Стейси Амор
История одного заклятия
Глава 1
Кейтилин
Пробираясь через зачарованную чащу, я почувствовала странное поветрие на севере Чаролесья. Да сюда пробрались люди, еще и без ведьмы, может стоить посмотреть, не нужна ли им помощь?
Я осторожно забралась по веткам и, пользуясь своей силой, аккуратно двинулась в направлении, где эти храбрецы остановились на постой.
Что за дураки! Кто заходит в Чаролесье без ведьмы? Они же не смогут найти дорогу обратно, а если и найдут, то с огромным трудом.
Сидя на дереве, я пригляделась магическим зрением: мужчины развели костер возле импровизированного лагеря, их около восьми. Столько же лошадей. Паники не видно, значит помощь не требуется. Может у них с собой артефакт для вывода?
Такие стояли баснословно дорого и срабатывали только один раз, зарядить артефакт могла только очень могущественная ведьма. А нас и так почти не осталось на территории всей Андмарры.
По ауре я поняла, что эти люди не двуликие, нет дара обращаться. Зачем же тогда они здесь? По отдаленным голосам слышался говор именно из моего клана, но уверенности все равно не было.
Я приложила руку к стволу и прошептала соединение заклинания с лесом. И услышала, то, что мне не понравилось – в двух мешках, избитые и голодные, находились двое мальчишек-драконов лет семи и десяти, и отчаянно хотели домой.
Так это похитители детей!
Я решила не спешить, так как даже обладая магией, и даже в Чаролесье, с восемью мужчинами мне не справиться. Нужно продумать план, как увести отсюда мальчиков.
Пришлось еще раз воспользоваться силой – туман окутывал фигуры мужчин и лошадей. Я тихо спустилась с дерева, но из-под крон не выходила. Эти разбойники пытались выйти из тумана, размахивая впереди себя мечами.
Пора.
Очень быстрым движением я метнулась сначала к лошадям, одним ударом длинного ножа перерубила их привязи. Животные громко заржали, и, почувствовав, кто я такая, разбежались прочь, но одну я задержала.
Все еще находясь в тумане, слушая крики напуганных мужчин, развязывала мешки с мальчишками.
– Кто ты? – испуганно спросил младший.
– Все потом, – я кивнула на лошадь, – если хотите бежать, нам нужно торопиться.
Старший молча кивнул мне. Я подсадила обоих в седло. Двигаться они практически не могли из-за затекших ног, и в тоже время я запустила заклинания, имитирующие звуки животных, чтобы выиграть еще времени.
Забравшись рядом, уже практически сидя на крупе, рванула в южную сторону. Я знала, где там можно схорониться. И, используя еще одно заклинание, развеяла туман и уговорила растения оплести конечности разбойников.
Половина резерва за минуту. Вы – транжира, госпожа ведьма.
Презрительно улыбнувшись, я развернулась и поскакала, прекрасно понимая, что через небольшое количество времени они освободятся. Но пешком им не дойти, лошадей я распустила. Хотя почти уверена, что те вернутся обратно, видно, что боевые, знают своих хозяев. Неужели правда мой клан?
Я пришпорила коня сильнее. Нам нужно торопиться.
Через час бешеной скачки остановилась и спешилась. Ребятам сказала оставаться в седле. И, осторожно держа под узду лошадей, завела всех под водопад в пещеру. Не все ведьмы про нее знают, а люди и подавно нас здесь не найдут.
– Кто Вы? – обратилась я к уставшим мальчикам.
– Маклины, – мои найденыши жались к друг другу.
Совсем идиотка забыла, они же мокрые и напуганные.
– Подождите минутку, я сейчас, – я помогла слезть им с лошадей и раскинула свой теплый плащ, – Садитесь и дайте себя осмотреть.
Старший отпрянул от меня.
– Вы ведьма?
– Ведьма, – я кивнула, – боишься?
Он гордо выпятил грудь.
– Нет! Мой брат говорит, что ведьм не следует бояться, они не злые, как утверждали наши предки.
– Он прав, твой брат, – я смущенно улыбнулась, – мы правда не злые. Не все, конечно.
– Но ты сделаешь нам больно? – испуганно начал младший.
