– Что во дворце Семетея, как приняло семейство весть об его исчезновении?
В его голосе чувствовалось враждебное пренебрежение к участи семейства Семетея.
– Семья скорбит. Мать Чыйырды наложила на себя руки, – ответил Акжолтой.
– А где старец Бакай? – спросил Канчоро.
– Мы его охраняем, – ответил Эжебай. – Не выпускаем никуда из его жилища и не пускаем никого к нему.
– Правильно, – утвердительно сказал Канчоро. – Еще не хватало нам, чтобы вокруг него толпились негодяи.
– Мы продолжим охранять его, – обещал Эжебай.
– Каждую неделю устраивайте игру кокбору, – потребовал Канчоро у него, – используя старца Бакая вместо туши козла.
– Живьем что ли? – рассмеялся Кыяз. – Брось ты, Канчоро, такие шутки со старцем.
– Он заслужил от меня такое обращение, – ответил Канчоро. – Нечего мне противоречить.
Все умолкли, понурив головы. Канчоро еще раз сурово посмотрел на Кыяза и спросил у него:
– А где спрятался Кюлчоро, знаешь?
– Нет.
– Тебе следует его разыскать, – сказал ему Канчоро, – чтобы добить его.
– Он весь изранен, – ответил Кыяз. – Никуда не денется.
– Смотри, – повернулся к нему Канчоро, – не жалей врага, чтобы не пришлось сожалеть об этом.
– Что он один сможет сделать? – ухмыльнулся Кыяз. – Может быть, забудем о его существовании ради духов предков?
– Ты что! – испугался Канчоро. – В своем ли ты уме?!
– А что? – Кыяз раскрыл рот от удивления.
– Он засунет тебя живьем в землю, – сказал Канчоро. – И народ твой исчезнет с лица земли, если он выживет.
– Что я с ним сделаю? – спросил Кыяз. – Убить его раненого я не могу.
– Сначала излови его, – усмехнулся Канчоро. – Пусть Карагул вырежет ему лопатки и заставит работать водовозом для своих табунщиков.
Акжолтой понял, что ошибся, не прислушавшись к словам Кюлчоро и не поверив в предательство Канчоро. Он понял, что Кыяз беспрекословно выполняет все желания и веления нового хана. Акжолтой удивился, что во дворце Семетея никто не обмолвился о предательстве Канчоро. Значит, они еще не знали о подлом поступке сына Чубака. Ему захотелось встать и осудить поведение Канчоро. Но внутренний голос не позволил ему идти на резкие поступки. Могло произойти что-нибудь еще более трагическое. Он решил глубже изучить своего родственника.
– Я женюсь на Чачыкей, – объявил во всеуслышание Канчоро.
Люди с удивлением переглянулись. Канчоро обратился к Эжебаю:
– Вы с Теобалбаном организуете наше бракосочетание, – напутствовал Канчоро. – Через пять дней.
– Хорошо, таксыр мой, – согласился Эжебай.
– Не позднее чем через пять дней Кыяз должен увезти в свои земли Айчурек, – сказал Канчоро и кивнул на Кыяза. – Она была невестой Толтоя, его брата. Теперь она принадлежит ему.
– Нет. Что за чушь ты говоришь, Канчоро, – Акжолтой не поверил словам Канчоро. – Она жена Семетея.
– Была, – Канчоро даже не повел бровью. – Теперь она станет добычей мстителей Толтоя.
Он обратился к Акжолтою.
– Ты что, родственник, – разозлился Канчоро, – приехал защищать семью Семетея?!
– Все-таки ты тоже один из членов его семьи, – ответил Акжолтой. – Духи предков нас с тобой покарают, если позволим Кыязу забрать Айчурек, тем более что она носит под сердцем потомка великодушного богатыря Манаса.
– Слышал, но я не верю, – сказал Канчоро. – Кыяз сам решит, что делать, если у нее родится ребенок от Семетея.
В это время в юрту вошли прислуживающие джигиты и начали стелить посередине дасторхан. Следом занесли еду в больших чашах. Молча начали принимать пищу, поглядывая друг на друга. Все решения Канчоро пришлись не по душе Акжолтою. Для него они были ошеломляюще дикими. У алайского хана пропало желание сидеть за одним дасторханом с предателями интересов самого Манаса. Однако Канчоро обратился с наставлениями к Кыязу еще раз, и Акжолтой задержался послушать бредовые мысли новоиспеченного хана кыргызов.
– Слушай, Кыяз, – сказал Канчоро. – Ничуть не переживай. Если родится мальчик, отправишь его на небеса. А если родится девочка, калым заработаешь, когда она вырастет. Ты только следи за сроком беременности.
