Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Фрэнк Синатра начал петь по радио «Winners»:

За победителей

Поднимем бокалы!

Выпьем за то, что ещё

Впереди!

Выпьем за битву – была, ни была!

Она почувствовала себя счастливой, услышав голос Фрэнка.

«Победители»…

Украдкой посмотрела на Кера – настрадавшийся человек! Но победитель. Победил себя, остался – жить!

Как это затягивает… Жалость к себе!

Маяк сахарной головой упирался в небо – красный дьявол, а может, окровавленный ангел. И море набегало на берег, набегало, набегало, как будто сбегая от самого себя…

Она вновь кусала губы до крови, от едва выносимой тоски! Как он колет – иглой, Дьявол-маяк, обезьяна Бога!

Глава 19

«Есть только два вечных призрака – призрак Любви и призрак Жизни»

Кер заметил, что Анима смотрит на маяк, – неотрывно смотрит – на тот самый, на который они ходили вдвоём.

– Хотите сходить? – Сказал он, сказал, как в бреду.

Анима удивлённо посмотрела на него.

– Мы можем?!

– Да…

Он кивнул… как в бреду.

– Конечно, можем!

Она просияла как солнце, – засветилась радостью и счастьем.

– Хочу!

Кер улыбнулся – заулыбался, забылся.

– Когда? – Счастливо спросил он. – Сейчас, или попозже?

– «Попозже»? – Удивилась она.

– Вы сказали, что хотите, чтобы, я высадил вас у кафе… Мы…

Запнулся «в смущеньи».

– Вы! Можете сходить в кафе, а я подожду, и мы поедем на маяк!

«Шаг в бреду»… в страшном!

Сердце, вырываясь, ударило в грудь – хотело свободы, – от самого себя, свободы.

Кер вдруг подумал, – Прошло свой путь тяжкий крестный?

Какой страшной была эта мысль, и какой благодатной…

Он устал – в Аду у него есть маленький садик, вокруг полымя, вой, рычание, скулёж, а цветы цветут…

Глава 20

«– Не бойся взаимности дружбы, Лино, счастье моё, она не такая как любовь; она не обязывает к кресту!»

Они вернулись к маяку – вернулись! Анима была счастлива… Кер рядом!

Кер, с его глазами добрыми и чёрными – агатово.

Он улыбался, – шёл за ней, улыбался.

– Любите маяки?

– Обожаю!

– Почему?

– Он похожи на мечту – близкие, но не достижимые…

Кер удивился.

– Я никогда не думал об этом так!..

Анима посмотрела на него – такой уютный в кремовом свитере с высоким воротником на молнии…

Зяблик? На улице тепло, а он – в свитере!

– Вам холодно? – Улыбнулась она.

Кер заулыбался.

– Я просто…

– Что?

– Однажды попал в холодное место, и сильно там мёрз.

Улыбка стала смущённой.

– С тех пор всегда одеваюсь теплее, чем это необходимо.

Они посмотрели друг другу в глаза.

– Я хотела вам сказать…

– Скажите!?

– Спасибо…

Анима кивнула.

– За защиту.

Старик вновь встретил их и пригласил выпить чаю. Старику, почувствовали они оба – одиноко на маяке.

– Сколько лет… вы тут? – Спросил Кер.

– Всю жизнь…

Жак – так зовут старика, посмотрел ему в глаза.

– Всю жизнь, месье! Я прикован к этому месту!

– Прикованы? – Удивился Кер.

– Я слишком поздно понял… Aimer n’est pas sens amer!

Кер смутился.

Жак пояснил:

– Любовь – не горькое чувство.

Кер и Анима посмотрели друг на друга.

– Почему вы думали, что горькое? – Тихо спросила она.

Старик посмотрел на неё.

– Вы слышали о монахах с горы Синай?

– Нет… – Удивилась Анима.

– Сидя там, на горе, они думают о своих потерях – ни о чём, кроме своих потерь, наслаждаются дорогой для них пустыней!

Жак посмотрел на Кера.

– Я тоже предпочёл наслаждаться дорогой для меня пустыней!

Глава

21

«Tu vois, Julien C'est ça, la chevrotine?»5

– Давайте пообедаем вместе?

Кер сжал руль.

– Да. Давайте!

