Вдруг Рената всхлипнула и принялась рукой утирать глаза, но боковым зрением заметила в глазах окружающих явное сочувствие. Правда, кроме дуэньи. На ее физиономии застыла сардоническая улыбка. Когда же Мигель Сорте ласково прикоснулся к плечу рассказчицы, ощущение вины у нее только возросло. В сущности, она водила за нос этих добрых людей. Однако, вспомнив мотивы своих действий, Рената мгновенно погасила в себе ростки совести.
– Успокойтесь, дорогая! – Графиня доброжелательно смотрела на нее. – Если вам трудно об этом говорить, то больше не продолжайте.
– Нет, – покачала Рената головой. – Лучше покончим раз и навсегда с недоверием. Конечно, нападения на нашу гасиенду могло бы и не быть, если бы мой отец не рассчитал своего управляющего, которого разоблачил в обмане. Этот управляющий оказался одним из дружков Одноглазого Хосе. Короче говоря, он и привел его банду в нашу гасиенду.
– Понятно, – откликнулась крайне изумленная донна Тереза.
– Наверное, Касагранду не ожидал бы такой конец, – продолжала Рената, – если бы мой брат Освальдо внял просьбам отца и сам занялся гасиендой. Будучи каноником, он не хотел оставлять свой приход. В ту ночь, когда банда Меченого атаковала усадьбу, Освальдо как раз прибыл к нам утром. Он с горсточкой слуг, вооружившись мушкетами и саблями из оружейной комнаты, стойко защищал наше жилище, пока его смертельно не ранили. Несмотря на это, бандиты увезли с собой моего брата. И я не знаю, где он и что с ним. А меня преследует Одноглазый Хосе. Боюсь, что он доберется и сюда. Тогда мне конец.
– Пусть он только сунется! – мрачно пригрозила хозяйка. – Впрочем, не думаю, что он так глуп. Ему, должно быть, ясно, что он отсюда живым не уйдет.
– Ну что вы, донна Тереза?! – Глаза рассказчицы блестели от слез. – Вам незачем из-за меня беспокоиться. Видимо, мне следует покинуть Ла-Энсуено. Я подвергну вас большой опасности, если останусь в вашем доме.
– Отнюдь, – возразила графиня, – об этом и думать забудьте. Здесь достаточно людей, чтобы дать отпор какому-то бандиту.
– Правда? – Рената радостно улыбнулась.
– Да, – твердо произнесла графиня и тоже улыбнулась девушке. – Вы можете быть вполне уверены в этом, поэтому не думайте больше ни о чем. Мне очень жаль, что вы лишились родных и крова, но Господь был милостив к вам. Он даровал вам жизнь – самое ценное, что есть на земле. И вы должны получше ценить ее. – Рената согласна кивнула, а донна Тереза продолжила: – После вашего рассказа у меня камень с души свалился, ведь до этого я сомневалась в искренности ваших слов. Теперь же я уверена, что передо мной не какая-нибудь авантюристка, а действительно дочь друга моего покойного мужа, которая нуждается в нашей помощи.
Сердце у Ренаты невероятно подпрыгнуло, и волна радости окатила ее. Как было приятно, что ей верили! Однако последовавшие через минуту слова неожиданно явились для нее грозой в ясную погоду.
– Хорошо, если ее рассказ и на самом деле правда, а не наглая ложь, – небрежно заметила дуэнья, сидевшая в тени комнатных растений.
– Донна Флора, отчего вы так говорите? – Доктор Сорте вперил в нее карие глаза. – Вероятно, вас не раз обманывали, если в словах людей вы видите одну ложь. Поэтому вы и стали такой недоверчивой.
– Ничего подобного, – возмутилась дуэнья, зло сверкнув глазами. – Меня еще никому не удавалось провести. Я вам заявляю, что весь рассказ от начала и до конца сплошная выдумка.
– Ну это уж слишком, милочка! – холодно отчеканила хозяйка, задетая безапелляционным утверждением.
А Лорена метнула на наставницу уничтожающий взгляд. Только сама Рената – источник этого треволнения – оставалась весьма равнодушной к ее замечанию.
Встретив со всех сторон штыки, Флора де Кардосо лишь пожала плечами и с усмешкой взглянула на присутствующих в гостиной. Вначале она даже не попыталась внести ясность, отчего у нее сложилось такое мнение. Но спустя какое-то время она сухо бросила:
– Вполне очевидно, что эта красотка одна из их банды.
– Одна из кого? – переспросила Лорена, недоуменно воззрившись на свою дуэнью.