– Спасибо, Канчоро! – рассмеялся Кыяз. – Я сам как-нибудь разберусь.
Было жутко слушать дикие замыслы предателей. Акжолтой выскочил из юрты и только через некоторое время вдохнул глубоко. Ему казалось, что если дольше задерживать дыхание, то тело сможет очиститься от плохих мыслей…
* * *
Одна, большая, часть войска жедигерцев, как только предали земле тело старухи, пришла осаждать дворец Семетея во главе с Эжебаем и двадцатью балбанами, чтобы вывести Айчурек из дворца и вручить ее на «попечение» Кыязу. Уже весь народ знал хана жедигерцев, который собрался увести Айчурек в земли Жеты-Озен…
Другая часть войска занялась поисками Кюлчоро под предводительством Теобалбана с двадцатью балбанами. Через три дня поисков раненого Кюлчоро Теобалбан прислал вестника в ставку Канчоро с известием, что нашел место, где спрятался богатырь. Вестник сказал, что Кюлчоро нашел приют в пещере Кара-Ункир Кайыпчы. Канчоро и Кыяз сильно обрадовались весточке и решили ехать в пещеру, чтобы пленить врага. Они застали войско жедигерцев окружившим вход в пещеру и томившимся в ожидании своих ханов. Оно не могло ничего предпринять, ибо страх перед Кюлчоро мешал выступить против богатыря. Канчоро повернулся к Кыязу.
– Пришло твое время прославиться подвигом, дорогой друг!
Канчоро будто издевался над ним. Кыяз понял слова Канчоро именно так. Он посмотрел в смеющиеся глаза своего друга и хлестнул по крупу Тоотору.
– Прославиться, так прославиться! – крикнул он, въезжая в пещеру.
Через несколько шагов коня Кыяз увидел Кюлчоро, который сидел на бревне, прислонившись к каменной стене пещеры. Он истекал кровью, глаза у него были закрыты, но в правой руке блистала сабля. Кыяз подъехал к нему поближе и вытащил из ножен саблю. От знакомых звуков Кюлчоро открыл глаза, ненавидящий взгляд которых вонзился прямо в сердце Кыяза. Хан жедигерцев вздрогнул. Он не посмел ударить богатыря саблей, ибо понимал, что Кюлчоро может ответить стремительно и жестоко. Он повернул Тоотору к выходу из пещеры.
– Ну как?! – спросил его Канчоро, заглядывая внутрь пещеры.
– Жалко его стало, – ответил Кыяз. – Он истекает кровью. Давай, друг мой Канчоро, оставим его в живых.
– Ты что, Кыяз! С ума сошел от его вида? – разозлился Канчоро. – Нельзя его оставлять в живых!
– Но я не могу его убить! – крикнул Кыяз. – Сам им займись! Мне все равно, что с ним станет.
Канчоро выругался.
– Вот дурная голова!
Он позвал Теобалбана к себе.
– Возьми с собой пятерых балбанов, – велел ему Канчоро, – и следуй за мной.
Он ударил плеткой по крупу скакуна Коктелки и въехал в пещеру. Толпа балбанов во главе с Теобалбаном последовала за Канчоро пешком…
Кюлчоро посмотрел на Канчоро, когда тот спешился.
– Духи отцов тебя не простят, – проговорил Кюлчоро слабым голосом.
– Ха-ха, они почему-то забыли про тебя сегодня, – рассмеялся Канчоро. – Но про меня никак не вспоминали в остальное время.
– Когда-то они обидели тебя? – спросил Кюлчоро.
– Они меня обижали постоянно, – ответил Канчоро.
– Странно, – спросил Кюлчоро. – Когда и чем тебя они обидели?
– Скакуном Суркоеном овладел ты, а не я, по желанию духов, – начал перечислять Канчоро. – Кроме того, они помогали врагам пленить меня в сражениях.
– Ты берешь грех на душу, – возразил Кюлчоро, – обвиняя духов отцов. Они защищали нас.
– Ты уверен, что они защитят тебя от моей кары? – рассмеялся Канчоро.
Он приготовился ударить Кюлчоро палицей.
– Я не буду защищаться, – сказал Кюлчоро. – И не буду просить духов, чтобы они меня защитили. Я надеюсь, что у тебя проснется жалость к брату.
Кюлчоро закрыл глаза, ожидая действий брата.
– Почему тебя, а не меня женили на дочери Шайымбета? – спросил Канчоро.
– Мы полюбили друг друга, – ответил Кюлчоро.