Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Воло еще кое-что тонко заметил в отношении волшебников: «Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как волшебники воображают, будто вся жизнь в Королевствах танцует на их руках и переходит изо дня в день только потому, что они постоянно работают, чтобы сохранить нам всем жизнь? Они что, думают, будто мы выживаем, когда они купаются в ванной?»

Кхм. Сад, насколько я помню, все так и стоит ...

I. Меч

Меч выскочил из ножен, крутанулся один раз в воздухе и с мерцанием превратился в кошку с серебряной шерстью. Она отпрыгнула на каменную плиту, чтобы сесть, сердито дернула хвостом, а зеленые глаза полыхнули яростью, оглядывая красивый сад вокруг.

Эти глаза видели более величественные приемы и более радушную и почтительную аудиторию, чем этот залитый солнцем, с щебечущими птицами уголок сада. Здесь изобиловали еще не созревшие таласки, а на месте столба, бывшего когда-то копьем жентиларского всадника, вилась вверх замысловатым завитком виноградная лоза с колокольчиками. Сзади – толстая живая изгородь, обхватывающая, как объятия. Ни кланяющихся слуг, ни торопливых лакеев, даже ...

Со звоном тысячи крошечных невидимых колокольчиков из ниоткуда на разгневанного посетителя обрушилось заклинание.

– Моё, моё, – послышался из-за розового куста нежный веселый голос. – Сначала длинный меч, потом кот. Неужели тебе так не нравится твой облик?

Кошка замерла, затем закружилась – стремительно и со злобным свистом отправив птиц, полевок и даже ос в безумное бегство – и превратилась в высокую, мрачную, угрожающую фигуру, которая возвышалась во внезапно наступившей тишине.

То, что кошка превратилась в женщину в темном рваном плаще поверх платья подобного цвета и настроения – не произвело впечатления на розовый куст. Ее глаза оставались двумя изумрудными языками пламени, брови темными и опущенными в рычании, которое не свидетельствовало ни о доброй воле к разговаривающему кусту роз, ни к тому, кто прятался за ним.

– Я не знаю, кто ты, и мне все равно, – выплюнула бывшая кошка, – но обличье, в котором я решаю встречать мир, – мое личное дело. То неизвестное и ничтожное заклинание, которое ты так нагло осмелился наложить на меня – я разрушила его. Теперь умоляй меня пощадить твою жизнь и говори, где я могу найти Эльминстера из Долины Теней, и тогда – если ты  будешь очень сильно умолять, полностью унижая себя, и доставляя мне безмерное удовольствие – останешься в живых. Или нет.

– А, – весело ответил голос из-за розового куста, – тогда полагаю, я должна умолять тебя пойти со мной на кухню и отведать чаю "Лунная погода". Или нет, конечно.

II. Розовый куст

Женщина в темном платье в ярости зашипела и выбросила вперед руку, швыряя в невидимый голос пригоршню пустого воздуха. Полыхнули искры и вырвавшиеся из ее ладони синие сгустки пламени пронзили залитый солнцем воздух над розовым кустом – только для того, чтобы вздрогнуть и исчезнуть в голубом мерцании, неистово вращаясь во всех направлениях. Заклинание пролетело по пустому воздуху и кануло в небытие, так и не задев ни единого лепестка розы, ни единого темного нежного листа.

Колдунья, которая провела столько месяцев в обличьи меча, вскрикнула от ужаса и быстро защитила себя перед тем, как огрызнуться:

– Кто ты?

– Какая любезность, сказала бы Шторм Серебряная Рука, которая потом осмелилась бы мило спросить то же самое: какое имя носишь ты?

– Серебряная рука? Одна из семи?

– Именно.

– В пекло! – в этом сорвавшемся рычании было больше страха, чем ярости, и его зеленоглазая, одетая в черное обладательница не прибавила к нему свое имя. Вместо этого она быстро произнесла еще одно заклинание, позволяющее ей скрыться из виду – теперь она билась в настоящем страхе, затем дернулась назад, как будто ее поймали звенящим жестким ошейником с прочной цепью.

– Какая жестокая магия? – ее рычание было больше похоже на визг.