– Постараюсь быть аккуратной, но вас били, – я с сочувствием посмотрела на малышей, хотя они таковыми и не были. – Вдруг у вас серьезные травмы?
Не найдя ничего критичного, только царапины и ушибы, я отдала им свою еду. Завтра поохочусь, когда верну детей родителям.
– Как Вас зовут? – первой начала я, когда мальчики немного насытились и согрелись.
– Я – Эндрю Маклин, – сказал старший.
– Я Майкл, – вытер нос второй.
– Приятно познакомиться, – я улыбнулась, – а я ведьма Кейти.
Мальчишки смешно мне поклонились. Учтивые.
– Кто же ваши родители? Кому вас вернуть?
– У нас нет родителей, – расстроенно ответил Майл, – умерли.
– А кто опекун? – чего удивляться, кланы почти восемь лет в состоянии войны, стычки случаются, люди гибнут.
– Наш брат – лаэрд Рамзи Маклин.
Из всех Маклинов мне повезло спасти детей того человека, которого я давно и сильно презирала. Только он вряд ли знает о моих чувствах, и вообще обо мне.
Проведя неспокойную ночь в пещере – дала мальчишкам оправиться от ранений и выспаться, задумалась о том, как их возвращать их лаэрду.
Мелькать перед его глазами не хотелось, но он скорее всего уже направился на их поиски, а значит наша встреча неизбежна.
Прислушиваясь к звукам ночи, немного задремала, но с рассветом сразу открыла глаза.
Нельзя расслабляться, у меня двое детей на руках. Их просто необходимо спасти.
Я встала и начала ласково трепать за плечо Эндрю.
– Пора вставать сони, – я во все глаза смотрела на ребенка.
Он застенчиво потянулся, но, осознав где находится, весь сжался.
– Да! Хорошо! – отрывками начал разговаривать старший.
– Эндрю, – улыбнулась я мальчику, – разведи костер, пожалуйста, сразу после завтрака отправимся в путь.
– Куда, госпожа Кейти? – он опустил глаза
– В ваш клан, – я потрепала его голову. – Вас наверно обыскались.
– Это да! Брат точно нас выпорет, – со страхом проговорил мальчик.
– Я не допущу, – я внимательно посмотрела ему в глаза.
А он доверительно мне кивнул.
Потом я уже будила маленького Майкла, который был сильно истощен, и вставать не хотел. Но как бы мне не было жаль детей, на одном месте оставаться опасно. Нам нужно уходить, и радует только то, что до клана Маклинов всего один световой день пути.
Мы скудно позавтракали, точнее только мальчики – я подумала, что им силы нужны больше чем мне, оседлали нашу уведенную у разбойников лошадь и двинулись в путь.
Я внимательно прислушивалась к окружающим нас звукам. Нет сомнений, что те злоумышленники уже нашли своих коней и движутся по зачарованной чаще в поисках нас.
– А как ты одна в лесу? – восхищенно спросил меня Майкл.
– Я же ведьма, – хмыкнула я, – из нас многие путешествуют в одиночку.
– В нашем клане тоже была белая ведьма, – заговорщически начал младший ребенок., – она была доброй.
– Была?
– Да, умерла пару дней назад, никто так и не понял из-за чего.
– Это плохо, Майкл, – я серьезно посмотрела на ребенка, – ведьмы от болезней не умирают.
Что это там у них приключилось?
От раздумий меня отвлекли звуки топота копыт. Я быстро произнесла заклинание на поиск противника.
Чертов Махлиос! Нас преследуют все те же похитители детей. Я пришпорила коня, набирая темп.
– Мальчишки, – строго сказала я, – чтобы ни случилось, вы скачете строго на север, не оборачиваясь и не глядя на меня.
Майкл, сидя в седле заплакал. Эндрю явно испугался, но постарался сохранить лицо.
– Что случилось?
– Погоня, – кратко ответила я.
Впереди почувствовала ауру людей и перевертышей-драконов. Значит отряд, искавший детей вблизи. Мне главное продержать до их появления.
Легким движением, выпрыгнула с лошади, встала в боевую стойку и направила лук. Майкл и Эндрю ускакали вперед.
В отдалении увидела вражеский отряд из восьми человек. Зря я тогда никого не убила. Но это против моей природы. Правда и за спиной я тоже чувствовала появление всадников.