Литмир - Электронная Библиотека

- Сложно прятаться на балу-маскараде за маской, когда любой маг легко узнает под ней того, кто ему знаком, - заметила она.

Шаг назад, шаг вперёд – поворот.

- Не для всех, - возразил он, легко крутя в танце свою партнёршу, покорную его умелым рукам. – Такое умеют лишь самые опытные маги. Сами же эти опытные обычно прячут свою магию, а потому их трудно распознать под маской.

- Поэтому вы меня сразу увидели, - поняла Инна. – Как и Райф сразу нашёл Мелинду. Увы мне… Я ведь даже не начинающий маг.

- А хотели бы поучиться?

«Чтобы тут же исчезнуть?» - со вздохом продолжила Инна его реплику. Но только и сумела сказать:

- Хотелось бы. Но у меня такие обстоятельства, что будущее моё весьма… туманное. И не спрашивайте – почему. Всё слишком запутано…

- Впереди много прекрасных дней, - ободряюще улыбнулся ей Неис, и на неё снова повеяло теплом от него. – Не думайте о запутанности. Думайте о том, что многое может сбыться, если думать о лучшем.

«Твоими бы устами, да мёд пить…»

И тут до Инны дошла одна нехитрая вещь, от понимания которой она воспряла. Господин Лэндонар сказал, что следы её магии видны наиболее опытным магам. Но ведь господин Лэндонар… пришёл! Пришёл, как она и хотела! Значит, можно попробовать повлиять на ситуацию! Пусть и оставить следы, но ситуация свершится! Инна собралась с мыслями и решимостью: «У меня есть несколько дней, чтобы понять свои чувства и чувства Неиса и чтобы решить, что делать дальше! И я это сделаю, господин Лэндонар!»

Глава 11

Легко раздавать обещания – особенно себе самой. Но порой делаются такие открытия, что резко забываешь обо всём вокруг и начинаешь детально, тщательно изучать то, что, вообще-то, является лишним в течение определённого времени.

Лишнее – это внимание Неиса. Теперь, когда Инна поняла, что он и правда «неровно дышит» к ней, она поневоле начала приглядываться к нему, подтверждая свои выводы и утешаясь тем, что сказал господин Лэндонар о Мелинде и Райфе: у них дело почти слажено. То есть какое-то время она, Инна, свободна в своих мыслях и желаниях.

А Неис её приводил то в восторг, то в ужас.

Он так активно за ней ухаживал, что полностью переводил внимание на свою персону – впрочем, надо признаться, весьма симпатичную. Если раньше его движения были деловито-этикетными, то теперь Инна чувствовала его нежность и безуспешно сопротивлялась ей, от которой млела, оправдывая себя: «Это только отношения кавалера и дамы – не более! Он вряд ли серьёзен! Не увлекайся его вниманием!» И с окатывающим время от времени ледяным страхом напоминала себе, что пройдёт неделя – и она больше никогда не увидит его…

После первого танца с нею он предложил:

- Хотите – погуляем по залу? Я здесь не впервые. Могу рассказать о праздничных традициях, присущих только нашему городу.

Сначала Инна решила, что таким образом он прячет желание погулять с ней, чтобы не делиться её обществом с чужими партнёрами во время танца. Но, как выяснилось, он не использовал даже лёгкого обмана в общении с ней. И в самом деле принялся за рассказ.

- Некоторые участники маскарада могут из года в год использовать одни и те же костюмы, по которым их начинают узнавать остальные. Ведь в конце третьего дня праздников маски положено снимать. Но эта традиция может стать ловушкой. Привыкнув к знакомым маскам, участники уверенно думают, что знают, кто прячется за ней. А в конце праздника выясняется, что там скрывался некто другой.

- И что может случиться в случае ошибки?

- Если участник маскарада считает, что говорит со знакомым, он может выболтать либо какие-то свои личные или чужие секреты не тому, кому надо, - улыбнулся Неис, за локоть мягко направляя Инну в сторону от чересчур плотной толпы. – Либо выдать личное отношение к некоторым личностям.

- Всё равно не понимаю, в чём заключается подвох, - призналась Инна.

