализирует, когда подарки судьбы сами летят тебе в руки. Но, видимо, порой стоило. Что ж, как говорится, все мы пожинаем плоды своих решений.

– Я даже могу показать, где именно у вас захвачены от моего помещения эти квадраты, если вы пустите меня в вашу лавку.

– В каком смысле – «захвачены»? – возмутилась Зои.

– Извините, я некорректно выразился. Но, уверяю, что возникшую неурядицу мы решим очень быстро. Не волнуйтесь, все за мой счет.

– Я вовсе и не волнуюсь, – пожала плечами Зои.

Закери Дрейк с каждой минутой начинал раздражать ее все больше и больше. Слишком уж много и правильно он говорил.

– И когда вы планируете открыться?

– Как только закончим с ремонтом. По плану – недели через две. А если вы сегодня позволите нам разобраться со стеной, то дело пойдет еще быстрее.

«Недели две? Что у него за работники такие? Они что, без перекуров работают? С какой это они планеты?»

– Знаете, сегодня не получится, у меня тоже свои планы.

– Тогда завтра?

– Посмотрим, – уклончиво протянула Зои.

– Надеюсь, что вы найдете время, госпожа Янг.

Девушка улыбнулась:

– Конечно! Я же хочу, чтобы все проблемы решились и вы быстрее открылись.

«Или нет».

* * *

Зои еще находилась в полной прострации, когда в лавку пожаловала Лаванда.

– Я знаю, что ты специально не взяла этот мешок, – проворчала младшая сестра, затаскивая в комнату мешок картошки из купленных мамой по скидке впрок для всего семейства.

– Зачем ты его притащила?

– Чтобы не спорить с мамой. Ты мне теперь должна. Я тащила это на себе! – известила Лаванда, тряхнув гривой сиреневых кудряшек.

Вот кого-кого, а сестру никогда не смущал цвет ее волос. Даже наоборот, в той богемной среде, в которой крутилась Лаванда, ее внешность только приветствовалась, и она с особенной тщательностью подчеркивала ее всевозможными нарядами с цепями, фиолетовыми колготками в сетку, полосатыми платьями и другими творениями молодых дизайнеров.

За стеной послышались сверлящие звуки, и внезапный визит сестры заиграл новыми красками.

– Лави! Знаешь, ты вовремя!

– У тебя картошка закончилась? – усмехнулась фея и вопросительно подняла брови после очередного пассажа «музыкальных» инструментов за стеной.

– Кто это у вас ремонт решил делать?

– Зришь в самый корень! – Зои весело улыбнулась, щелкнув пальцами, и схватила мешок. Тот с первого раза поддаваться отказался, и Лаванда поспешила на помощь.

– Как ты сама его сюда доволокла? – кряхтя, поинтересовалась Зои.

– Теперь ты оценила всю силу моей сестринской любви? То-то же. А это все ради того, чтобы ты голодная тут не сидела…

– Просто скажи, что пыльца помогла, и не выдумывай, мелюзга.

Лаванда возмущенно бросила мешок и уперла руки в бока.

– И это твоя благодарность?

Зои глянула на баул картошки, размышляя, с какой стороны тут благодарить надо, и зеркально повторила позу сестры.

– Скажу тебе спасибо, если ты мне поможешь кое в чем.

По взгляду Лави Зои поняла, что заинтересовала ее.

Младшая сестра всегда была горазда на выдумки и поиски приключений на свою фейскую точку ниже поясницы. А вписаться в какое-нибудь сомнительное предприятие вообще было ее смыслом жизни.

– Это в чем же?

– Ты видела магэпы рядом с соседним входом?

Лаванда кивнула.

– А вещи, что из них таскают?

Новый кивок.

– Надо от всего этого избавиться.

Очередной понимающий кивок. Но потом до Лави дошел смысл слов сестры, и она замахала руками:

– Так, стоп, что значит «избавиться»? Я, конечно знаю, что ты не очень жалуешь людей, да и вообще в прошлом месяце отличилась, побывав в кутузке, но чтобы прям так?

5
{"b":"830822","o":1}