Литмир - Электронная Библиотека

После того как предварительно обговорили все первоочередные вопросы, генерал вызвал помощника, чтобы тот сопроводил майора в его кабинет и помог освоиться на новом месте. Помощник генерала, молодой капитан по имени Павел, показал майору его кабинет и по просьбе Петра повёл его знакомиться с немногочисленными сотрудниками вверенного ему подразделения. Тут вышел откровенный облом, так как сотрудников по факту почти и не было. Их и по бумагам-то было раз, два и обчёлся, а на месте почти никого не оказалось. Пожилой заместитель начальника отдела, который высиживал последний год перед пенсией, находился на больничном, ещё пара сотрудников была в командировке. В итоге Павел привёл майора в кабинет оперативников, в котором стояли четыре рабочих стола, и находился один из сотрудников отдела средних лет, представившийся капитаном Вениамином Морозовым. Павел, извинившись, убежал по делам, а майор принялся расспрашивать Вениамина о делах Отдела. Только разговорились, как зазвонил внутренний телефон и Вениамина срочно вызвали в бухгалтерию, так как со следующей недели он отбывал в очередной отпуск и ему рассчитывали отпускные, а у него в отчёте по командировке, из которой он вернулся на днях, дебет с кредитом не сходился. Вениамин, извинившись, попросил подождать и рванул в бухгалтерию, так как по важности для сотрудников бухгалтерия стоит на втором месте после министра, а может быть и на первом. Пётр уселся за один из свободных столов и в ожидании принялся машинально перебирать лежавшие на столе бумаги.

Не прошло и пяти минут, как дверь резко распахнулась и на пороге возникла ОНА. Ворвавшаяся в кабинет молодая женщина, стройностью фигуры и грацией движений напоминала пантеру и на вид была столь же грациозна и опасна. К тому же девушка выглядела разъярённой и сердито уставилась на Белова огромными зелёными глазищами.

— Ну-ка быстро, встал из-за моего стола! — рявкнула она. — Ты кто такой вообще и как тут оказался?!

— Доброе утро, красавица. И я тоже рад Вас видеть. — усмехнулся Пётр.

Дальше произошёл памятный нам всем диалог, который был прерван появлением на пороге кабинета генерала Романова. После того как генерал представил присутствующих друг другу и гордо удалился, велев Пётру зайти к нему после обеда, когда майор немного ознакомится с делами Отдела, в кабинете повисло неловкое молчание.

— Значит, новый начальник, — недружелюбно оглядывая Петра, процедила девушка. — И откуда же ты, то есть Вы к нам пожаловали?

— Из Сызрани, — не стал скрывать Пётр.

— Из провинции значит, — фыркнула высокомерная дамочка. — Москву покорять. Очередной карьерист. — припечатала молодая женщина.

— Ну можно и покорить, раз Вы предлагаете — покладисто согласился Пётр, немного ошеломлённый таким бурным напором. — Поможете?

— Ага. Шутник значит, — непримиримо процедила девушка.

— Вы так и не сказали, как Вас зовут, — напомнил Пётр.

— Капитан Екатерина Иноземцева, — официально представилась женщина.

— Очень приятно. Значит, будем вместе бороться с распоясавшейся преступностью, — пошутил Пётр. — А я и не знал.

— Чего ты не знал? — подозрительно спросила Екатерина.

— Того, что в Главке такие красавицы работают, — со смиренным видом польстил Пётр.

— Ладно, товарищ начальник, — смягчаясь проворчала Катя. — Чай будете?

— А что у нас к чаю? — преданно глядя на неё, вопросил Пётр.

Катя только презрительно фыркнула и направилась к стоящему в углу хозяйственному столу ставить чайник, сама не понимая зачем при этом упруго покачивая стройными бёдрами.

— А задница у ней очень даже ничего, — невольно отметил Пётр.