- Что ж… Вы уже знаете, что на этот городской праздник довольно сложно попасть. И дело не только в том, что билеты на него дорого стоят (хотя это тоже играет свою роль). Нет, в основном, такая сложность происходит потому, что билеты в первую очередь получают знатные, богатые люди, а также почти весь цвет городского правительства. И эти два обстоятельства: деньги и желание видеть на балу исключительно людей своего круга – и ограничивают возможность попасть сюда. А это значит – отношение к другим и личные тайны становятся порой поводом к бойкотированию тех или иных личностей, которые в своём кругу не умеют держать язык на узде.

- Для колониального чиновника вы слишком хорошо осведомлены об интригах на балах-маскарадах, - поддела его Инна.

- И много ли вы встречали колониальных чиновников, чтобы задаваться такими вопросами? – насмешливо откликнулся Варен-старший.

Инна странно для себя напряглась – из-за кое-чего необычного, что прозвучало в ответе Неиса едва уловимым диссонансом праздничному веселью в зале. Нет, она уже привыкла к слегка насмешливому разговору с ним, но сейчас в его вроде как привычной усмешке звучала довольно отчётливая нотка превосходства. Может, не будь Инна в этом мире постоянно настороже, она бы и не заметила этой нотки. Да и нотка эта не означала, что Варен-старший выразил презрение к ней, мало сведущей. Снова нет. Это превосходство прозвучало по отношению ко всем, кто находился в празднично гудящем зале. Как будто он-то, Неис, знал нечто значительное, но уж точно не собирался делиться своими важными сведениями с кем-либо здесь.

Долго концентрироваться на раздумьях о неожиданной стороне своего кавалера Инна не могла. Сбил с мысли сам «пират», с удовольствием знакомя свою даму со всеми известными ему масками и пару раз подмечая, что за знакомыми нарядами он видит явно других людей.

Вскоре выяснилось: Неис не просто прогуливает Инну по залам, изредка заводя в небольшие помещения, где не только господа, но и дамы предавались играм в карты или в биллиард, а некоторые – и светской болтовне, делясь сплетнями и новостями. Вот он ввёл свою даму в очередной зал. Двери распахнуты настежь, но помещение как-то так устроено, что громкая музыка и громкий говор теперь доносились не так громогласно. Инна вдохнула запахи, напоённые кофейными ароматами и сладкой свежей выпечкой, и расплылась в улыбке.

Варен-старший усадил её в небольшое кресло перед столиком. В этом зале столиков было много, но заняты именно сейчас лишь два-три. Своё желание привести сюда свою даму Неис объяснил довольно просто:

- Я помню – вам нравится кофе, а потому позволил себе легкомыслие предложить вам его, пока не начались игры. Потом здесь будет не протолкнуться.

- Но Мелинда… - встревожилась Инна, взглядывая на широко открытые двери входа в «кофейный» зал и с трудом различая фигуры танцующих и зрителей.

- Райф знает о моих предпочтениях, так что закончится следующий танец – и наша пара появится здесь, - успокоил её Варен-старший.

Подбежала прислуга выслушать заказ. После того как девушка (кажется, в костюме феи, судя по прозрачным крылышкам на спине) снова убежала к стойке, Инна заметила:

- Вы ведь привели меня сюда не только затем, чтобы предложить кофе.

- Мне нравится ваша проницательность, барышня Инесса! – рассмеялся Неис.

- Будет ли в ваших глазах нескромным, если я предложу вам общаться, обращаясь друг к другу только по именам?

- Что вы, Инесса! Именно залы бала-маскарада и сама здешняя атмосфера помогают людям узнавать друг друга ближе! Поэтому звать друг друга по именам здесь как нигде логично, - ответил Неис, тут же не преминув добавить томным голосом кота, зажавшего в углу симпатичную ему кошечку: - Тем более – мне так нравится, когда вы произносите моё имя! В ваших устах оно звучит… - Он лукаво заглянул под капюшон монахини, чтобы увидеть её глаза: - Оно звучит многообещающе!

- Если бы я ещё целенаправленно подпускала эти интонации в зов… - сама с усмешкой отозвалась Инна: «Да он настоящий пират! Так и рвётся на абордаж намеченного для грабежа судна!»

31
{"b":"828026","o":1}