– Такое изобилие вопросов сильно утомляет, – нежно заметила Шторм Серебряная Рука и обошла вокруг розовый куст, чтобы противостоять яростно сопротивляющейся колдунье. – Я знаю, что делаю.

Не проявляя никаких признаков огорчения из-за заявленной усталости, она подошла вперед в заштопанных и запотевших бриджах, смешной скомканной шляпе и пыльном нашейном платке. Из под шляпы торчали великолепные серебряные волосы до бедер и локоны, своенравно вьющиеся, словно ленивые змеи.

Она спокойно обратилась к корчащемуся посетителю.

– Я задаюсь вопросом, что за манеры у колдуньи, которая путешествует как меч – меч, который так резко вырывается из ножен, появляется в моих покоях, не объясняет ничего, и снова отступает так же быстро, – затем становится кошкой, прежде чем принять облик женщины, которая изрыгает столько высокомерия и яда на любого из шести правителей. Также я все еще задаюсь вопросом, какое имя может носить такое существо. В самом деле, непросто.

– Я ... нет! Ты все равно убьешь меня, так почему я должна раскрывать тебе свое имя и форму?

Шторм вздохнула от горечи и обратилась к розовому кусту:

– Гордость – такая хрупкая броня. Ты так не думаешь?

III. Волшебник

Куст роз затрясся всем телом, завел колючий усик назад, будто желая почесать себя, распрямился и стал более плотным и коричневым. Коричневые ботинки, коричневые штаны, коричневый пояс и комплект ножен с мечом, впечатляюще тяжелого вида. Все это нес высокий стройный мужчина, чья длинная распущенная борода и почти такие же длинные волосы были белы, как нетронутый снег. Серо-голубые глаза сверкали – озорством? – под слегка темными бровями. Изогнутая блестящая коричневая трубка возникла из ниоткуда и услужливо парила у бородатого рта. Который тут же криво улыбнулся.

– Все чаще я нахожу это так, да ... но ведь у меня и возраст больше, чем у большинства заклинателей, чтобы исследовать это. Эта злобная колдунья не хуже большинства.

Он повернул голову, приподнял бровь в манере, знакомой многим фаэрунцам – большинство из них мертвы – и спросил почти так же мягко, как   Шторм спокойно задавала свои вопросы:

– Ты так не думаешь, Натчанция из Невервинтера?

Борющаяся колдунья снова замерла, ее лицо побледнело. От страха ее грудь вздымалась быстрыми вздохами, из которой вырвался вопрос, больше похожий на всхлип, чем на рычание.

– Т-ты знаешь мое имя?

Седобородый мужчина выпрямился, пристально посмотрел на нее строгим, все еще мерцающим взглядом, и ответил:

– Я попробую перенять твою напускную заносчивость: знай, девка, что Эльминстер из Долины Теней знает многое, очень многое. Я ступаю по мирам и вижу, как проходят столетия, возводятся башни и падают замки, и все же сохраняю свою улыбку. Я спариваюсь с драконами – разумеется, соответствующим образом измененными – и живу, чтобы сожалеть об этой прихоти. Я танцую с личами, будь они костями или нет, я крушу крепости, когда они стоят на пути прекрасного вида, обмениваюсь букетами цветов по зову девушки и даже плачу налоги с улыбкой. По правде говоря, я ... хвастун и болван, который каким-то образом сумел остаться в живых дольше, чем большинство благодаря чистой удаче, а не хитрости. Да, Натчанция, я знаю твое имя – так же, как я знаю имя твоей матери Алайс и твоего отца Ророльда и их родителей до них и ... ну ты понимаешь куда я клоню. Я даже знаю, почему ты пришла в Долину Теней искать меня, но меня позабавило бы услышать это из твоих уст. С надлежащим умалением, как ты потребовала. Или нет, конечно.

IV. Ловушка

Белое лицо Натчанции стало еще более бледным, а ее красивое горло задвигалось, когда она сглотнула, облизнула пересохшие губы, снова сглотнула, а затем прошептала:

– У-убить тебя. Меня отправили сделать это.

– Да, по принуждению?

26
{"b":"830799","o":1}