Она ответила так легко, с воодушевлением, что… Он не ожидал. Он не знал, чего он ожидал, но не… простоты. Просто «Да. Давайте!».

Посмотрел на неё, встретил улыбку и лучащиеся радостью, глаза.

Они обезоружили его, эти счастливые весёлые глаза.

– Что вы любите? Есть… Какую кухню?

– Любую…

Анима заулыбалась.

– Всё равно, главное – чтобы было вкусно!

Керу, смотрящему на дорогу перед ними, понравился её ответ – он такой же «главное – чтобы было вкусно!».

Он снял свитер – ещё на маяке, согрелся!

Анима посмотрела на его руки, густо покрытые тёмными волосками. Он не просто красивый – он очень привлекательный мужчина! Не мальчик – мужчина! В нём чувствуется внутренняя сила и воля.

Странно Анима почувствовала себя… Он нравится ей всё больше и больше, мужчина по имени Кер. Мужчина, который на двадцать три года старше её!

Она отвернулась в смятении, посмотрела в окно.

Чокнутая!

Засомневалась в себе: такой мужчина как Кер Макрис никогда не обратит на неё внимание, никогда!

Гайя и компания игнорируют её потому, что она – некрасивая!

– Знаю, что некрасивая, – С болью подумала Анима. – Некрасивая!

Она вдруг поняла, что её так привлекает в этом мужчине – ощущение защиты, у него сильная отцовская энергетика…

Мексиканское кафе было простым и самобытным – яркий интерьер, очаровательные аксессуары…

Кер выбрал столик – Анима подождала, пока он сделает выбор.

– Здесь вкусно готовят Тако с куриными сердцами…

Кер улыбнулся, посмотрев на Аниму, улыбнулся с беспокойством в глазах.

– Любите закуски?

– Люблю!..

Она улыбнулась.

Рассмеялась:

– Когда я голодная, я – люблю всё!

Он тоже заулыбался, в глазах вспыхнул интерес и симпатия.

– Любите покушать?

– О, да!

Кер засмеялся, на правой щеке появилась ямочка.

– Ну, давайте же поедим!

Они сели за столик – Анима продолжала осматриваться.

– Что вы будете пить? – Спросил Кер, взяв меню. – Что вы любите? Чай, кофе? Сок, лимонад?

Анима посмотрела на него.

– Что вы порекомендуете?

– Мексиканский кофе, или Агуа фреска (освежающие напитки из фруктов и овощей), и/или…

Кер улыбнулся.

– Хорчата (рисовая вода с корицей)… Вкусно!

Они посмотрели друг другу в глаза.

– Можно спросить?

– Да?

– Локк – ваш молодой человек?

– Нет, – друг.

Анима заглянула Керу в глаза.

– Вита – ваша девушка?

– Друг.

Они улыбнулись друг другу.

Расслабились.

– Можно называть вас на «ты»? – Успокоился Кер.

– Можно. А мне вас – можно?

– Да!

Напряжение ушло.

– Я закажу, ты, позволишь? – Спросил Кер.

– Конечно! – Улыбнулась Анима.

– Ты любишь мясные блюда, или овощные?

– И то, и другое.

– Хорошо.

Кер улыбнулся, улыбнулся более живо и открыто.

Анима вдруг подумала… О чём? Что это была за мысль? Как ему, наверное, трудно… Трудно, встраиваться в жизнь. После всего!

Она подняла голову, на стене висела шляпа сомбреро, как сувенир, как часть интерьера.

– Знаешь, почему эту шляпу так называют? – Улыбнулся Кер.

– Почему?

Анима посмотрела на него.

– От слова «sombra» – тень.

Он заглянул ей в глаза.

– Когда надеваешь сомбреро, то оказываешься, словно в тени из-за широты её полей.

Глава 22

– Расскажи о своих родителях!?

– Что ты хотел бы узнать?

– Почему… ты одинока?

– Я не одинока!

– Но всё время одна.

Он смотрел в глаза, Кер.

– Я некрасивая, неинтересная! Всё, что я умею – это играть, – сниматься, в этом, я, правда, хороша!

вернуться

5

«Ты видишь, Жюльен, что делает картечь?» (из кинофильма «Старое ружьё»)

7
{"b":"829933","o":1}