– Святая простота! – вскричала та. – Пожалуй, все и было рассчитано на таких легковерных особ. Я вполне уверена в этом.
– В чем дело? – не выдержала юная особа. – Черт побери, выражайтесь яснее, донна Флора!
– Не надо чертыхаться, Лорена! – Графиня с невозмутимым видом пожурила дочь и перевела взгляд на старую деву, какой здесь считали дуэнью. – Продолжайте, Флора! Мы с огромным интересом слушаем вас.
– Не исключено, что эта девица с кошачьими глазками вовсе не жертва бандитов, как она утверждает, а просто их сообщница, – небрежно пояснила дуэнья, пренебрежительно глядя на Ренату. – Всем известно, что разбойники частенько прибегают к подобным трюкам, чтобы завладеть богатством доверчивых господ. А тут богатства как песку морского. – И донна Флора с улыбкой указала на окружающую их роскошь.
Более сильного удара Рената и ожидать бы не могла. План их грозился сорваться, даже не начавшись. И чтобы этого не случилось, она решила изобразить праведный гнев. Пылая негодованием, Рената встала с места.
– Как вы смеете оскорблять меня таким подозрением?! – выкрикнула она, глядя дуэнье в лицо. – Это чудовищная ложь! Я не позволю вам возводить на меня напраслину! Только глубочайшее уважение к хозяйке этого дома и удерживает меня от той пощечины, которую вы заслуживаете, донна Флора. – Быстро обернувшись к донне Терезе, она добавила: – Я не могу больше оставаться здесь. Позвольте мне удалиться, ваша светлость. – Рената присела в реверансе и, круто повернувшись, хотела было уйти; но раздавшийся позади властный голос донны Терезы вдруг остановил ее.
– Нет! Считаю, что должна уйти Флора. Это ей необходим отдых. Видно, она перегрелась на солнце, когда гуляла в парке, раз несет всякую чушь.
– Думаю, сейчас самое время принять ей лечебные ванны. Не так ли, сеньор Мигель? – живо вмешалась Лорена.
В ответ доктор только хмыкнул.
В мгновение ока Флора де Кардосо с чувством оскорбленного достоинства поднялась и торопливо покинула гостиную. Ясное дело, хозяйка бесцеремонно выставила ее за дверь, не дав ей и рта раскрыть. Было очевидно, что графиня этим лишь указала дуэнье на ее место.
После ухода донны Флоры оставшиеся вздохнули свободно. Однако выпущенное ею жало едва не уничтожило у графини зародившуюся симпатию к гостье. Какое-то время, пока доктор Сорте пытался утешить девушку, она с некоторым подозрением поглядывала на нее.
– Не переживайте, сеньорита Рената, – говорил он. – Никто не сомневается в истинности ваших слов.
– Рената, тебе не стоит обращать внимания на злой язык старой девы, – вставила и Лорена. – Она же хочет причинить тебе боль, оклеветав в наших глазах.
Тут донна Тереза заявила:
– По-моему, нам следует забыть об этом инциденте и не придавать никакого значения словам Флоры. Вполне очевидно, дорогая, что она хотела опорочить вас в моих глазах.
– Я полностью согласен с вами, – подхватил Мигель Сорте. – Видимо, она прежде всего рассчитывала на ваш гнев.
– Наверное, – донеслось в ответ. – Или же она добивалась, чтобы вы отказали сеньорите Ренате в крове.
– Все возможно, – кивнула графиня. – Надеюсь, Флора не станет вставлять палки в колеса, когда я представлю Ренату нашим друзьям.
– Значит, вы все-таки решили дать прием без графа? – с улыбкой поинтересовался доктор.
– Совершенно верно, сеньор Мигель.
– Прошу прощения, донна Тереза, но я не хочу, чтобы меня кому-то представляли. – Рената внезапно воспротивилась замыслу хозяйки.
– Почему? – несколько удивилась та.
– Видите ли, донна Тереза, желательно, чтобы здесь как можно меньше знали обо мне, иначе бандиты могут напасть на мой след. Мне и так стоило огромного труда оторваться от них. Поэтому мне не хочется, чтобы они обнаружили меня сейчас, когда я надежно укрылась в вашей гасиенде.
– Весьма логично, – одобрительно сказала донна Тереза, без улыбки глядя на девушку. – Но наверное, вам неизвестно о моральных устоях нашего общества. А меня волнует прежде всего ваша репутация, которая может сильно пострадать от людских пересудов.