Глава 11. Американка. Странная компания

Есть многое на свете, друг Горацио,

что и не снилось нашим мудрецам… Уильям Шекспир

Был уже поздний вечер или может быть начало ночи, тут всё зависит от того, с какой стороны посмотреть. Ожидание было изматывающим, и Джессика предполагала, что заснуть ночью не получится из-за нервного напряжения. В течение ближайшего часа должен был прибыть её новоявленный родственник, и она гадала, на кого он похож, и есть ли между ними фамильное сходство. Неслышно подошёл Брюс и Джессика невольно вздрогнула, когда он возник перед ней. Тернер сообщил, что, по данным информаторов в окружении босса мафии, нападение на поместье произойдёт завтра, предположительно ближе к обеду. Более точно определить время нападение было невозможно, так как банда байкеров, это не армейское подразделение и дисциплина в ней оставляет желать лучшего. Так что нападение, скорее всего, будет больше похоже на налёт кочевников, а не на чётко спланированную атаку военного отряда.

Наконец, охрана от въездных ворот передала, что прибыли долгожданные гости и Джессика в сопровождении Тернера вышла на крыльцо, вглядываясь в поворот подъездной дороги, из-за которого должны были показаться машины прибывших. Впереди ехал внедорожник Линкольн Навигатор, а за ним два чёрных микроавтобуса. Внедорожник подкатил и остановился напротив крыльца, но выходить из него никто не торопился.

Зато, отъехала в сторону дверца, следовавшего за ним микроавтобуса, и Джессике показалось, что она стала участницей какого-то фантастического фильма, которые так любят снимать в Голливуде. По-другому объяснить то, что она увидела в свете фонарей, освещающих подъездную дорожку, дополняемом желтоватым светом, проглядывавшей сквозь неплотные облака, низко висящей над вершинами деревьев луны, было затруднительно. Сначала из фургона безмолвно выскользнули и замерли в настороженных позах, выискивая возможную опасность, две самые настоящие китаянки, одетые во вполне современные свободные брюки, водолазки и лёгкие куртки, но с настоящими боевыми катанами в ножнах на поясе.

Но не это окончательно убедило Джессику в том, что она или спит или у неё самые настоящие глюки. Потому что следом за девушками из фургона, мягко спружинив лапами, выпрыгнули два самых настоящих тигра. Тигры были просто огромными, заметно крупнее обычных представителей этого грозного кошачьего семейства. Один более крупный, вероятно, самец, а вторая особь меньшего размера, по-видимому, была самкой. Грозные хищники замерли рядом с девушками, внимательно оглядывая окрестности огромными жёлтыми глазищами и насторожённо принюхиваясь к запахам. То, что происходило, было просто нереальным, но, похоже, что ни девушки, ни необычные представители семейства кошачьих так не считали, а чувствовали себя вполне естественно. Большие кошки, видимо, убедились в отсутствии опасности, потому что спокойно уселись на свои мохнатые задницы и внимательно уставились на встречающих.

Одна из девушек что-то гортанно выкрикнула, после чего из остальных машин стали вылезать прибывшие. Из второго микроавтобуса вполне ожидаемо начали выпрыгивать вооружённые автоматами бойцы охраны, которые полукольцом окружили внедорожник. После чего дверцы внедорожника распахнулись и с заднего сиденья пружинисто выскользнул мужчина в дорогом костюме, но без галстука и с расстёгнутым воротом рубашки. Мужчине было на вид около тридцати пяти лет и на какое-то мгновение Джессики в неверном свете луны показалось, что перед ней её оживший отец. Но затем мужчина сделал шаг вперёд, где свет с веранды более ярко осветил его фигуру, и наваждение пропало. Мужчина не был её отцом, но был чертовски на него похож, фамильное сходство было столь очевидным, что Джессика была поражена.

Джейкоб двинулся к крыльцу, за ним следовали девушки и оба полосатых охранника. Джессика спустилась с крыльца навстречу Джейкобу, а вот тройка мужественных мужчин за ней не последовала. Брюс, Алан и полковник Дуглас всем своим независимым видом изображали, что не хотят мешать встрече родственников, но на самом деле Джессика подозревала, что их смущает присутствие четвероногих компаньонов Джейкоба. Сама Джессика почему-то совершенно не боялась грозных хищников, хотя ей в глаза бросилось, что звери ведут себя как-то уж чересчур осмысленно для простых тигров.

24
{"b":"827924","o":1}